'BB'| Warlords: The Defence of Tetsuura | ходы игроков | День битвы

 
DungeonMaster Da_Big_Boss
24.02.2021 22:30
  =  

  В начале лета произошла битва на ручье Сейтен, и о ней на острове, конечно, все знали. А в середине лета зарядили дожди - мелкие, частые, назойливые. Погода на островах переменчива, но в этот раз что-то наверху прохудилось, и лило неделями, с недолгими просветами. Воины ворчали и чистили оружие - доспехи лак ещё кое-как защищал от сырости, а клинки, наконечники копий и ружейные стволы. Зато крестьяне радовались: ни гроз, ни бурь, рис вымахал чуть ли не по плечо - красота!
  В конце лета дожди унялись, дороги подсохли, рис убрали и снова посадили.
  И почти сразу высадились Китахама. Они пришли на кораблях с юга, организовали лагерь, окруженный канавами, которые сразу же наполнились водой, пропитавшей землю. Это дало время собрать армию.
  Такэо, чувствуя свою вину за то, что его шпионы не смогли указать день высадки (хотя и обнаружили, что клан Северного Берега зашевелился), горячился. Он предлагал ударить поскорее и сбросить врага в море. Ваитиро был более осмотрителен: он говорил, что у врага войск больше, и неразумно выходить из-под прикрытия реки Сирасунагава, что враг только этого и ждет. Ведь не зря же они привезли Черепах с их тяжелой пехотой. Лобовой штурм кроме потерь ничего не даст. Наоборот, надо затягивать сражение. У нас еды много, у врага её много быть не может - они заперты в бухте, а там всего одна маленькая рыбацкая деревня Тетсуура, которая пятитысячную армию не прокормит! А пока надо укрепить берега реки и выслать парламентёров. Узнать хоть, чего они там хотят.
  Так и поступили.
  Но переговоры надолго врага не задержали. Узнав, что островитяне на безоговорочную капитуляцию и полное подчинение не согласны, через день Китахама свернули лагерь и пошли в наступление.
  И снова зарядил дождь.
  Так это утро и началось - речка, мост, валы с заборами, прозрачная вода, на которой расходятся круги от дождя. И армия противника на том берегу.
  - Вижу штандарты Мунэтаки! - кричит наблюдатель. - Вижу штандарты дома Асикага! Это Такаудзи! - словно откликается ему другой. Оба на левом фланге противника, в рядах конницы. А на правом - тяжелая пехота Черепах, в своих прославленных доспехах, покрытых лаком цвета морской волны. Позиция хорошая, но битва будет тяжелая.
  Сообщений от лазутчиков не поступало.
  Зато поступило от стражи.
  - Хэруо-сама! Мы захватили одного молодчика у берега. Что-то вынюхивал! Дурачком прикидывается. Прикажете его казнить?
  Прикажи - и это будет первая смерть в этой битве.
  Ну, вторая, если Юкио, ваш лазутчик, уже мертв.

Итак, у тебя:
- 2 гонца (обоих можно использовать по 2 раза).
- Бесплатный переброс за полководца в ставке.
- 2 знамени.
- Все твои асигару не подвержены правилу крестьяне. Произнеси речь перед армией, чтобы активировать этот эффект.
- А еще идет дождь, поэтому аркебузы наносят дополнительный урон на 5+ и не наносят основной.
- Ты мастер маневров и можешь отдавать и отменять приказ об общем наступлении/отступлении, без траты приказов.

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.


  Погода словно преподнесла подарок: высадка прошла без сучка, без задоринки, ни одного шторма за всё плавание, а теперь пошел дождь.
  Казалось бы, что тут такого?
  А то, что в армии Китахама ни одного ружья с роду не водилось, было только одно у Ёсинори, да и то ему подарили. Красивое ружье и бабахает хорошо. Но зачем тащить в битву эти железки, если есть старые добрый луки, которые, если за ними следить, от влаги не пострадают?
  Незачем! А у островитян они были, несколько сотен ружей, купленных еще лет пять назад. Кусадзима - богатый остров, иначе зачем было бы за него воевать?
  Армия Ёсинори высадилась в какой-то бухте. Споро, быстро, без проволочек. Почему бухта называлась железной - он не знал, да и какая разница? Ну железная и железная, хоть серебряная, хоть из бамбуковой стружки. Бухта ему была не нужна, а нужен был весь остров. Войска построили лагерь, чтобы чувствовать себя увереннее, и тут прибыло посольство клана Хадзаки. Если пересказывать суть, то у Ёсинори очень вежливо поинтересовались, чего он сюда приперся и не соизволит ли угоститься нашей рыбкой и отчалить подобру-поздорову?
  В общем, они могли себе позволить так говорить - армию островитяне собрали немаленькую. Были у них и луки, и аркебузы, и даже конницы побольше, чем у захватчиков. Оно и понятно - лошадь на корабле перевезти трудно. А вот чего у них не было - так это надежных союзников, их извечных покровителей Уэяма. Ну так на это и расчет делался.
  С переговорами было покончено, и армия выступила вперёд. Стоять на месте было нельзя - запаса провизии хватило бы, может, еще на неделю, а в крошечной Тетсууре поживиться было особенно нечем. Прославленные рисовые поля Кусадзимы начинались дальше, сразу за рекой Сирасунагава.
  Вот на ней враг его и встретил.
  Пора начинать битву. Пора показать Хадзаки, что силе надо уметь уступать, иначе надорвешься.
  - У них там две шишки, кроме самого Хэруо, - говорит Мунэтака. - Ватанабэ держит центр. А Имамура небось в ставке, советует этому юнцу Хадзаки, что делать. Точно, вон его штандарт. Говорят, там непонятно, кто армией-то командует. Я пойду налево, встану во главе конницы. У них там за главного - малолетний братец Ватанабэ. Срублю ему башку, и они разбегутся.
  - Ёсинори-сама, пока достойный Мунэтака хвалится, как он срубит всем головы, мы тут поймали вражеского шпиона, - сообщает Такаудзи. - Врёт, что у него тетка в Тетсууре. Мой человек видел, как он собирал ветки для сигнального костра. Прикажете его казнить? Можем отослать голову Хадзаки, пусть порадуются перед битвой.

Итак, у тебя:
- 2 гонца (обоих можно использовать по 2 раза).
- Бесплатный переброс за полководца в ставке.
- 2 знамени.
- 4 синоби в активе во вражеской армии.
- 1 бесплатный обычный приказ Черепахам каждый ход.
- Ты мастер маневров и можешь отдавать и отменять приказ об общем наступлении/отступлении, без траты приказов.


Получатели: Китахама Ёсинори, Саносукэ.
Расстановка:


Напоминаю, что дождь прекратится через 2д6 ходов.
Отредактировано 25.02.2021 в 14:26
1

- Казнить пленника? Нет. Я сам обезглавлю его перед трусливыми Хадзаки, укрывшимся от боя за заборами и средь рисовых побегов. А затем брошу голову на мост, чтобы она катилась к их ногам.

- Верно. - поддержал Мунэтака, приемный сын правящей семьи. - Честь самурая - на поле боя. Прятаться - удел трусов.

Но Такаудзи не разделял решительности даймё и воинственности более именитого тайсё. Будучи хоть и знатного, но весьма небогатого рода Асикага, Такаудзи познал и голод, и лишения отчего дома. И познал цену сытой жизни. Но, будучи младшим тайсё, нередко держал рот на замке, следуя путем чести. Но сейчас, когда хорошо укрепленные позиции Хадзаки были раскрыты, а до того как прольется первая кровь оставались считанные минуты, в еще юном Такаудзи пробудились сомнения. И он пред ликом возможной смерти позволил себе развеять их.

- Почему вы так презираете Хадзаки? Среди них было немало достойных воинов. - поинтересовался Такаудзи.

Первым отозвался Мунэтака в свойственной ему лаконичной манере.

- Теппо - оружие трусов. Катана несет смерть достойно.

- Видишь ли, - отозвался Ёсинори, который счел что необходимы дополнительные пояснения, - Хадзаки подобны увядающей ветви сакуры. Их время прошло. Их семья выродилась. Взгляни на них: во что они обратились? Где те славные самураи минувших времен? Они прячутся за заборами, под защитой склона реки и в зарослях риса. Они вооружили крестьян презренными теппо. Но мой брат не до конца прав. Не теппо убивает. Убивает чернь. Асигару, плоть от плоти земли, про которых сказано в речах о высоком: «Крестьяне - люди неразумные и недалекие». И эти крестьяне, вооруженные оружием трусов, несут достойнейшим сынам нашей земли бесчестную смерть. Десятки крестьян с мечами или копьями не остановят идущего путем бусидо. Воистину, мир перевернулся с ног наголову.

