|
|
|
— Ахха, — отзовётся химера.
Потом повернёт хоботки к мальчику. И впрямь, лёгкость либо делает лучше, либо звучит в послевкусии. Хороший ключ, при том что, конечно, не единственный ингредиент, вы несколько их описали. — Тогда как тебе такой рецепт перемен? — весело спросят хоботки у Бенедикта.
|
181 |
|
|
|
- Какой рецепт перемен? - удивился юноша.
|
182 |
|
|
|
Химера напомнит. — Об этом была игра, Бенедикт. Мы иссскали рецепт уссспешшныххх изменений для тебя.
|
183 |
|
|
|
- А, вопросы, - улыбнулся мальчик. - Настраивает на позитив, мне понравилось. К тому же было очень познавательно, спасибо! Теперь - Руби, да?
|
184 |
|
|
|
— На здоровье, — обрадуется химера. — Приятная тема, да. Руби... Руби, ты как сссебя чувсствуешшь? Как тебе ссс нами?
|
185 |
|
|
|
-Я немного на своей волне, но готова если не ответить на вопросы, то хотя бы поделиться воспоминаниями, эмоциями и ассоциациями. Хоть я вряд ли буду говорить метафорами, как остальные – за время путешествий у меня было не особо много возможностей пересечься с этим всем, - неопределенно махнула она рукой в воздухе.
|
186 |
|
|
|
— Как по-твоему, — спросит тогда химера, — какое качессство или черта ххарактера тебе большшше вссего мешшшает? Что ты большшше всссего в ссебе не любишшь?
|
187 |
|
|
|
-Сложно сказать... Я уже привыкла видеть себя такой, какая я есть, но если бы вы спросили того, кто был со мной знаком, то вам бы наверняка ответили что-то вроде "Нетерпеливость, конечно же".
|
188 |
|
|
|
— Но тебе сссамой она не мешшает? Не отравляет жизнь? — уточнит химера. — Тогда это не то. А что ты ищщщешшшь для сссебя? Чего бы ты хххотела здесссь?
|
189 |
|
|
|
Руби крепко задумалась. Она чувствовала, как ей тесно в этом мире, в котором, казалось, не происходило вообще ничего. Ее дух, привыкший сталкиваться с препятствиями лицом к лицу, так, чтобы из рогов искры сыпались, беспокойно метался, не находя себе места в этом месте, будто обившим пуховым одеялом все острые углы; ее сердце, пылающим гневом обращающее в пепел реальность вокруг, не могло найти себе ни подходящей пищи, ни достойного противника; ее разум, находивший выход из казавшихся безнадежными ситуаций, сейчас спал, подернутый негой абсолютной безопасности. -Я прошу прощения, что не могу вам ничем помочь. Она искренне желала этого, но куда больше она хотела, чтобы они поняли – даже сейчас ее гордость не даст ей разделить ни их печаль, ни их боль. Она пыталась создать контакт, пыталась, перешагнув через свою натуру, поделиться с ними, пускай и по-своему, неумело, своими мыслями и чувствами, рассказами о прошлом и мечтами о будущем – но видела только блеклые отражения на спокойной, почти зеркальной глади воды. Она больше так не могла. Встав, она принялась раскладывать перед собой вещи из своего инвентаря, слева направо: чешуйка, флакон, дневник, камень. Как только это все оказалось на столе, она села перед ним – и развела руками в стороны. -Теперь сыграем в мою, последнюю игру. У каждого из вас по одному вопросу на каждый предмет. Я честно отвечаю на все вопросы, и если для меня здесь ничего не останется – я ухожу. Правила ясны?
|
190 |
|
|
|
Бенедикт открыл было рот, но тут же закрыл, вздохнул и ответил: - Ты здесь не для того, чтобы помогать другим. Ты можешь уйти прямо сейчас, если тебе здесь не нравится. Он чуть помолчал и решительно продолжил: - Мне ясны правила, но я не буду играть в твою игру. Это место не тюрьма, твой разум - тюрьма и он останется с тобой везде. Если тебе с ним хорошо, то твое присутствие здесь - просто случайность. Да, случайности тоже случаются, и они иногда бывают действительно случайны.
