|
|
|
Твой конь, захрипев, упал. Уже четвертый конь. Не ощущая ни боли ни усталости ни голода, ты скачешь к Магу, к которому направился отряд СС. По крайней мере так сказал тебе Одноглазый Скель, который так же как и ты завязал с пиратством, но стал значительным человеком в гильдии воров. Скель помнил, как во время столкновения с охотниками на пиратов, ты рубился один с десятком солдат, что бы спасти его жизнь. И был рад вернуть долг. Ты выбиваешь ногой дверь конюшни, молча бьешь конюха закованным в броню кулаком по зубам, и не интересуясь, почему при падении у него так странно изогнулась шея, отвязываешь чью то лошадь. Вновь бешеная скачка через ливень.
|
1 |
|
|
|
Сбавляю скорость. У самых ворот загнанный конь медленно проседает подо мной и испускает дух. Искренне надеясь, что мой вид хотя бы немного лучше чем у загнанного коня подхожу к стражникам. - Срочная депеша от Лорда Стила Мэтру Блэйку. Показывай дорогу! Дело не терпит промедления!
|
2 |
|
|
|
На лице стражника, мелькает недоверие, но ему явно не хочется связываться с громилой в латах. Пробурчав: по дороге прямо часов через десять доберешься, машет рукой и отходит в сторону. Слышишь тихое бурчание одного из охранников: пиздит ведь сто пудов, и ответ другого: а мне пох, у меня до пенсии два года осталось.
|
3 |
|
|
|
Еще раз повторяю - дело срочной важности! Нужна лошадь, которая выдержит и не сдохнет в самый не подходящий момент. Надеюсь не стоит лишний раз упоминать Лорда Стила? Думаю, он не будет излишне вежлив, узнав о вашем промедлении! Попутно выпиваю десяток чарок воды и проглатываю целиком, первое что попалось на глаза из съестного. Седлаю наиболее выносливого жеребца и голопом срываюсь по указанному направлению. Выдержал предедущие дни, выдержу и эти жалкие часы.
|
4 |
|
|
|
Удивленные твоей наглостью, стражники не пытаются вмешаться. Лишь один вяло поднимает алебарду, но получив толчок в бок от начальника, теряет желание ввязываться в бой. Вновь бешеная скачка к замку чародея.
|
5 |
|
|
|
Свежий конь резво летит вперед. Я продолжаю бешеную скачку к своей заветной цели. Чтобы не уснуть и не выпасть из седла, периодически прокручиваю картины порта после взрыва. Там где когда то был мой рай на земле остались лишь пепел и камни. Ярость захлестывает сознание, уничтожая остальные чувства. Я обязан успеть, в противном случае жизнь окончательно потеряет какой-либо смысл.
|
6 |
|
|
|
Замок чародея. Уродливое, грубое строение, сложенное из огромных каменных блоков. Ворота в стене открыты. Дворик замка залит кровью и завален трупами. Видишь Леди каланте с пылающим клинком в руке, Морина Штарка и Оруэля, сражающихся с воином в черном плаще и нескольких солдат, рубящих жуткого зомби.
|
7 |
|
|
|
Тиберий: Это была отвратительно, грязно выполненное задание. Каждый раз, когда ты вспоминаешь о нем краска приливает к лицу. Въезжая в город, ты думаешь, как объяснить провал королю… …Это было несложное задание. В городке Марибург, славящимся целебными источниками и замечательным горным климатом, появились слухи о странном культе и ты должен был выяснить подробности и взять под стражу всех участников. Все осложнялось тем, что именно в этот городок приехал посол королевства Ониксия, лорд Аль Джезра, дабы поправить здоровье и подлечить нервы, так что во избежание осложнения в отношениях между королевствами, культ необходимо было обезвредить тайно и не привлекая внимания посла. И начиналось то все просто, удалось в первый же день по наводке агента госбезопасности ловко втереться в доверие к единственному известному вашей службе культисту. И, изобразив из себя ненавидящего продажную официальную церковь наемника, убедить взять тебя на собрание секты. …Толпа идиотов в аляповатых мантиях, казалось тебе сборищем безобидных фантазеров, пока не появился глава культа. Он вошел вместе с послом и улыбаясь сообщил своей пастве, что их вера нашла нового покровителя. И что Аль Джезра, посол великой страны, заинтересовался тем могуществом, который может дать культ. … когда культисты притащили молодую, испуганную девушку и принялись её раздевать, ты сдержался, понимая, что раскрывать себя нельзя. … Когда посол, под руководством главного культиста стал вырезать на девушке кровавые руны, ты сдержался, понимая, что раскрывать себя нельзя. … Когда посол, глупо хихикая, слизывал кровь, под молитвенное бормотание фанатиков, ты продолжал бездействовать. … Но когда крики безумцев, стали громче, чем крики умирающей девушки, по всему залу поплыл запах странных благовоний, а верховный жрец завершил заклинание, в глазах у тебя помутилось, и сознание погасло.