Такаудзи покачал головой. Он слышал и другие причины, но в нем текла благородная кровь, и верность традициям не была для него пустым звуком. В размышлениях он смотрел на Мунэтаку, который многие годы словно искал смерть в бою, но та снова и снова ускользала от него. Смотрел на Ёсинори, пытаясь понять его. И с каждым ударом сердца осознавал, что устремления и мысли принца сокрыты от него на дне океана.

- Сегодня великий день. День Великой битвы! Обнажите мечи, братья! Долгие годы клан Хадзаки удерживал эти земли, но солнце Хадзаки зашло! Сегодня взойдет солнце Китахама, и осенит нас всех своим теплом. Согреет эту землю, которая будет кормить наших детей! Дело за малым: прольем кровь трусов, что прячутся за заборами и трясутся от страха! Поднимите мечи, братья, и идите за мной!


**********
Синоби 2/4:
Подача сигналов: В23
Саботаж: A22

Приказы:
2 особых, 3 обычных

- Общее наступление (бесплатно)
Фаза 1:
Мунэтака - Наступать любой ценой! (поворот и движение на В13, +2 к натиску до конца хода) - приказ за генерала, обычный порядок инициативы
Такаудзи - Наступать любой ценой! (->С24, поворот в сторону противника) - приказ за генерала, обычный порядок инициативы

Фаза 2:
Мунэтака - Дракон пробудился, знамя! В23
самураи с юми (5) - массированный обстрел самураев с юми в В22! - 1/2(+)
самураи с юми (6) - массированный обстрел самураев с юми в А21! - 2/2(+)
самураи с яри (11) - перемещение А23 - приказ клана
самураи с яри (10) - перемещение А22 - 1/3
Такаудзи - перемещение (->С14, B14, утомление) - 2/3
асигару с яри (8) - перемещение С13 - 3/3

Получатели:
Результат броска 2D6: 2 + 1 = 3 - "Высокая ставка"
Результат броска 2D6: 4 + 1 = 5 - "- Бесплатный переброс за полководца в ставке;"
Результат броска 2D6: 4 + 6 = 10 - "1й переброс за гонца"
Отредактировано 25.02.2021 в 12:11
2

  Когда волны бушуют и плачут, разбиваясь о борт корабля, может ли подумать капитан, что основное испытание ему выпадет там, где твердь не качается под ногами? Еще полгода назад Хадзаки Хэруо, волею своего прадеда ставший дайсё-гуном всех сил дома Хадзаки, и помыслить не мог, что он, капитан «Ласточки», больше известный в портах и рыбацких деревушках, чем в замках, поведет за собой всю силу дома. Но случайная стрела, нашедшая глазницу Хадзаки Ходзё, не оставила юноше выбора. Глава дома, отец, двоюродные и троюродные братья, верные своим клятвам, вели войну на континенте, а на острове остались Ходзё, назначенный наместником в отсутствие главы, Хэруо, которого, как моряка, попросту не позвали, да самый древний член семьи – Хиро, прозванный Старым Конем и известный под этим прозвищем еще когда отец Хэруо был только плодом во чреве матери.
  Командиром всегда должен быть один из Хадзаки – это правило было непреложно с давних лет. И пускай у юноши, проведшего половину жизни в море, не было столь богатого опыта, как у иных его родичей, выбирать не приходилось: Старый Конь понимал, что сам он уже не тот, что в годы былые, и не сможет реагировать быстро и рассудительно, как подобает полководцу. Оставалось положиться только лишь на рьяность и удачливость молодости – а самые безрассудные порывы остановят мудрые и крепкие, как прибрежные утесы, спокойные, как река, и гордые, как лес воины, чье мастерство не оспорит и глупец: Имамура Такэо и Ватанабэ Ваитиро.

  …Ставка военачальника отличается от места капитана, как отличается солнце от луны, хотя оба они светят на небе. Полководец должен быть спокоен и вдумчив, и отдавать команды он должен, не поднимаясь со стула. На корабле такой роскоши нет, и по Хэруо под неодобрительными взглядами стариков прохаживается из стороны в сторону, как привык на борту.
  - Имамура-доно, все готово? – заметно нервничающий юноша замирает перед своим тайсё.
  - Да, Хэруо-сама, войска расположились точно в соответствии с планом. – полководцу явно претит такое попрание обычаев предков, но раз Хадзаки Хиро повелел слушаться этого юнца…
  - Передовые части противника уже в зоне видимости… - скривился военачальник, - Теперь остается только надеяться на то, что наши воины знают, за что сражаются, и наш план достаточно устойчив к неожиданностям.
  - Хэруо-сама, не желаете ли начертать перед боем строки хокку, чтобы закалить свою душу?
  - Она и без того закалена. – отмахнулся Хэруо, - Хотя…
  Утес стоит под гнетом волн,
  Мон за спиной полощет ветер,
  Дождь стрел и капель льется.

  Полководец прикрыл глаза, вспоминая утро перед битвой. Маленькой фигуркой на мосту застыл он тогда: пеший, как и те, к кому он взывал:
  - Верные вассалы дома Хадзаки! Негодяй Китахама Ёсинори попрал все традиции и отбросил в сторону свою честь, как грязную тряпку! Он хуже худшего из ронинов – он словно грязный бандит! И мы отнесемся к нему и его сборищу бесчестных мерзавцев так, как они того заслуживают! С нами правда и честь, благородство и отвага! Слава дому Хадзаки и вам, верным вассалам его!
  - Люди Кусадзимы! Когда тяготы легли на плечи благородного дома Уэяма, мы, верные вассальному долгу, отправили наших отцов, братьев и сыновей на континент, воевать за правое дело. И теперь Китахама, трусливые шелудивые псы, боявшиеся раньше даже тяфкнуть на нас, пришли грабительской ордой, словно прраты! Да они и есть разбойники, готовые только грабить и убивать! У них даже самураи живут беднее многих наших крестьян! И они, устав кормить своих нищих, решили переселить их суда, на ваши поля и в ваши дома! Всех, кто мочится стоя, они продадут в рабство, а ваших жен и дочерей сделают своими наложницами! Крестьяне! Победить сейчас – ваш единственный шанс сохранить жизнь своим детям и женам! Ни шагу назад! Кусадзима верит в вас! Ее скалы станут вашим щитом, ее реки станут вашим оружием, а бескрайнее море облачит вас в броню! Вместе мы выстоим! Мы убивали пиратов и грабителей многие десятки лет, так повторим же то, что нам привычно!

  …Из ставки уже можно было рассмотреть, сколь много флагов возвышается над войсками Китахама. Против такой орды могли помочь или стойкость, или маневр: но Хэруо не был уверен в том, что сможет растянуть порядки врага и разбить его по частям. Оставалось одно: встать утесом на пути этой волны и не дрогнуть.
  - Пошлите гонца к Ваитиро. Пускай он приготовится к обстрелу атакующих всеми силами. И прикажите его наследнику Окаде отводить Левую руку судьбы: обходной маневр пока что преждевремен. Пускай их кавалерия переправляется а там мы уже возьмем их фланговым ударом. И да поможет нам Богиня-Солнце.