Ему было любопытно и хотелось сыграть, но он считал это нечестным и некрасивым по отношению к Руби. Если она хочет уйти - пусть уходит, он не будет ее удерживать. Если она хочет остаться - пусть остается, без условий и шантажа. Это должно быть ее решение. Никто не должен влиять.
|
191 |
|
|
|
- Я потратил несколько лет, чтобы попасть сюда. И я получил то что хотел. Да нет, я получил гораздо больше чем хотел. Видимо ты попала сюда слишком рано, или слишком легко Руби. Ты не смогла до конца понять что ты хочешь от этого места. Ты все еще хочешь сражаться мечом, а не залечивать раны, нанесенные тебе или же тобой, неважно. Возможно, то, что ты сюда попала, это знак, который нужен будет тебе когда-то. Если тебе сложно или просто не по душе, ты всегда можешь уйти и вернуться когда будешь готова.
|
192 |
|
|
|
— Бенедикт и сссир Эмир правы, Руби, — скажет химера, — есссли происссхходящщее здесссь бесссмысссленно для тебя, ты можешшшь уйти. Я не обижусссь. — Пока я не знаю, что тебе нужно и важно, я не могу подобрать игру. Но это не значит, что мне всссё равно. Ты интересссна мне, Руби. Есссли ты сссама хххочешшь расссказать, что означают для тебя эти вещщщи, я поссслушшаю.
|
193 |
|
|
|
Юноша с удивлением посмотрел на сэра Ежи. Потратил несколько лет? Вот это да! Сам Бенедикт о таком и не задумывался, но сейчас он в полной мере оценил свои права рождения, позволяющие ему всегда достигать желаемого и идти к нему наикратчайшим путем из возможных. Он покивал на его слова, задумавшись о том, что, возможно, он неправ, что не слишком жалует правителей. Некоторые из них способны совмещать мудрость и доброту.
|
194 |
|
|
|
В первый момент внутри девушки поднялась жажда разрушения, которую она с трудом подавила, до боли сжимая пальцы. Они не понимали, что она чувствовала, и представленных ими инструментов было недостаточно для нее чтобы поделиться всем, что происходило у нее на сердце. В следующую секунду разум охладил чистый поток эмоций, и произошедшее нашло отражение только в том, как изменилось выражение ее лица. Все еще не сходя с места, она заговорила, медленно, будто пытаясь вспомнить что-то, услышанное давно, на другом языке. -Там еще столько всего, целая жизнь до последнего вздоха. Я должна исправить все, в чем ошиблась, и завершить то, что не успела довести до конца. Здесь вы обсуждаете жизнь, как будто она где-то там, далеко, проходит мимо вас, а вы сидите на берегу реки и говорите о ней. Вы рассуждаете так, будто она закончилась и больше никогда вас не коснется, будто вам больше незачем к ней возвращаться. Я же еще не нашла то, ради чего я готова ее оставить. Возможно, вы правы, и я не готова к этому месту, к химерам, - она обвела взглядом собравшихся за столом. -Но несмотря на все упущенные возможности я смогу пройти свой путь снова, потому что моя история только начинается. Мне некуда сбежать, и пускай я благодарна вам за эту передышку, моя жажда стать сильнее, стать лучше еще не утолена. Поднявшись, она одним движением снова спрятала предметы, так и не сыгравшие своей роли, и двинулась в сторону от сидящей компании. Но через пару шагов она все же остановилась, задержавшись на секунду, повернула голову и обронила, прежде чем исчезнуть в тумане: -Может, любовь все же стоит этой боли.
|
195 |
|
|
|
— Удачи, Руби, — помашет химера вслед хоботками слегка удивлённо, но доброжелательно.