…Ты очнулся стоя посередине зала с окровавленным кинжалом в руке. Ты убил всех. Одним кинжалом. Труп посла, улыбясь тебе перерезанным горлом, словно укорял тебя за проваленное задание и обещал множество неприятностей. Очень болела голова…
С трудом соображая, ты приказал капитану стражи убрать трупы, а сам вскочил на коня и поехал в столицу. Каждую ночь тебе снился главный культист. Просто смотрел на тебя и улыбался. Просыпался ты от собственного крика.
|
8 |
|
|
|
"Болван, пустоголовый болван - Тиберий продолжал мысленно проклинать себя - что на тебя нашло, разве этому тебя обучал Мастер. Нет, он был бы очень недоволен" При воспоминании о Мастере: старике обучившем тогда еще мальчишку искусству убийства по спине Тиберия пробежал неприятный холодок, этот человек всегда вызывал у него какой-то подсознательный, неконтролируемый страх. "Почему ты сорвался? Ведь за свою карьеру ты видел картины на много ужаснее! Почему, почему, почему..." этот вопрос набатом звучал в голове убийцы и он не заметил как подошел ко входу в резиденцию короля. "Остается надеяться лишь на снисходительность монаршей особы. Спаситель помоги мне" Тиберий уже хотел остновиться и прочитать молитву, но немного подумав решил, что может сделать это позже и решительным шагом направился к королю, что называется "на ковер".
|
9 |
|
|
|
Тиберий: Слышишь веселые вопли короля, поющего похабную песенку, и женский смех. Из двери королевских покоев высовывается голая фрейлина, и пьяным, капризным голосом кричит: Эй, слуги, где вас носит. У короля опять закончилось шампанское. Ощутив пристальный взгляд, оборачиваешься и видишь министра государственной безопасности лорда Стила. За его спиной четыре здоровенных гвардейца. Старик устало смотрит на тебя и тихо говорит: Король занят. Временно его обязанности исполняю я. Прошу пройти в мой кабинет и доложить о выполнении миссии. Министр задумчиво скребет свой заросший седой щетиной подбородок и добавляет: Ты не представляешь, какие хуевые дела тут творились, пока ты отсутствовал.
|
10 |
|
|
|
"Мда, и хорошо что не представляю" думает Тиберий, но, вытянувшисть "по струнке" как подобает верному слуге короны, он сказал следуюющее: - Как скажете господин министр, пройдемте в ваш кабинет, и, хм... может быть вы будете столь любезны и рассеете мое неведение относительно сложившейся ситуации...
|
11 |
|
|
|
Пока вы идете к кабинету, министр рассказывает тебе все что произошло. Приезд архиепископа Лазаруса, смерть королевы, бой между гвардейцами и агентами СС. Взрыв в порту. Исчезновение казны. Бунты и безумные культисты фанатики. Дойдя до кабинета, старик наливает себе десять капель мерзко пахнущей жидкости и, скривившись, выпивает. После чего вполуха выслушивает твой рассказ, и, не проявив к нему особенного интереса приказывает седлать свежего коня и ехать на помощь остальным, к замку чародея Вильяма Блэйка, говоря что если поторопишься, то сможешь нагнать агентов еще в пути. Швыряет тебе карту и мешочек с тысячью золотыми и устало откидывается на спинку кресла, буркнув, есть вопросы, задавай, нет вопросов, пиздуй на задание.