Заявки:
Глаз тумана - массированный обстрел по 1-му Таю во второй фазе (особый раз)
Опадающая листва заката - массированный обстрел по 5-му Таю во второй фазе (особый за Ватанабэ)
Цветение полуночной сакуры - обстрел по 6-му Таю во второй фазе (обычный раз)
Пенистые волны - массированный обстрел по 6-му Таю во второй фазе (особый два)
Левая рука судьбы - отступление в первой фазе (обычный два)
Люди риса - перестроение вправо (обычный три)

Получатели: Хадзаки Хэруо.
Результат броска 2D6+2: 6 + 6 + 2 = 14 - "большая ставка".
Отредактировано 25.02.2021 в 11:53
3

DungeonMaster Da_Big_Boss
25.02.2021 14:25
  =  

  Ваши послы сказали им что-то вроде, "хотите получить Кусадзиму? Ну, тогда приходите, и возьмите."
  И теперь ты видишь, как они пришли.
  Слышишь гонг, который разносится над рекой. Это - сигнал к наступлению. Вражеские знамена приходят в движение. Сейчас начнется.
  Островитяне - народ простой, но иногда в шутку ведут себя напыщенно, вроде как "смотри, у нас все как в столице". Так и с этим хокку. Невольная мысль - быть может, это последнее, что ты написал? Вообще.
  Все спокойны. Все собраны. И вдруг кто-то вскакивает и буквально кричит:
  - Что за дым на наших позициях?!
  А правда, что за дым поднимается там, где стоят аркебузиры? Никто не знает.
  Скоро приходит новость: "Это вражеский лазутчик подавал сигнал. Поймать не удалось." Ловко он - под дождем-то. Люди хмурятся.
  Снова всматриваешься в знамена сквозь пелену дождя. Многовато их, конечно, многовато. Кусадзима такого нашествия не знала, наверное, с тех пор, как Уэяма пришли. Но тогда все закончилось миром. А теперь...
  Вот, пошло! Пошло! Полетели стрелы - видишь мелькающие крохотные палочки над головами людей. Целые облака, одну бы и не заметил. Туда-сюда, туда-сюда! Началось! Ждешь, что раздастся залп из ружей, не зря же за них жемчугом уплачено было, а залпа все нет. Ничего, сейчас, ждут, наверное, когда подойдут поближе.
  Слышишь крики, но понять, кто кому что кричит - невозможно. Слышишь топот коней, но чьих - неизвестно. Вроде, выстрелы были? Или нет? Не похоже что-то на дружный залп.
  Потом прибегает перепуганный посыльный, крестьянин, бухается на колено в мокрую траву.
  - Хэруо-​сама! Налетели самураи, перемахнули речку, порубили наших! Так быстро напали, мы и приложиться не успели толком. Кто жив был - еле ноги унесли! И господин Мунэтака с ними, страшный, как демон, человек сто зарубил, говорят! Мы и оглянуться не успели. Что делать-то теперь?
  Спешат еще посыльные.
  - Хэруо-​сама! Центр дрогнул! Стрелы дождем летят! Не укрыться! Иванака ранен, ничего сделать не смог - люди разбрелись по полю, теперь не собрать!
  - Хэруо-сама! Ваитиро отступает! Говорит, не удержаться под таким обстрелом, да и конница сбоку заходит! Подкреплений просит!
  Все взволнованы.
  "Ну, ничего, ничего ещё пока," - успокоил бы сейчас всех Хиро. Но его тут нет. Он слишком стар для битвы. Тут только ты. Ты сказал врагам: "Приходите" - и они пришли. И самое тревожное, что они еще даже основные силы в бой не бросили.
  Видишь, как бегут асигару с луками, размахивая руками. "Люди Риса" перестроившись сперва, теперь спешно разворачивают шеренги обратно.
  - Хэруо-сама! "Волны" отступают. Враг стеной прямо валит, и спереди, и сбоку! И броня такая на них, что стрелой и не пробьешь! Сакаи отходит, касира Йосинори изготовился встречать атаку.
  И только один посыльный - флегматичный крестьянин, не волнуется и не суетится. Он даже "сама" тебя не называет. Может, потому что он старше тебя лет на десять?
  - Абэ просил передать, мы готовы их конников на копья вздеть. Ждет сигнала только. Что сказать?
  Вот так начинается эта битва.

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.


  - Мечами или копьями, теппо или стрелами - важно одно: мы должны победить. Отступать нам некуда, - многозначительно говорит Такаудзи, кланяется и надевает шлем. Уходит и Мунэтака. Говорить больше не о чем, надо сражаться.
  Огромный гонг с гербом Китахама установлен поблизости от твоей ставки. Подаешь знак рукой.
  Слуга осторожно, но плотно закрывает твои уши. Мускулистый воин размахивается и огромной колотушкой бьет в край пластины. Все равно после удара гонга в голове остается звон - ведь он должен быть слышен далеко.
  Один удар - сигнал к общему наступлению.
  Отряды приходят в движение. Кажется, вся равнина вокруг шевелится. Сотни, тысячи ног и копыт шлепают по мокрой траве, которая быстро превращается в убитую башмаками грязь с перепутанными, втоптанными в землю стеблями.
  Войска выдвигаются к реке.
  Слышишь свист стрел. Битва началась. Видишь только, как колышутся знамена.
  Несколько минут проходят в молчании, может быть полчаса или больше. Потом начинают пребывать гонцы.
  - Ёсинори-сама! Большие потери в 6 тае! Людей осталось всего сотни три! Продолжать наступление?
  - Ёсинори-сама! Мунэтака-тайсё прорвался на другой берег и отбросил врага. Стрелки с теппо обращены в бегство. Он сообщает, что будет развивать наступление.
  - Ёсинори-сама! Противник оставляет берег реки. Это непохоже на хитрость - похоже, они не выдержали нашего обстрела. Один из их отрядов рассеян.
  Что ж, битва начинается вполне неплохо. Только... ты ждал, что Мунэтака обратит в бегство целый фланг, а этого не произошло. Неужели местные так хотят умереть за свой остров?

Получатели: Саносукэ, Китахама Ёсинори.


Ход 1

Командная фаза


Первая фаза исполнения

1) Получение бонуса от держать позицию
- Нет.

2) Обстрелы.
- Нет.

3) Атаки во фланг.
- Нет.

4) Первое перемещение конницы.
4.1) 1-й и 2-й таи перемещаются/перестраиваются.

5) Атаки во фланг после перемещения конницы.
- Нет.

6) Перегруппировка.
- Нет.

7) Отступления по приказу.
7.1) Левая рука отступает (обратите внимание, что отступление конницы не имеет приоритета за первое перемещение конницы. Потому что это не перемещение).

8) Атаки во фронт.
- Нет.

9) Прочие перестроения и перемещения.
9.1) 1-й и 2-й таи под особыми приказами перемещаются.
9.2) Отряды Китахама исполняют перемещения/перестроения под приказом об общем наступлении.

10) Боковые марши.
- Нет.

11) Развороты к противнику в порядке инициативы.
- Нет.

12) Дальнейшее отступление бегущих с прошлого хода.
- Нет.




Вторая фаза исполнения
0.1) Саботаж синоби не срабатывает, поскольку 4 недостаточно, чтобы отменить особый приказ.
0.2) 1-й тай атакует под знаменем Дракона!
Атакующие: 2 осн урон + 1 доп урон + 1 Рубака + (3 + 2 за приказ -1 за реку -1 за забор) натиск + 1 за шеренгу = 8
Обороняющиеся: 0 доп урона + 1 стойкость
Результат: 8 против 1 - бегство.


1) Получение бонуса от держать позицию
- Нет.

2) Обстрелы.
2.1) Массированный Листва по 5-й таю и 5-й тай по Листве.
Листва наносит 1 осн + 4 доп - 1 броня = 4 урона. Отступление!
5-й тай наносит 1 осн + 4 доп - 1 броня = 4 урона. Отступление!
Ваитиро невредим.

2.1) Сакура и Волны (массированно) обстреливают 6-й тай. 6-й тай обстреливает (массированно) Сакуру.
Сакура наносит 1 осн + 3 доп - 1 броня = 3 урона.
Волны наносят 4 доп урон (перекрестный, брони нет).
6-й тай наносит 1 осн + 4 доп - 1 броня = 4 урона.
Сакура должна отступать. Ей некуда отступать - бегство. Бежать из рисового поля можно только на 1 клетку - рассеяна.
6-й тай отступает.

3) Атаки во фланг.
- Нет.

4) Первое перемещение конницы.
Такаудзи вперед.

5) Атаки во фланг после перемещения конницы.
- Нет.

6) Перегруппировка.
- Нет.

7) Отступления по приказу.
- Нет.

8) Атаки во фронт.
10-й тай атакует волны.
Атакующий: 2 осн + 4 доп урона + (2 + 3 за шеренги - 1 забор - 1 река) натиск + 1 становый хребет = 8
Защищающийся: 1 стойкость + 2 осн урон - 1 броня (до 0 не снижает урон) = 2
2 против 8 - бегство.



9) Прочие перестроения и перемещения.
Асигару перестраиваются, остальные перемещаются.

10) Боковые марши.
- Нет.

11) Развороты к противнику в порядке инициативы.
Люди Риса разворачиваются фронтом к 10-му таю.

