|
|
|
Джаккатта из последних сил отбил нападение ксенособаки и контратаковал.
|
121 |
|
|
|
Огрин продолжал отчаянно размахивать своим молотом, стараясь добить одну из гончих...
|
122 |
|
|
|
Несмотря на атаки гончих, чаша весов начала постепенно склоняться в пользу гвардейцев. Сначала Уд так врезал одной из ксенотварей, что послышался хруст костей. Гончая припала на одну лапу, издав странный звук: то ли вой, то ли карканье. Боль от удара была настолько сильна, что существо даже упало, однако тут же вскочило и бросилось вновь на огрина. Ее поддержала и вторая тварь. А вот у Ситриби и Креснера дела шли получше. Обоим удалось отразить атаки гончих и перейти в контрнаступление. Да такое, что священник умудрился отрубить одной из тварей лапу. Кровь брызнула из тела существа, когда оно завыло от боли.
|
123 |
|
|
|
- Сдохни, ксенос, - рычал Сит, - Дюшес, подруга, навались сбоку! Еще немного, и она ляжет. Зубья пиломеча загудели, кромсая воздух, когда оружие полетело в направлении твари.
|
124 |
|
|
|
Атака была сильна и пара священнослужителей продолжала наседать на тварь. Но сбившись на пол такта, оба несколько секунд махали оружием вразнобой, совершенно неслажено, иногда даже мешая друг другу. От таких атак этому зверью и уворачиваться то не требовалось..
|
125 |
|
|
|
Гончие и не думали отступать, несмотря на вой и поврежденные конечности, так что и гвардии сдаваться было нельзя. Огрин с переменным успехом сдерживал тварей, стоя на ногах лишь благодаря необычайной живучести, продолжая размахивать своим оружием.
|
126 |
|
|
|
Кратковременное замешательство, что создали Буссо и Вигхард своими неслаженными действиями, сыграло злую шутку с солдатами. Гончаи как будто ждали этого и бросились на свои цели, в яростном желании их разорвать. Даже несмотря на раны твари, опьяненные запахом крови и потерявшие всякий рассудок, бросались на людей. И Ситриби, и Креснеру, и Кромму приходилось тяжело под их натиском. Когти и клювы существ кромсали плоть, оставляя на ней глубокие шрамы.
|
127 |
|
|
|
Вигхард приготовился было отразить атаку, но зверюга пробилась сквозь щит. Священник упал навзничь захрипев. - АХ ТЫ СУКА! ДА Я Ж ТЕБЯ В ТРУХУ... - рядом вопил Буссо, махая мечом как очумелый, будто пытаясь убить тварь громкостью своего голоса..
|
128 |
|
|
|
Как ни отбивался Ситриби, тварь оказалась намного проворнее, и цапнула его куда-то в ногу. Первые миллисекунды медикай даже не почувствовал боли, а потом волной пришло осознание, даже не волной - шквалом горящим проносясь по нервным окончаниям. Такой боли гвардеец не испытывал никогда, рот мгновенно пересох, мозг затуманился, а чуть позже остановилось дыхание. Все происходило настолько медленно, что гвардейцу даже захотелось поторопить события, и словно по команде, они понеслись. Тысячами картинок сменяя друг друга, неслись сцены жизни, и остановить их было уже не возможно. - За... Бронт... - вырвалось из глотки в то время, как горизонт нагло заваливался. Или это заваливался солдат - очередная смерть во имя Императора...
|
129 |
|
|
|
Одна из гончих оставила на животе огрина огромную кровоточащую рану, однако Уд продолжал неравный бой. Если вскоре напор тварей не ослабнет, гвардейцев ждёт печальная участь...
|
130 |
|
|
|
Озверевший огрин, оставшийся один на один с четырьмя тварями с такой силой врезал по лапе одной из гончих, что буквально размозжил ее на части. Ошметки костей и мышц разлетелись в разные стороны. Несколько острых осколков даже врезались в панцирь великана и шкуры собак, но не смогли навредить никому. В ответ, одна из тварей прыгнула вперед, а две другие атаковали из-за спины, несмотря на помощь Буссо и Халиа, которые еще оставались на ногах и прикрывали павших бойцов. Уду приходилось нелегко: у гончих был хороший шанс расправиться с Кроммом.
Однако, наверное, сам Император сегодня благоволил гвардейцам. С южной стороны дороги послышались голоса, и Уд периферическим зрением заметил около десятка бронтцев, выбравшихся в нескольких сотнях метров от него из джунглей.
|
131 |
|
|
|
Огрин, казалось, не замечал выведения из строя товарищей, продолжая неистово размахивать оружием.
|
132 |
|
|
|
Дробовик огрина врезался в следующую гончую, переломав ей вторую лапу. Тварь рухнула на землю и забилась в агонии. Она ревела от боли, да так, что на несколько секунд ничего не стало слышно: ни боевых возгласов Халиа и Буссо, ни криков бронтцев вдалеке, ни яростного рева огрина и оставшихся гончих. Тем временем, две выжившие твари продолжали терзать огрина, оставляя на его теле глубокие раны.
|
133 |
|
|
|
Кажется, огрин даже не заметил свисающих из его распоротого живота кишок, что впрочем не прибавило точности его ударам.
|
134 |
|
|
|
Раненный Кром был подобен дикому зверю. Его дробовик то поднимался, то опускался на гончих. Еще одна тварь взвизгнула от боли, удар был настолько силен, что одну из тварей просто подбросило в воздух. Отлетев пять метров назад она растянулась на земле, скуля и пытаясь встать. Наконец ей это удалось и она проковыляла к великану, ведомая диким каким-то своими безумными инстинктами, которые свойствен ксенотварям. Вторая же тварь продолжила атаку.
|
135 |
|
|
|
Огрин продолжаз сражение, переключившись на ближайшую гончую. Стоило позавидовать его метаболизму - несмотря на распоротый живот, внутренности до сих пор не вылетели наружу, да и сам гигант, казалось, не испытывал затруднений с координацией...
|
136 |
|
|
|
Дробовик огрина продолжал методично подниматься и опускаться на тварей. В этот раз досталось гончей, которой все это время везло, и на шкуре которой не было рубцов и царапин, оставленных гвардейцами. Оружие Крома ударило ее так, что у гончей просто не хватило сил ответить великану. Вторая же тварь, которую несколько секунд назад мутант отбросил от себя, вновь бросилась на него. Однако тяжелые раны не давали ей сражаться также уверенно как раньше. Прыгнув на Уда, она просто пролетела мимо, не рассчитав силы.
|
137 |
|
|
|
Огрин продолжал отчаянное сражение, однако попасть по этим бестиям не удавалось...
|
138 |
|
|
|
Из последних сил Уд отмахнулся от наседавших тварей. Но тщетно: обе повисли на огрине, терзая его. Падая, мутант видел, как Халиа и Буссо бросались на гончих, пытаясь отогнать их от павших товарищей. Слышал треск лазганов – это бронтцы начали поливать гончих огнем. Через секунду все померкло перед его глазами. Через какое-то время, он почувствовал, как его куда-то волокут. Приоткрыв глаза, он смог рассмотреть своих сослуживцев, что тащили его на самодельных волокушах. Рядом были и Креснер, и Ситриби. ему что-то говорили, но он не слышал. провалившись в забытье.
|
139 |
|