|
|
|
Город пестрел красками. На широких улочках теснились люди, шумели торговцы. Ближе к стенам лепились лачуги простолюдинов, ближе к императорскому дворцу дома побогаче.
На улицах столицы Цинь вечный праздник, повсюду люди в разноцветных костюмах, конфетти и подарки. Музыканты на улицах играют веселую музыку.
|
1 |
|
|
|
Мне предстояло увеличить нашу долю на рынке красок. И это можно было сделать несколькими способами... Например получить крупный заказ от императора, или чиновников. Заключив крупный договор с крупными мастерскими по изготовлению одежды. Но можно было пойти и другим путем... Например вызнать секреты составление красок у других семей, и начать их производить таким образом подорвав их монополию. Можно было нанять людей которые разгромят мастерские конкурентов. А можно заключить с одним из главных игроков на рынке тайный договор, начать хитрую торговую игру. Или же вовсе попытаться договориться с поставщиками сырья, чтобы они не поставляли его конкурентам, а продавали по более высокой цене нам. Да и много других вариантов. Я выбрал целый комплекс действий. Для начала, мои люди около месяца следили за двумя главными мастерскими красок. И самое главное я начал планировать нападение на самую большую мастерскую в столице, именно она работала с императором. И здесь производили аж 2 секретные краски. Но мастерская была большая и охраны там довольно много... Поэтому придется использовать много наемников, или какой то хитрый план... Ведь просто спалить ее, означало не получить секрет красок... Я знал что владельцем этой мастерской является женщина, Стремящаяся стать аристократкой, но почему то ей не удается просто купить этот титул с ее то деньгами. Уж она то точно знает секреты красок...
Послал своего роба понаблюдать за госпожой Це Ень. Сам же отправился в красильную мастерскую отца и отдал распоряжение подготовиться к отстройке верхнего, второго этажа, при этом не снижая изготовления краски.
После отправился домой и взял с собой 20 десятка мужчин - слуг, и пятерых охранников, по мимо своих двух которые следовали за мной изначально. Затем отправился к дому Чу Ить, эта семья занималась поставкой дерева и прочего строй материала. Мне предстояло договориться с ними о поставках строй материалов и их цене...
|
2 |
|
|
|
Монах прибыл в город. Люди шумели, толпились, шла торговля. Монаху все же уступали дорогу, благоговея перед учением чань.
|
3 |
|
|
|
Удивительно, какие благочестивые люди живут в столице Цинь! Совсем по-другому здесь относятся к монаху. Должно быть, император покровительствует монастырям в этой земле, раз народ так дружелюбен здесь. Остаётся только поражаться, как остр контраст между столицей и провинцией в Поднебесной...
Сквозь толпу, сквозь цветастый вихрь базара, пробираюсь радостный куда-нибудь к улочкам потише. Смотрю на небо и на людей. На их одежды, на их дома. Всё мне здесь внове. Всё необычно. Но среди прочего всегда ищу взглядом здание чаньского храма. Должен же быть здесь такой.
|
4 |
|
|
|
Храма чань не было. Зато ближе к императорскому дворцу стояло конфуцианское святилище.
Простой народ был беден, но доволен. Император не скупился на праздники, задабривая народ. Сам то он, как говорила молва, увлекся некой красавицей и совсем забросил государственные дела. В Цинь всем заправляет чиновник Хоу Минь.
|
5 |
|
|
|
Поскрёб бритую макушку озадаченно - нет нашего храма... Есть конфуцианский. После короткого оцепенения выпадаю из задумчивасти и направляюсь в святилище. Размышляя.
Император по слухам в дела не лезет, а живёт себе и счастлив. Делами заправляет чиновник. Видимо, талантливый управленец, потому что "народ беден, но доволент", как я заметил, а это не вскому Императору под силу, не то что какому-то временщику. Должно быть, он неглупый человек этот сюцай. Как там его... Хоу Минь. Да, Хоу Минь. Невольно задумаешься. А так ли уж плохи дела в Цинь?
Вхожу в храм.
|
6 |
|
|
|
Храм был небольшим. Но богато украшенным. Монаха окружили колоны, расписанные иероглифами и благоговейная тишина. - Усэн!? - воскликнул вышедший ученый, -что привело вас к нам?
|
7 |
|
|
|
С вежливым интересом оглядываю убранство храма.
- Радости Вам и лёгкости служения. Меня зовут Бянь Бэй. - Поклонился. - Слухи о страшных бедах и смуте привели меня в Цинь из Суньшаня. Есть время в жизни каждого, когда он должен быть там, где трудно. Сейчас такое время для меня. Меня тревожит, однако, мысль о том, что я мог ошибиться. Я прохожу по улицам и вижу счастливых людей. Я вхожу в храм и вижу, что он такой, каким ему подобает быть. Ни огня смуты, ни запустения войны. Я шёл к чаньским братьям в городе, но не нашёл их. Может быть ваша мудрость сможет открыть мне глаза, потому что мне кажется теперь, что я шёл в логово демонов, а попал в мирную обитель добродетели. И тем невероятней это, что о бедах царства Цинь мне поведал мой наставник, а не пустая молва...
|
8 |
|
|
|
Ученый ответил монаху таким же поклономи начал речь: - Ты не видишь чаньских братьев в столице, ибо и здесь нет. Они живут вдали от народа и жизни. Ты тоже пришел оттуда, как ты можешь, о почтенный отличать логово демонов от мирной добротетели? Ученый спрятал руки в длинные рукава и опустил голову пряча усмешку.
|
9 |
|
|
|
- Значат ли твои слова, что правдивы слухи об оборотнях, наводнивших дворец, и безумстве императора?
|
10 |
|
|
|
- Наш император не безумен, а всего лишь молод. - ответил ученый, - что я могу тебе ответить? Бесы и оборотни есть везде. Советую отправится на юг, там сейчас неспокойно.
|
11 |
|
|
|
"Бесы и оборотни есть везде"
Сильно сказал конфуцианец. Везде.
"Советую отправится на юг, там сейчас неспокойно"
- На юг? Как скажешь. Уточнять не буду. Я думаю, истинные признаки "неспокойствия" самим меня найдут. Спасибо за совет. Ты разрешил мои сомнения.
|
12 |
|