Итоги хода:

Результат броска 1D6: 4 - "Саботаж".
Результат броска 4D6: 4 + 1 + 1 + 6 = 12 - "Конница на урон".
...
Показать все броски
...
Результат броска 4D6: 6 + 6 + 5 + 5 = 22 - "10-й тай атака"
Результат броска 4D6: 6 + 6 + 2 + 2 = 16 - "волны защита"
Что выяснилось:
- Асигару Хадзаки не бегут - за черту "Харизматичный".
Отредактировано 25.02.2021 в 15:10
4

  Каменеет лицо молодого Хадзаки, он перестает метаться по ставке. Потери, потери, отступающие части… Светлая новость – Ваитиро еще жив. Весь борт его корабля, еще недавно кажущийся таким монолитным, теперь напоминает пасть нищего, где единственным зубом торчат яри Шиори Хаширо. Проклятые Китахама наступают с неумолимостью рока, и всадники Мунэтаки, этой отрыжки подземных духов, уже хозяйничают там, где раньше стояли теппо. Черепахи, решившие присоединиться к грабителям, давят на левом фланге.
  Как же проще на море! Там все решается честным боем лицом к лицу, и командующий решает судьбу кораблей только до столкновения, после чего сам погружается в танец боя, оставляя свою роспись на телах врагов. Здесь, на земле, так не получится, и остается только выбивать на скрижалях памяти имена ушедших. И держать лицо, не выдавая подчиненным всего душевного волнения.

  - Рис хорошо растет на крови. – Юноша словно беседует за трапезой.
  - Простите, Хэруо-сама? – Имамура сейчас ждет от военачальника иных слов.
  - Рис хорошо растет на крови, - повторил моряк, - и ему не важно, кто лег в землю. И сейчас настала очередь Китахамы.

  Хадзаки выпрямляется и, положив руку на потертую рукоять катаны, отдает приказ:
  - Пускай все войска перейдут в наступление и выжмут налетчиков с нашей земли. Передайте Ли знамя Краба – пускай они будут столь же цепки и неодолимы. И… - юноша замолк: тяжело посылать на смерть давнего друга и молодых волчат, еще не успевших стать взрослыми волками, - И передайте ему мое прости.
  Следующий гонец, покорно склонивший голову. Новый приказ, отданный спокойным тоном, за которым таится буря страстей:
  Прикажите Таширо, чтобы он вел Людей Риса, как в последний бой: он должен доказать всем, что за рекой черепахи не живут.
  Развернувшись на пятках, спрашивает крестьянина:
  - Сомнете, отец?
  - Да. – скупой ответ и короткий кивок без доли подобострастия.
  - Возьми знамя Тигра и докажи ублюдкам Мунэтаки, что эту землю они получат только в виде горсти земли на лицо, - полководец, приняв из рук подошедшего самурая алое полотнище, бережно вручает его приземистому мужчине в соломенной шляпе.
  - Сделаем. – даже если простолюдин и оценил, какая часть ему доверена, виду он не показал. – Не отдадим им нашей земли.
  - Не отдадим, отец. А вы, - спрашивает раздраженно он стоящих рядом гвардейцев дома, - что коситесь презрительно? Сейчас наша надежда в их руках и в точности людей Ваитиро. Верьте им – и они поверят в себя.

Заявки:
Обычный приказ №1: Пенистые волны стреляют по тай-11
Обычный приказ №2: Левая рука судьбы разворачивается лицом к B-24 и атакует
Особый приказ №1: перегруппировка Пенистых волн
Особый приказ №2: наступать любой ценой Людям Риса
Особый приказ (тайсё Ваитиро): массированный обстрел

Знамя Тигра: в отряд Люди Поля
Знамя Краба: в отряд Правая рука судьбы

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.
Результат броска 2D6+2: 4 + 2 + 2 = 8 - "большая ставка".
Отредактировано 25.02.2021 в 23:01
5

Свист стрел. Битва началась. Только колышутся знамена, и первым на противоположном берегу оказался стяг Китахамы. Знамя Дракона, трепещущее за стеной из забора, который должен был остановить атаку. Но ни плачущие небеса, ни стенающая под ногами речушкаа, ни уродливые заборы, ни тем более трусливые асигару не остановили неистового Мунэтака-тайсё. А затем начали прибывать гонцы.

- Ёсинори-сама! Мунэтака-тайсё прорвался на другой берег и отбросил врага. Стрелки с теппо обращены в бегство.
- Ёсинори-сама! Большие потери в 6 тае! Людей осталось всего сотни три! Продолжать наступление?
- Ёсинори-сама! Противник оставляет берег реки. Это непохоже на хитрость - похоже, они не выдержали нашего обстрела. Один из их отрядов рассеян.
- Ёсинори-сама! Такаудзи-тайсе не успел поддержать Мунэтака-тайсё и спрашивает как ему действовать теперь.
- Ёсинори-сама! Самураи из клана Черепахи на противоположном берегу!
- Ёсинори-сама! 5й тай не выдержал обстрела и отступил!
- Ёсинори-сама! Ёсинори-сама! Ёсинори-сама!

- Довольно!

Ёсинори выбросил руку вверх и вперед, приковывая всеобщее внимание и останавливая галдеж. А затем повернул её в направлении огромного гонга с гербом Китахама. Там где была ладонь явился кулак. Мускулистый воин размахнулся и огромной колотушкой ударил в край пластины. Один удар - сигнал. Назад пути нет. И лишь затем, получив указания, гонцы поспешили в таи разносить особые приказы.

Синоби 2/2:
1й распространение паники В33 (Поля)
2й распространение паники В33 (Поля)

Приказы:
2 особых, 3 обычных

- Общее наступление (бесплатно)
Фаза 1:
Мунэтака - Наступать любой ценой! В33(Поля). Знамя Тигра! - приказ тайсё
Такаудзи - боковой марш В15 - 1/3
10й тай - Наступать любой ценой! - 1/2(+)
9й тай - Наступать любой ценой! - 2/2(+)

Фаза 2:
Мунэтака - перемещение (Галоп) - перестроение вправо, перемещение в В32. (+2 к натиску сохраняется до конца хода. Если лучники стреляли в первую фазу - они повернуты флангом) 2/3
3й тай - перемещение В22 - 3/3
Такаудзи - Наступать любой ценой! В25. - приказ тайсё
13й тай - перемещение А13 (приказ клана)

Получатели:
Результат броска 2D6: 6 + 2 = 8 - "Большая ставка".
Отредактировано 25.02.2021 в 20:03
6

DungeonMaster Da_Big_Boss
26.02.2021 00:37
  =  
  Слышишь еще один отголосок гонга из-за реки, и понимаешь - вот оно. Пошла настоящая битва. Теперь они бросят все. И так и выходит.
  Раздаешь приказы. У вас нет гонга, но есть раковины. Воины надувают щеки, дуя в них, и над равниной повисает свистящий гул. Этот шум всем и каждому напоминает шум моря. Море наступает всегда.
  Снова видишь стрелы. Бой идет уже ближе - уже своими глазами видишь, что берег реки удержать не удалось. Тебе чудится пронзительный крик Ваитиро: "Бей по коням!" Его самураи стреляют быстро и размеренно, почти не целясь, кто устал - отходит назад, кто посвежее - идет вперед: стрелы летят не залпами, а непрерывным потоком, словно река.
  Нарастающий топот копыт, лязг, звон. Он идет отовсюду - ты почти в центре сражения. "Стена" защищает от кого-то мост, слева дерутся всадники, а там - ваши асигару пытаются кого-то сдержать. Не получается. Отходят. Бегут.
  Ничего не ясно, наверняка. Но ты видишь, что многие, очень многие отступают.
  Наконец, прибегает посыльный от Ваитиро.
  - Хэруо-сама! Конницу сдержать не удалось! Она ударила прямо на копья! Сначала "Люди полей" держались хорошо, но потом, говорят, кто-то крикнул, что их обошли, и шеренги дрогнули! Потери небольшие, но их отбросили! На нас навалились лучники - большие потери. Ваитиро-сама стрела попала в грудь, но пока он на своем месте, во главе отряда. Ваитиро-сама умоляет вас что-нибудь сделать! Мы так долго не продержимся!
  Видишь, как твой отряд в центре, отбросив врага, судя по тому, как перемещаются знамена, сам переходит в атаку. Храбрую атаку! Это "скала". Мост, должно быть, завален уже трупами. Они пробиваются вперед, воодушевленные звуками раковин, но... на том берегу - половина армии врага, некоторые отряды уже окружают храбрецов. Как одна "Скала" их сдержит?
  - Нужно ударить на фланге! Срочно! - говорит Такэо.
  Но и оттуда уже спешат гонцы.
  - Их конница перешла реку и застала нашу врасплох. Тяжелые потери!
  Такэо смотрит на тебя выразительным взглядом.
  - Хэруо-сама! Надо отступать, - говорит он, хотя ему непросто даются эти слова. - Мы их так не удержим.