|
12 |
|
|
|
-Вас понял - краткий, как всегда ответ, Тиберия помог ему скреть эмоции, которые вот-вот готовы были отразиться на его лице. "Кажется мир сошел с ума, и я сильно отстал от этого сумасшествия" некоторое время спустя размышлял убийца, снаряжая своего коня. - Ну, что Маркус, похоже пора снова отправляться в дорогу - прошептал Тиберий своему жеребцу, (который не раз и не два спасал его из разных переделок). - Поехали - сказал парень вскочив в седло, через секунду огромный вороной жеребец сорвался с места в галоп, в своей обычной манере, к чему Тиберий за долгие годы проведенные в седле этого коня успел привыкнуть. Окружающий мир превратился в проносящиеся мимо смазанные пятна, но Тиберий не беспокоился он знал - конь прекрасно чувствует дорогу и окружающий мир, парень стремительно приближался к замку чародея... "Убийца получил задание и гонорар, значит убийца выполнит свою работу" - кажется так говорил Мастер...
|
13 |
|
|
|
Тиберий: Путь до замка чародея прошел абсолютно без приключений. Из ворот навстречу тебе, выезжают четверо израненных агентов СС и какой то амбал в латах. Торопятся. Очень удивлены увидев тебя, и кричат: Быстрее отсюда. Здесь ловушка. Присоединяешься к скачке.
|
14 |
|
|
|
Беатан Фьюри: После последнего задания, получив строгий приказ короля, отдохнуть и поднакопить сил, ты сидишь на лесной опушке любуешься дивной красоты закатом и жуешь травинку. Рядом на огне жарится пойманный тобой кабанчик. Единственное, что волнует тебя, это странное, не имеющее никаких оснований дурное предчувствие. Из леса выходит неопределенного возраста, худой и высокий мужчина, одетый в добротную, хоть и изрядно потрепанную дорожную одежду серо-коричневого цвета. Длинные седые волосы заплетены в косицу, один глаз ярко зеленый, с желтыми искорками, другой карий. Оружия, кроме кинжала в простых, потрескавшихся от старости ножнах, нет. Мужчина, дружелюбно улыбаясь, подходит к тебе и вежливо приветствует.
|
15 |
|
|
|
Не отрывая взгляда от неба, залитого пламенем заката, Беатан оветил на приветствие незнакомца легким кивком головы. И, жестом руки, пригласил путника присесть к костру. Его мысли, как обычно, в такие минуты, были направлены в прошлое. Фьюри принюхался, подчиняясь выработанному годами инстинкту.
|
16 |
|
|
|
Гость присаживается и молча протягивает тебе свиток. Читайте друг мой, читайте. Внимательно читайте. +++ Королевский указ, с печатью. В котором король повелевает: Специальную службу, за убийство опоры мира и защитника королевств Эдварда Блэйка, и служение тёмным силам, расформировать. Герб специальной службы сжечь. Состоящих в ней, объявить преступниками короны. Лишить всех наград и титулов и уничтожить. +++ Человек, продолжая улыбаться, ласково говорит: — Документы еще не готовы, но и Церковь объявила тебя и твоих друзей архиеретиками.
Гость внимательно следит за твоей реакцией.
|
17 |
|
|
|
"Преступники...Архиеретики..." - Мысли лениво текли в его голове. Неожиданно, Беатан принялся громко хохотать. - Отнять титулы? Хе-хе-хе! Вместо этого, они наградили меня новым. Ха-ха! Еретиком меня уже называли. Теперь, буду- АРХИеретик... Ба! Да меня...повысили в звании!!! А-ха-ха! - Он провел длинным костлявым пальцем по щеке, будто, смахивая бегущую по ней слезу. Приступ смеха закончился так же внезапно, как и начался. Фьюри поднял тяжелый взгляд от свитка, обратив его на путника. - Ну, приступишь к уничтожению? - Беатан смял бумагу и бросил её в костер.- Или, ты тут по другой причине? Медленно, не обращая внимания на лижущие кожу языки огня, он протянул руку к кабанчику, отрывая здоровый шмат сочного непрожаренного мяса. - Ты - угощайся. - Обратился Фьюри к собеседнику, и отправил весь кусок себе в рот. - Ефли умирафь, то на повный желудок. - Кровь и жир стекали по заросшему жесткой черной щетиной подбородку.
