|
|
|
Выйдя из трактира ты с облегчением вздохнул - даже в человеческой, тоесть в эльфийской, форме ты отлично чуствовал почти все запахи и те пол литра абсента лишь немного помогли тебе забыться. Что ж поделаешь особенности организма. - Таскаться с этими людьми... Ну ничего... защита Нейрода того стоит... Главное их довести до него... А они... Тоже мне герои... Искать встречи с личем... Интересно зачем они ему... Как думаешь? - зверь на секунду замолк, что бы услышать ответ. Оберон как никто другой представлял силу Нейрода, он отлично чуствовал магию, а в замке Нейрода аура, раскинувшаяся на весь Некрофаг, была так сильна, что ему приходилосьвкладывать все свои силы просто для того, чтобы дышать. - Хотя компания и в правду необычная... Кто знает, с кем мы еще можем встретиться по дороге...
|
1 |
|
|
|
Оберон отправился в конюшню за деньгами. В конюшне осмотрел еще раз телегу, взял деньги и отправился в район, где по указанию трактирщика, обитал бочкар.
|
2 |
|
|
|
В конюшне было еще хуже чем в трактире, там хоть пахло перегаром и мясом, а здесь лошадьми и гавном. Лошади от тебя, на удивление хозяев, шарохались, чему удивился смотритель сего заведения. Старый огр, проживший уже, судя по всему, с пол сотни лет, с интерсом наблюдал как ты подходишь но молчал.
|
3 |
|
|
|
Осматриваю телегу,беру деньги и направляюь к бочкару.
|
4 |
|
|
|
- А телегу ты не трожь... знаю я вас... потом остальные придут и спросят кто в телеге копался, кажут что тебя в глаза не видели... - остановил тебя огр.
|
5 |
|
|
|
- Я с ними приехал, это раз. Два - это моя личная телега. Мы тебе заплатили за постойи охрану. Охраняй для нас, а не от нас. Я готовлюсь к экспедиции. Отойди
|
6 |
|
|
|
- Нет пожалуй... Остальные придут - тогда пожалуйста. К тому же за охрану платил не ты, а человек, так что... - огр говорил неторопясь и уверенно. Спорить судя по всему было бесполезно.
|
7 |
|
|
|
- То есть ты вставляешь палки в колеса нашей экспедиции. Ты нас задержишь на несколько часов, что очень весомо отразится на всех....включая тебя. Мне необходимо взять деньги и отправиться за водой.
|
8 |
|
|
|
- На мне это отрозиться врдяли, а если и отразиться, то терять мне все равно нечего - прожил больше чем положено, работаю среди дерьма конского, семьи нет, - равнодушно ответил огр.
|
9 |
|
|
|
Оберон,рявкнув, иду за историком,чтоб его за рукав приятнуть к телеге.
|
10 |
|
|