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.

  Гонг!
  Слышишь, как тысячи воинов кричат: - Хай! - в едином порыве. Все хотят присоединиться к Мунэтаке, который так удачно начал наступление.
  Из-за реки доносится гудение - так гудят в гигантские раковины. Ты тоже вырос на побережье, ты знаешь. У них даже гонга нет.
  Отряды переходят реку, кое-где с боем, но по всей линии. Везде тебе сопутствует удача.
  Конница докладывает, что отбросила противника. Самураи - что опрокинули вражескую пехоту.
  Прибывает гонец от Мунэтаки.
  - Ёсинори-сама! - вместо доклада он протягивает тебе записку.
  "Наши синоби не зря едят свой рис. Я прорвался почти до самой ставки с половиной воинов. Наносите решающий удар."
  После первой неудачи с лучниками, все идет хорошо - в пробитую конницей брешь они переправляются на тот берег и там ведут бой. Потери? Когда их не бывает. Что это за победа, без потерь?
  Но вдруг ты видишь, что знамена асигару в самом центре, напротив моста, колышутся как-то не так. Да они отходят!
  - Там вражеская пехота! Штандарты какого-то Хоширо. Он перешел мост! - докладывает наблюдатель. - Написано "Стена Утреннего Леса".
  Храбрый глупец. Твои бойцы зажмут его со всех сторон на этом берегу.
  Но асигару добегают аж до твоего шатра.
  Опасности вроде нет. Но вдруг это худое зерно, из которого вырастет поражение?

Получатели: Китахама Ёсинори, Саносукэ.

Ход 2

Командная фаза


Первая фаза исполнения

1) Получение бонуса от держать позицию
- Нет.

2) Обстрелы.
Массированный обстрел конницы отрядом Ваитиро.
1 осн + 4 доп - 2 броня = 3 урона
Мунэтака невредим

3) Атаки во фланг.
- Нет.

4) Первое перемещение конницы.
4.1) Атака во фронт конницы Мунэтака на волны
Атакующий: 2 доп урона + (3 + 2 за приказ - 3 за знамя противника) натиск = 4.
Защищающийся: 1 осн урон + 3 урон от обстрела + (1 + 2 за шеренги - 2 за синоби - 3 за знамя врага) = 2.
Результат: 2 (разница) против -2 (стойкость асигару с бонусами и штрафами) - бегство.
4.2) Вся конница островитян идет вперед за общее наступление.


5) Атаки во фланг после перемещения конницы.
- Нет.

6) Перегруппировка.
Волны перегруппировываются.

7) Отступления по приказу.
- Нет.

8) Атаки во фронт.
8.1) Наступление любой ценой 9-го тая на Стену.
Атакующие: 1 доп урон + (1 + 2 приказ) Натиск + 1 шеренга = 5
Защищающиеся: 2 доп урон + (2 + 2 шеренга) Стойкость = 6
Атака отбита. Приказ у Стены переносится на следующую фазу.
8.1) Встречный бой Людей Риса и 10-го тая.
10-й тай: 3 доп урона + (2 + 2 за приказ + 2 за шеренги) = 9
Люди риса: 0 урон + (1 + 2 за приказ + 2 за шеренги) Натиск = 5
Результат: 4 против 5 - отступление. Однако отступать некуда, поэтому бегство.
8.2) Наступление 11-го тая на конницу Правая рука.
Атакующие: 2 осн урон + 2 доп - 2 броня + (2 + 2 шеренги) Натиск = 6 (Становый хребет не работает через забор).
Защищающиеся: 2 доп урон - 1 броня + 2 стойкость = 3.
Результат: 3 (разница) против 2 Стойкость - бегство.


9) Прочие перестроения и перемещения.
У 4-го Тая отменен. Остальные выполняют.

10) Боковые марши.
2-й тай делает боковой марш.

11) Развороты к противнику в порядке инициативы.
- Нет.

12) Дальнейшее отступление бегущих с прошлого хода.
Глаз не может отступить назад, так что он идет на запад.




Вторая фаза исполнения

1) Получение бонуса от держать позицию
- Нет.

2) Обстрелы.
2.1) Листва и 5-й Тай обстреливают друг друга по инициативе.
Листва: 1 осн + 3 доп - 1 броня = 3 урон.
5-й Тай: 1 осн + 3 доп - 1 броня = 3 урон.
Оба отступают: Листва назад, 5-й Тай вправо (так как не отходит через забор).
Ваитиро ранен.
2.1) Волны обстреливают 11-й тай.
2 доп урона - 1 броня = 1 урон.
2.1) 6-й Тай и 7-й тай обстреливает Мерцание
1 осн + 1 доп урон - 1 броня = 1 урон.
3 доп = 3 урон.
Ниже стойкости, считая шеренги.



3) Атаки во фланг.
- Нет.

4) Первое перемещение конницы.
4.1) Решительная атака Такаудзи!
Атакующий: 2 осн урон + 2 доп урон - 1 броня + (2 + 2 за приказ - 1 река + 1 шеренга) Натиск = 7
Обороняющийся: 2 осн урон + 2 доп урон - 1 броня + 2 Стойкость = 5
Результат: Разница 2 против стойкости 2. Отступают.

5) Атаки во фланг после перемещения конницы.
- Нет.

6) Перегруппировка.
- Нет.

7) Отступления по приказу.
- Нет.

8) Атаки во фронт.
Стена атакует 9-й тай.
Нападающие: 2 доп урон + (2 + 2 шеренги + 1 становый хребет) натиск = 7.
Обороняющиеся: 0 урон + 1 стойкость = 1.
Результат: 6 против 1 стойкость - бегство.

9) Прочие перестроения и перемещения.
9.1) Мунэтака разворачивается и идет вперед.
9.2) 13-й тай идет вперед.
9.3) У 3-го тая отменен.

10) Боковые марши.
- Нет.

11) Развороты к противнику в порядке инициативы.
3-й Тай разворачивается фронтом к Стене.

Итоги хода:


Результат броска 6D6: 3 + 1 + 5 + 6 + 6 + 6 = 27 - "Ваитиро обстрел".
Результат броска 2D6: 3 + 1 = 4 - "Ваитиро Переброс".
...
Показать все броски
...
Результат броска 4D6: 5 + 3 + 4 + 3 = 15 - "9-й тай".
Результат броска 8D6: 5 + 1 + 2 + 4 + 3 + 6 + 5 + 3 = 29 - "7-й тай обстрел"
Примечание:
- Либе вывалил все, что у него было на бедных Людей Поля, но все равно потерял 4 конника.
Отредактировано 26.02.2021 в 03:17
7

  Бледный, как полотно, молодой полководец смотрел на то, как рассыпается его армия. Огрызаясь, нанося врагу потери, люди островов падали на родную землю, чтобы никогда не подняться. Те, кто вышел живым из-под клинков и копий захватчиков, отступали. Хэруо не мог осуждать их: они сделали все, что могли. А он сам?
  Подточенный волнами, рухнул утес в море. Сгибавшееся под порывами ветра древо треснуло с хрустом посреди ствола, упав на землю. Поглощенное грязью чистое озеро стало топким болотом. Воздух наполнился горьким пеплом и стал ядовит. Защищавшие свои дома люди не справились, отдав землю молодым и напористым, для которых их желание превыше чести. Не дай Богиня жить во время перемен, и не важно, к худу ли они или к добру. Пожарище уничтожает посевы, но перерождает землю, и на пепелище все равно пробиваются новые ростки, плодоносней и прекрасней прежних. Возможно, с Китахамой на острова придет новая эпоха благоденствия, а прежние хозяева их тихо уйдут в туман легенд, оставив о себе память.