|
18 |
|
|
|
Улыбка человека становится менее любезной: — Я вижу, вы не прониклись всей серьёзностью ситуации. За вами будут охотится. Не солдаты, а лучшие люди Церкви и самые опытные наемники. Будут травить вас, как... как зверя. Месяц, два, вы возможно и сможете от них скрываться. Но рано или поздно вас настигнут. А я хочу вам помочь. Искренне и бескорыстно.
|
19 |
|
|
|
- Нет, не проникся. - Беатан облизал жирные пальцы. - Есть места, где им не помогут выучка и снаряжение. Места, откуда меня сможет достать только Владыка Ада!! Последние слова он выкрикивал в полный голос. - Но, прятаться - скучно... - Фьюри понизил тон. - Искренне и бескорыстно? Не верю. Помочь? Если твоя "помощь" закинет меня в самое сердце бури, то я приму её! - Он поднялся на ноги, всем своим видом показывая готовность встретить любые опасности. - Говори же, незнакомец!
|
20 |
|
|
|
Незнакомец возбужденно встает и радостно кивает: — О дааа. В самое сердце бури! Наш культ даст тебе силу, намного превышающую ту, которой ты обладаешь сейчас и исполнение всех желаний. Как только ты прикончишь своих бывших союзников, глупцов из СС, которые нам противны и нас раздражают, мы, с помощью своих высокопоставленных друзей очистим твою репутацию и исполним любые твои мечты. Отринь верность слабым и проигравшим. Присоединись к нам. И лорд Лазарус не оставит тебя своей милостью, когда его легионы придут в наш мир! И знай, бесконечная сила и власть будут твоей наградой за верность нам.
|
21 |
|
|
|
Дикарь на мгновение задумался. На челюстях Беатана вздулись огромные желваки - Ты знаешь где они? Это сборище глупцов и слабаков?! - Я найду их найду и буду пировать на трупах павших! - В предвкушении битвы, его глаза наполнились яростью. - Укажи мне путь! - Фьюри, охваченый радостью , подошел к визитеру.
|
22 |
|
|
|
Лицо незнакомца искажается фанатичным ликованием: О ДААА. Я не ошибся в тебе, мой друг. Я сразу понял, что ты будешь полезен культу и мне. (В руке человека появляется светящийся хрустальный шар) Это моё лучшее произведение. Разбей этот шар и силы культа перенесут тебя к твоим жертвам. Ты сможешь атаковать их внезапно и сокрушить этих червей, посмевших сопротивлятся нам. И я... в смысле мы, получим великую награду.
|
23 |
|
|
|
- Да, будет кровь. Много крови. Я буду купаться в крови! - Беатан взял шар левой рукой.
"Ты предлагаешь мне силу, червяк?! Так, испытай же МОЮ! Ты, и весь этот культ, построенный на лжи и ненависти!!"
Правая рука охотника со скоростью атакующей кобры метнулась к одежде на груди культиста. В следующую долю секунды Фьюри нанес сокрушительный удар головой в лицо противника, рванув его на себя. - Моей наградой будет ваше уничтожение!! - С этими словами, Беатан разбил разбил шар у своих ног. Он продолжал удерживать культиста рукой, ожидая, что тот перенесется вместе с ним.
|
24 |
|
|
|
.... Резкая боль в боку. Истошно вопящий культист успел выхватить кинжал и пырнуть тебя, с легкостью прорезав доспех и ловко вывернутся из захвата. Усмехаясь разбитыми губами, культист вскидывает руку в магическом жесте...
И тут вихрь сияющей энергии портала окутывает вас.
|
25 |
|