Вот такая встреча, вот такие разные взгляды. Химере немного грустно. Хорошо, когда всё заканчивается хорошо, но всегда хоть немного жаль, когда заканчивается хорошее. Она полюбопытствует напоследок: — Ссс чем вы ухходите в этот раз?
|
196 |
|
|
|
Сир Эмир тоже поднялся. - Мне пора. Крепость моего духа получила последние детали. Теперь я больше не сломлен и готов продолжать свой путь. Вернусь ли я сюда, вряд ли. Но почти уверен, что здесь окажется кто-то из моих потомков. Я передам им знания о том как полезно побывать здесь, чтобы переосмыслить свой путь. Бенедикт, тебе будут всегда рады у меня при дворе, тебе будут всегда рады у меня в доме и я всегда буду рад тебе. Если тебе захочется безопасности и беседы ты знаешь куда тебе идти. Кулаки сжались, но не угрожающе, так сжимаются кулаки у тех, кто уже видит себя скачащим во весь опор. - Химера, я знаю что все мы из разных миров. а твой дальше всего от наших, но возможно кто-то из моих потомков доберется до твоего родного мира. Мы не принесем горя, мы принесем счастье. Лихой посвист и вот уже верный конь прядет губами около уха сира Эмира. Он замарает на минуту, чтобы выслушать напутственные слова.
|
197 |
|
|
|
Бенедикт встал и молча поклонился уходящей Руби. У него не было протеста: его род приходит и уходит, когда им вздумается, так что ничего удивительного он в поведении девушки не нашел. Пришла, потому что хотела, и ушла по той же причине. Ее слова, правда, о том, что ей надо было быть здесь, несмотря на весь ее протест и общую неловкость знакомства. Что ж, не все берут всё от встреч, некоторым достаточно капли.
Улыбнулся на слова сэра Ежи и вышел его провожать на лужайку. - Я помню, сир, и благодарен за приглашение. Я приду. Мне все равно некуда больше идти. В этих словах не было горечи, с которой он пришел когда-то к химерам - несколько встреч назад. Это были слова того, кто слишком засиделся на одном месте и, наконец, готов это исправить, хоть и знает, что когда-нибудь он снова захочет дома и привязанности. Когда завершит все дела и придет время сделать передышку перед следующими. - Вот, возьмите, - он взял с земли камень, глубоко вдохнул и спел короткую серенаду, проведя по камню рукой, отчего вокруг Бенедикта возникло несколько призрачных копий лорда Эмира и втянулось в камень, после чего юноша протянул зачарованный предмет собеседнику: - Благословение фейри - он охранит вас в пути, сир. Если на вас нападут и врагов будет больше, чем вы можете победить, - погладьте камень и скачите во весь опор. Пока вы не атакуете - ваша защита усилится многократно. С этим он отступил, давая коню развернуться, а когда сэр Ежи растворился в ночи, плавно переходящей в утро, он повернулся к химере: - С благословением, - легко улыбнулся и достал из котомки миниатюрную фигурку слоника - у него, конечно, всего один, но - хобот! Почти как у химеры. Точно так же спел пару куплетов какой-то веселой баллады о похождениях бравого моряка и провел по фигурке рукой, отчего слоник пошел розовыми пятнами, и когда они сошли, Бенедикт протянул фигурку химере: - Любимая вещь моей матушки. Если захочешь увидеть мир глазами фейри перед выступлением - выйди перед большой толпой и погладь слоника.
|
198 |
|
|
|
— Уруру, хю-хю-хю! — обрадуется химера на слова сира Эмира. — А мы принесссём печенье. Она не станет мешать прощанию барда с императором, только помахивает вослед чепчиками и платочками.
Слоника она приголубит и спрячет в свои клубы. — Обязательно! Слоник это восторг. Слоник! — Ты не знаешшшь, — наклонившись поближе, доверительно шепнёт она мальчику, — но ты угадал дорогой мне сссимвол. Ссспассибо, Бенедикт.
|
199 |
|