  Память… Люди будут помнить Старого Коня и после смерти, как сейчас помнят Хадзаки Хитедаки, прозванного Золотое Копье, и Хадзаки Хагао, прозванного Три шага. Каким запомнят его, Хэруо? Кто вспомнит, почему он проиграл и сколько было врагов? В летописях и легендах останутся лишь строки о том, что он не смог защитить родной дом. Юный моряк не желал славы, но позора он страшился сильнее, и посему принял единственное решение, которое помогло бы сохранить его имя незапятнанным. Там, на материке, проигравшие свою битву лишают себя жизни, не желая жить с унижением, но он не имеет права так поступить: его жизнь принадлежит только Кусадзиме.
  По лицу текут крупные капли дождя, и полководец грустно улыбается, осознавая, что это небо плачет о судьбе островов. А он-то, глупый, клял с утра дождь, не ведая, что это был символ. Подойдя к мудрому Имамуре, он сказал просто:
  - Такэо-семпай, я не желаю, чтобы об островитянах говорили, что у них кровь вместо воды. Мы еще попробуем переломить ситуацию в нашу пользу, и, быть может, Солнце выйдет из-за пелены дождя и улыбнется отважным.
  Слушайте мои последние приказы: пускай люди Ваитиро достанут катаны и атакуют кавалерию, а он сам найдет подлеца Мунэтаку и выпустит ему кишки! А пока лучники будут отдавать свои жизни за острова, пускай Нагура ударит, наконец, и втопчет их в землю! Хоширо передайте стоять до последнего – а Хироканэ пусть поддержит его прорыв! На левом фланге, - юноша не удержался от вздоха, - остановите Людей Риса и прикажите им и Волнам стоять до последнего!

  Став на одно колено в жидкую грязь, Хэруо склонил голову перед старшим товарищем, чтобы почти сразу порывисто подняться и скомандовать звонко:
  - Подведите моего коня, моего верного Аякаси! Если Ёсинори решил, что он вправе взять Кусадзиму на копье, пускай докажет это в поединке!

Заявки:
Обычный приказ N1: Мерцание во второй фазе наступает на тай-12
Обычный приказ N2: Гнев перемещается на В-33 фронтом к В-32
Обычный приказ N3: Гнев атакует тай-1
Особый приказ N1: Стена держит позицию любой ценой
Особый приказ N2: перегруппировка Людей Риса
Особый приказ (Ваитиро): наступать любой ценой на тай-1
Хэруо вызывает Ёсинори на поединок!

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.
Результат броска 2D6+2: 1 + 5 + 2 = 8 - "большая ставка".
Отредактировано 27.02.2021 в 17:07
8

Небеса рыдали, превращая землю под копытами лошадей в месиво из грязи, воды и крови. Но ни дождь, ни ветер, ни скалы, ни уж тем более люди не могли в этот день остановить Мунэтаку-тайсё, обернувшегося для воинов Хадзаки всеми четырьмя стихиями разом. Подобно духу смерти, он отправлял к предкам одного воина Хадзаки за другим, подавая пример несущимся следом хатамото.

Не зря Такаудзи оставлял ночами комнаты и через кухню скрывался в ночи, прихватив с собой мешочки риса. Те, кого позже назовут синоби, охотно принимали дары, неведая что ждет их впереди. И они отрабатывали свой рис сполна. Но и дух Такаудзи не был слаб. В роковой час он, следуя зову чести, повел за собой всадников на защитников острова, чтобы решить все споры здесь и сейчас, ведь когда звенит сталь...

Ёсинори давно оставил за спиной и ставку, и большой гонг. Приблизился к мосту и с тоской смотрел в сторону другого берега реки, где лилась песнь боя, где братья являли на свет лучшие качества. Даймё не видел отступающих асигару, исполнивших его план битвы сполна. Его взгляд вцепился в строй самураев Хадзаки, разменявших мост и оказавшихся на стороне Китахама. Уголки рта Ёсинори поползли вверх, а у глаз появились узнаваемые «гусиные лапки».

- Наконец, достойный враг. - прошептал Ёсинори, опуская руку на катану и делая первый шаг навстречу.


Приказы:
- 6й тай отправляю в резерв до конца битвы
- Общее наступление (бесплатно)

Фаза 1:
Мунэтака - Наступать любой ценой! (Галоп) (поворот вверх и атака В42) - приказ тайсё
Такаудзи - ждать 0/3
7й тай - Массированный обстрел! Мерцание в А21. - 1/2+
3й тай - Наступать 1/3
5й тай - ждать - 2/3
10й тай - Наступать - приказ клана

Фаза 2:
Мунэтака - Перемещение! (Галоп) - перестроение вправо, перемещение в В41. 3/3
Такаудзи - Наступать любой ценой! (Галоп) В45 - приказ тайсё
12й тай - Наступать любой ценой! 2/2+

Получатели:
Результат броска 2D6: 6 + 1 = 7 - "Высокая ставка".
Результат броска 2D6: 3 + 2 = 5 - "- Бесплатный переброс за полководца в ставке;"
Результат броска 2D6: 2 + 6 = 8 - "переброс за гонца 1/3"
Отредактировано 26.02.2021 в 18:26
9

DungeonMaster Da_Big_Boss
27.02.2021 11:54
  =  
  Словно отвечая мыслям Ёсинори, к нему подскакал гонец. Спешился, поклонился.
  - Ёсинори-сама, этот Хэруо прислал вам вызов на поединок. Прикажете ответить, что больно велика для него, деревенщины, честь?
  Он почти не сомневается в твоем ответе. С чего бы тебе принимать вызов от какого-то Хадзаки? Тем более, что ты, кажется, и так разбил его войско. Победа - вот то, что для полководца заменяет и славу ума, и подвиги мужества, не так ли?
Если Ёсинори согласится, то в начале следующего хода (до бросков командной фазы) откидаю поединок. Поединок будет как в битве, но в виде серии бросков до определения победителя. Чтобы победить, достаточно нанести противнику 2 раны. Поединок по вашему желанию может быть до смерти (в этом случае 2 раны = смерть) или нет (2 раны = поместить в резерв), на ходе битвы разница не отразится.
+ Если ваши персонажи участвуют в поединке, они считаются находящимися не в ставке. Победитель начнет следующий после поединка ход в ставке и получит все бонусы.

Если Ёсинори откажется, последствий никаких не будет.
Отредактировано 27.02.2021 в 11:59
10

DungeonMaster Da_Big_Boss
27.02.2021 16:11
  =  
  Проиграна битва или еще нет - твои приказы продолжают выполняться.
  Лучники Ваитиро идут в свою последнюю атаку. Мечами драться против конников трудно, но позиция выгодная. Бой тебе видно. Видно даже, как Мунэтака и его головорезы сражаются в первых рядах. Мунэтака показывает мечом на Ваитиро, спешивается. Что дальше - тебе не видно за спинами воинов, но вскоре Мунэтака вскакивает обратно в седло - это тебе удается разглядеть. Все молчат. И все же врагам приходится отступить - лучники слишком сильно на них наседают. И тут с тыла на них обрушивается конница Наугры. На свежих лошадях, еще не участвовавшая в бою, против победоносной, но потрепанной вражеской - у захватчиков нет шансов. Их опрокидывают и гонят прочь - строй Мунэтаки рассыпается. Видишь, как он порывается броситься в гущу врага, но его с трудов увлекают прочь соратники. Конница врага бежит.
  Но это - лишь маленькая победа на фоне общего разгрома: "Стена" и "Мерцание" отброшены за реку, бегут. Видишь, как мало сасимоно трепещет над войском - больше половины "Стены" осталось на том берегу, едва ли четырем сотням воинов из более чем тысячи перешедших мост вернулось назад. Черепахи на левом фланге продолжают идти, как неостановимый таран, как лавина - сметают храбрых асигару, ломают их шеренги. От Ватанабэ тоже нет вестей.
  - Ваитиро убит! - слышишь крик.
  Потом подъезжает посыльный.
  - Хэруо-сама, вражеский полководец принял ваш вызов. Он предложил встретиться на мосту.
  Если тебе и не удалось победить, то есть шанс погибнуть с честью, в бою против равного.

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.

  Принимаешь дерзкий вызов. У каждой победы есть венец. Твой венец - собственноручно разделаться с вражеским военачальником. Ты уже победил его - теперь убей. А что может быть более торжественным, чем встреча двух предводителей на глазах у всего войска, на мосту? Пусть речушка неширока - но и вы тут сражаетесь не за столицу.
  - Ёсинори-сама! - подлетает воин в иссеченном доспехе. - Конница Мунэтаки-тайсё разбита. Нам ударили в тыл вражеские резервы. Осталось, может, человек сто, но они рассеяны по всему полю.
  Присылает гонца и Такаудзи.
  - Такаудзи-тайсё докладывает: вражеская конница на левом фланге полностью уничтожена. Он готов начать преследование отступающих или выполнить удар с фланга по центру противника. Какие будут приказания?
  Надо отдать приказания и готовиться к поединку.

Получатели: Китахама Ёсинори, Саносукэ.

Ход 3

Командная фаза


Первая фаза исполнения

0) 6-й Тай уходит в резерв.

1) Получение бонуса от держать позицию
У Стены.

2) Обстрелы.
2.1) 7-й тай массированно обстреливает Мерцание.
4 доп урон - 1 броня = 3 урон. Не наступают.
2.1) Волны обстреливают 10-й тай
2 урон - 2 (1) броня = 1 урон



3) Атаки во фланг.
3.1) Атака Ваитиро во фланг.
Нападающие: 1 осн + (2 + 2 за приказ) Натиск = 5
Защитники: 1 осн (за рубаку) + 1 доп + 2 стойкость = 4.
Результат: 1 разница против 2 стойкость - отступает.
Ваитиро убит в поединке.

3.2) Совместная атака 3 и 4 тая.
Атакующие: 2 осн + 5 доп - 1 броня - 1 броня + (2 + 2 ряды + 1 хребет) Натиск + (2 + 3 ряды + 1 хребет) = 11
Защищающиеся: 2 доп - 1 броня + 1 доп + (2+2 за приказ) Стойкость = 6
Результат - бегство.



4) Первое перемещение конницы.
4.1) Левая рука атакует 2-й тай в рамках общего наступления.
Атакующие: 2 доп - 1 броня + (2 - 1 потери + 1 конная) = 3.
Защищающиеся: 2 осн + 1 доп - 1 броня = противник уничтожен.
4.2) Гнев разворачивается



5) Атаки во фланг и тыл после перемещения конницы.
5.1) Гнев атакует 1-й тай.
Атакующий: 2 осн + 2 доп - 2 броня + (3 + 1 конная + 1 шеренга) Натиск + 1 в тыл = 8
Защищающийся: 1 осн за рубаку + 1 доп - 2 (1) броня + 2 Стойкость = 3
Результат: Бегство. Бежать на вторую клетку некуда - рассеян.
Мунэтака ранен, отправляется в резерв.

6) Перегруппировка.
Люди риса перегруппировываются.

7) Отступления по приказу.
- Нет.

8) Атаки во фронт.
10-й тай атакует Волны.
Атакующие: 2 осн + 0 доп + (2 натиск + 1 хребет + 1 шеренга) = 6
Защищающиеся: 0 доп + 0 Стойкость = 0
Результат: Бегство.



9) Прочие перестроения и перемещения.
8-й, 11-й, 12-й и 13-й тай идут вперед.



10) Боковые марши.
- Нет.

11) Развороты к противнику в порядке инициативы.
- Нет.

12) Дальнейшее отступление бегущих с прошлого хода.
Глаз, Поля, Правая рука и 9-й тай отступают.




Вторая фаза исполнения

1) Получение бонуса от держать позицию
- Нет.

2) Обстрелы.
2.1) 5-й тай обстреливает Гнев.
1 основной урон.
2.2) 7-й тай обстреливает Мерцание.
2 доп - 1 броня = 1 урон. В отряде теперь 2 фигурки = -1 Ст и Нат против больших отрядов.

3) Атаки во фланг.
- Нет.

4) Первое перемещение конницы.
4.1) Гнев - приказ отменен, т.к. подставил бы фланг.
4.1) Такаудзи идет вперед.

5) Атаки во фланг после перемещения конницы.
- Нет.

6) Перегруппировка.
- Нет.

7) Отступления по приказу.
- Нет.

8) Атаки во фронт.
8.1) 10-й тай атакует Людей Риса.
Атакующие: 0 доп + (2 + 1 шеренга + 1 хребет) Натиск = 4
Защищающиеся: 2 доп - 2 (1) броня + (1 - 1 бежали + 2 шеренга) Стойкость = 2
Результат: 2 разница против 0 стойкость = Бегство.
8.2) 12-й тай против Мерцания
Атакующие: 1 доп + (1 + 2 приказ + 3 шеренги) Натиск = 7
Защищающиеся: 2 доп - 1 броня + (2 - 1 потери) Стойкость = 2
Результат: 5 разница против 1 стойкость = бегство.

9) Прочие перестроения и перемещения.
9.1) Такаудзи идет вперед.
9.1) 3-й тай разворачивается, так как следует маршруту.

10) Боковые марши.
- Нет.

11) Развороты к противнику в порядке инициативы.
Гнев разворачивается фронтом к асигару.

Итоги хода:

Результат броска 8D6: 1 + 3 + 4 + 3 + 2 + 3 + 1 + 2 = 19 - "7-й тай обстрел".
Результат броска 8D6: 2 + 5 + 4 + 3 + 4 + 6 + 5 + 6 = 35 - "7-й тай обстрел".
...
Показать все броски
...
Результат броска 4D6: 2 + 2 + 2 + 6 = 12 - "12-й тай".
Результат броска 2D6: 5 + 5 = 10 - "Мерцание в ответ".
Важно! На этом ходу у вас не будет перебросов за ставку и бонусов за генерала в ставке, но гонцами пользоваться можно.
Отредактировано 27.02.2021 в 17:37
11

Такэо твердо знал, кто виноват в поражении. А в том, что этот бой закончился сокрушительным поражением, сомневаться не приходилось: островитяне еще могли сопротивляться, но сил вырвать победу из когтей дракона у них уже не было. Вина в разгроме была не на Старом Коне, поставившем во главе армии юнца, раньше никогда не водившего войска в бой, не на Ваитиро, чьему совету последовал Хэруо, и даже не на самом молодом полководце. Виноват был только он, Такэо: его люди упустили высадку, он не смог настоять на немедленной атаке, он не давал правильных советов.
И теперь Ватанабэ мертв, его младший сын мертв, десятки славных самураев мертвы. Защищать Кусадзиму более некому. Враги уже приближаются к оставленной Хэруо ставке, и скоро там, где несколько часов назад гордо веяли флаги Хадзаки и их вассалов, будут хозяйничать завоеватели. Скоро они будут хозяйничать везде. Имамура Такэо на миг прикрыл глаза рукой, погружая свой взор в ту же темноту, которой полнилось его сердце.
Уже практически не осталось, кому приказывать. Но был еще крохотный, не больше рисового зернышка, шанс разбить всадников Такаудзи и попытаться лишить врагов командования: вряд ли раненый Мунэтака будет в состоянии один вести войско в бой. Если, конечно, Хэруо одержит победу… А если нет, то он вместе с Гневом будет еще в состоянии беспокоить врагов налетами. Пока они живы – Кусадзима держится.

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.

А Хэруо не думал ни о чем, кроме предстоящего поединка. Все приказы, что он отдавал, все планы, что он строил перед битвой – ничто не имело значения. Важно было только одно: сделал ли он для победы все, что мог, или нет. И капитан «Ласточки», волею судьбы ставший полководцем, знал, что от него требуется.


Такэо возглавляет Гнев
Особый приказ N1: Гнев наступает любой ценой на 8-й тай
Особый приказ N2: Глаз перегруппировывается
Обычный приказ N1: Гнев поворачивается на B-22

Получатели: Хадзаки Хэруо, Саносукэ.
Результат броска 2D6: 2 + 6 = 8 - "большая ставка".
Отредактировано 28.02.2021 в 08:26
12

Ёсинори не спешил с ответом. Он всегда предпочитал не торопиться, чем выделялся среди братьев. Сначала дайме собрался высокомерно отвергнуть вызов, ведь то был жест отчаяния. Воины Хадзаки показали спины. И слишком много чести принять вызов от того, кто только что, прячась за рекой и заборами, отдал приказ расстрелять Мунэтаку-тайсё и следующих за ним самураев из теппо. Но мысли о смерти... Хэуро оставалось сохранить хотя бы честь, но если ему необходима помощь, катана Ёсинори ничем не хуже вакидзаси Хэуро. А осквернить храм - разве мог поступить так хоть кто-либо из Китахама?

Ёсинори ничего не ответил гонцу. Он лишь отдал последние распоряжения, выдохнул. Последнее желание покойного отца было выполнено. Теперь он был свободен. Он чувствовал себя свободным, словно за спиной его появились журавлиные крылья. Но вместо того чтобы нестись навстречу славе, навстречу победе, он собрано и в молчании, не выпуская из рук семейную катану, шел к мосту, чтобы помочь Хэуро. И, возможно, чтобы не вернуться.


Приказы:
- Общее наступление (бесплатно)
- Мунэтака - направляется в 4й тай. (сражаться в отряде асигару отказывается...)

Фаза 1:
5й тай - массированный обстрел хатамото Гнев 1/2+
Такаудзи - перемещение (Галоп) (поворот вправо, движение В44) 1/3
8й тай - Наступать любой ценой! 2/2+
10й тай - Наступать 2/3
4й тай - Наступать 3/3

Фаза 2:
Такаудзи - Наступать любой ценой! (Галоп) поворот вверх, перемещение В54 - приказ тайсё, Утомление

Получатели:
Результат броска 2D6: 5 + 6 = 11 - "Высокая ставка"
Отредактировано 27.02.2021 в 23:28
13

DungeonMaster Da_Big_Boss
28.02.2021 11:17
  =  
  Дождь равнодушно падает с неба.
  Два полководца стоят друг напротив друга на мосту.
  Позади Ёсинори - его солдаты.
  Позади Хэруо - только его конь.
  Сходятся - звенят клинки, с глухим звоном ударяя по перевитым шелковыми шнурами доспехов. Ни выкриков, ни кличей.
  Расходятся. У Хэруо прорублен содэ, пластинки постукивают друг об друга. Плечо отдается острой болью, но рука пока действует.
  Сейчас всё закончится.
  Сходятся, скрестив мечи. Хэруо отступает, цурануки скользят по настилу моста. Он не может сдержать врага. Ёсинори отталкивает его, замахивается, чтобы разрубить шлем вместе с головой - и! Хадзаки успевает ударить первым, поражая его ногу. Страшный удар! Только доспех не даёт ему отрубить ногу начисто. Ёсинори тоже поскальзывается, неловко закрывается от удара, которые его противник уже не наносит, и - падает с моста! Речка мелкая, к тому же его воины, издав вопль разочарования, тут же бросаются вытаскивать его из воды.
  Хэруо видит кровь врага на своем мече, полные ненависти глаза захватчиков и надвигающиеся наконечники яри.

Ход 4
Ход опишу сжато, так как ничего сложного не происходит.
Командная фаза


Поединок полководцев:
- Хэруо ранен
- Ёсинори ранен дважды и отправляется в резерв

Первая фаза исполнения

1) Получение бонуса от держать позицию
- Нет.

2) Обстрелы.
2.1) Массированный обстрел от 5-го тая по Хатамото.
1 осн + 3 доп - 2 броня = 2 урон

3) Атаки во фланг.
3.1) 12-й тай уничтожает остатки Мерцания.
3.2) 10-1 тай уничтожает волны

4) Первое перемещение конницы.
4.1) Атака Гнева
Атакующие: 0 урон + 2 Натиск = 2
Защищающиеся: 1 осн + 2 доп - 2 броня + (1 + 3 шеренги) стойкость = 5
Результат: Атака отбита, приказ асигару переносится на 2-ю фазу.
4.2) Разворот 2-го тая.

6) Перегруппировка.
Глаз перегруппировывается.





Вторая фаза исполнения

2) Обстрелы.
Глаз - 1 доп урон (дождь закончится только на 10-м ходу).

8) Атаки во фронт.
2-й тай атакует Глаза.
Нападающий: 2 осн + 3 доп + (2 + 1) Натиск = 8
Защитник: 0 урон + 0 стойкость.
Результат: Бегство.

Итоги хода:


На этом имеет смысл закончить - это явно поражение, но, что любопытно, неполное - пока Листва героически умирает, Правая Рука успевает перестроиться и уйти не разбитой. В данном случае Ёсинори допустил небольшую ошибочку - надо было бросать в наступление на всех парах не 10-й, а 11-й тай. Тогда коннице ничего не оставалось бы, как отступать по 1 клетке (перегруппироваться она бы успела, но если бы встала тылом к врагу - уже не ушла бы от атаки), и Такаудзи за 12 ходов её, наверное, догнал бы.

Теоретически люди Полей еще могут перегруппироваться и какое-то время отступать, но Такаудзи может не атаковать их, а просто зайти сзади и помешать убежать от других отрядов. А может и атаковать во фланг и скорее всего в этом случае порубит в капусту.

Результат броска 1D6: 2 - "Поединок раунд 1".
Результат броска 1D6: 2 - "Чет - ранен Хэруо, нечет - Ёсинори".
...
Показать все броски
...
Результат броска 6D6: 4 + 2 + 3 + 5 + 5 + 5 = 24 - "2-й тай атака".
Результат броска 4D6: 1 + 4 + 1 + 5 = 11 - "Глаз".
Хэруо - выбор:
1) Бросаешься на пики (славная смерть).
2) Вскакиваешь в седло и покидаешь поле боя.
Отредактировано 01.03.2021 в 00:58
14

  Воет ветер с моря, бросает холодные капли в лицо. Вытертая сотнями ног древесина моста под ногами – словно палуба, мокрая, скользкая, привычная. Осыпающейся листвой порхают мечи, рассекая острова на «до» и «после». Все это – осень Кусадзимы, режущей кромкой прошедшая по ее сынам. А зима холодная – вот она, перед ним. Неостановимая, неизбежная.
  Хэруо считал себя умелым бойцом, и пройдя сквозь брызги десятков схваток, был уверен в своей победе. Но Ёсинори, пришедший сюда с холодными ветрами, смог убедительно и безжалостно указать юноше на все его заблуждения. Молодость и горячность не всегда берут вверх над зрелостью и опытом, теперь, чувствуя, как пропитывается кровью ткань под доспехами, моряк навсегда усвоил этот урок. Жаль только, «навсегда» для него может стать короче хокку.

  Хадзаки отступал, не помышляя уже о том, чтобы вырвать из рук блещущей морозно сталью зимы инициативу. Невеселой мыслью, короткой, как удар по шее, отмечает, что повторяет судьбу своей армии. Но оказывается, что удача иногда улыбается отважным и упорным – исступленный, нанесенный безо всякого расчета удар оказывается на один улар быстрее движения Китахамы. Но судьба злодейка одной рукой дает, а другой отбирает: подарив Хэруо победу случайностью, ей же она лишила юношу возможности обезглавить заползшую в отчий дом змею.
  Молодой человек замирает на миг, смотря, как вытаскивают из воды солдаты своего предводителя, и кожей ощущает всю колющую злобу вражеских взглядов, что сейчас острее их яри. Все ли он сделал, что мог, или должен продолжать бой и умереть один в кольце врагов, осияв себя бессмертной славой бойца, что, может, затмит собой темное пятно поражения военачальника?

  - Нет! – отвечает вслух, но только лишь сам себе. Салютует мечом поверженному противнику и возвращается обратно к коню. Пора бежать. Пора искать спасения, словно у него сердце кролика. Пора на взмыленном, пенном Аякаси ворваться в порт и разогнать зычным голосом дремоту моряков. Для «Ласточки» настал час распахнуть крылья и выйти в море. Он боролся с пиратами, угрожавшими Кусадзиме, а теперь сам станет почти пиратом, охотясь на суда под знаком Китахамы. Он будет пускать их на дно одно за другим, он подожжет все побережье, и остров станет врагам вместо сада тюрьмой. А замок… Замок оборонит Такэо и Хиро. Он же, будучи на чужом месте сделал все, что мог. И пускай теперь попробует кто-то другой, а он будет делать то, что умеет.
15

Ставка Китахама. Дождь барабанит по тентам шатров. Высокий мускулистый воин сворачивает полотно, снятое с гонга. От дождя оно хиреет. Самураи освобождаются от тугих поясов, сигару занимаются убитыми, для ни бой еще не окончен. Никто не преследует отступающих, воители так и не получили такого приказа, ведь нет чести в том, чтобы разить спины. В вычурном шатре даймё Ёсинори Китахама промывает глубокую рану на ноге. Движения даются ему с большим трудом, но самурай не показывает ни боли, ни эмоций. Ёсинори-куфия изредка за глаза называют даймё самые смелые и глупые. Такаудзи в стороне, старается слиться с шелком шатра. Получается. Лишь газа-бусины бегают от одного брата к другому. Такими разными, и такими похожими одновременно. Мунэтака позволяет себя перевязать. Рана на спине не смертельна. Он мечтательно улыбается, но легкие нотки грусти не ускользают от присутствующих.

- Славная битва, жаль только... - попытался завязать разговор Такаудзи.

- Путь воина - смерть. Так рок начертал. - перебил Мунэтака.

- Ты найдешь её, брат. - заключил Ёсинори. - Обязательно. Ей от тебя не уйти.
16

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.