Словарь русско-фрименский
Издание первое - исправляемое и дополняемое
А
а (частица) - ва
Б
без - бедона
берите - эхевэ
благодарность (выражение благодарности, аналог "спасибо") - шэкера
благословение, дар - хайдиэ
бой - фейд
болеть, болеют - марид
больше - цео
брать - илаж
брать, принимать - табани
быстро - бисураха
быть - сиу
быть готовым - кунджа хизан
В
в - фи
вам - недье
вашу, ваших и т.п. - неди (производное от "нед", обозначает принадлежность)
везде, повсюду, во всех местах - фикл'макан
вещи, предметы - эшеа
видеть, увидеть - роедон
вирус - фурейзо
вкус - таамэ
внутри - дынна
внутрь - дехилён
вода - сусук
возвращаться, вернуться - аауда
воздух - хавэун
возможно - рубено
воля - севофа
вопрос(ы) - калдиа
восход, рассвет - сабах
враг, противник - эльядэа
врач, лекарь - тобид
время, момент - мурра
всё - кольша
встретят - лика
вступать, присоединяться - тимтомба
выдержит - тасанод
выживет - эльмаир
Г
глупость, необдуманные действия - орэа
говорить - тахадуфил
готовы - хизе
готовиться - жемак
грязь - эльосех
Д
да - хин
давать - менеха
давно, много лет назад - мондуахенбайден
далеко - дайден
дар, благословение - хайдиэ
два/2 - эснени
девушка, женщина - фетэт
делать - фала
день - йаум
деньги - накьюду
дети - лётфол
для - иля
дней - йауми
до - нама
дома - мензилён
должен - емберо
должны - ембери
дорога, путь - париэк
друзей - тастека
думать - такорода
Е
еда, пища - таан
ещё - акфера
есть (иметься) - хунеликэ
ехать - азхеба
Ё
ёмкость для воды - карусук
Ж
жаль - менельмусеф
ждать - тинтазера
женщина, девушка - фетэт
живому, живой - эльмааиша
жизнь, жизни - эльмаах
жить - такэнон
З
за - фихо
задача, цель - мойме
закон - эльканун
замолчи или хватит - екфи
запад - рорибе
запах - реиха
здесь - эмна, энна
знать - толимун
значат, означают - эльвосаиль
запасы - жеда
затем, потом - фома
звать, приглащать - мукелема
знак - тишара
И
и - се
идите - алехеба
идти - ахеба
из - вау
или - осе
иметься (есть) - хунеликэ
иметь - чиик
исследовательские - бахас
использовать - истамелюн
испытание, обряд - михна
их - эм
К
к - иль
каждый - коль
как - кейф
какая, что - меза
комплект, набор - мэжмуаа
контрабандисты - эльмохереб
количество - камэя
кольцо, кольца - мхаветен
кто вы - менья нед
кто-то, кого-то - меньяне
Л
лекарства, предметы для лечения (помощь) - диува
лететь - таираэн
лёд - желибан
лучше - бэдона
люди, людей - эмнас
М
меня - энма
месть - тинтикан
мера измерения, веса, за исходную можно взять "литр" - елижерет
место - мэкэан
мне - лей
много, многое, многом - кэфирен
можем - юлкен
момент, время - мурра
мы - нохна
Н
на - эля
набор, комплект - мэжмуаа
наверно - рубема
надеюсь - эмулю
назад - монзу
найти - хиса
нам - нох
нами - нохно (производное от "нохна")
напали, напала или похоже что-то, о нападении - тайжэма
нарушать - йохелу
нас - линэ
находиться - юкевиму
нашу, наше - нохни
не - эн (в окончании слова и вероятностью в 85% знак отрицания)
небо - эльженату
не важно - лэй нухим
невинные, те, кто не являются воинами - борэа
недалеко - урубэр
неделя - тусбуа
немного - колиль
необдуманные действия, глупость - орэа
необходимо - ила
не простой, сложный - мэжмаа
не сейчас, позже - финобоат
нечто/что-то - шей
них ( на них)? - рум
нет - ла
ничто, пустота - лешейа
но - илькэна
ножи - сикини
нужно - ежибу, ила
О
о/об - хаоля
обычно - аада
объединять - демеж
обряд, испытание - михна
обыскивать, осматривать - эрхтобэ
одеть - иртидэ
один (1) - вахэд
один, одинок - фэкэта
означают, значат - эльвосаиль
окрестности - мохид
он - ауа
они - эм
оружие - аслеха
осматривать, изучать - алима
оставшиеся - такемол
остальное, прочее - ботыя
останется - тэкаме
отдохнуть - элистер
отомстив - димдикан
отправлять - лийерсаль
отрава - сэмма
отряд - фурха
охрана - харесамина
очевидно/явно - виудух
очень - жиддэн
П
падать - катр
падение - катра
печаль, скорбь - эльхадед
писать - йерсаль
пища, еда - таан
плач - бакка
платить - довхар
племя - кабиля
поблизости, рядом - кориб
повсюду, везде, во всех местах - фикл'макан
подбираются - мухтар
поддержка, помощь - мосай
позже, не сейчас - финобоат
пока, сейчас - венема
половина - месэфэ
получаться - анхосу
помощь, лекарства, предметы для лечения - диува
помощь, поддержка - мосай
понимать - фогэм
пострадавшие, раненные - жарье
потом, затем - фома
предметы, вещи - эшеа
привычка, привыкание - ада
принадлежать - тентами
приглашать, звать - мукелема
примерно - хаулер
принимать, брать - табани
приносить - желеба
присоединяться, вступать - тимтомба
просыпаться - тестойкоза
противник, враг - эльядэа
прочее, остальное - ботыя
почему - лимэзалейса
поэтому - воли
принимать участие, пройти что-то - эхельэн жёз
пустота, ничто - лешейа
пустые - фэрех
пустыня - захра
путь, дорога - париэк
путь, дорога - хадерах
Р
разбираться, разобраться - сэфка
разведка, разведку - хэса
рана - жаруха
раненные, пострадавшие - жарье
раньше - кобиля
располагаться, устраиваться - желяса
рассвет, восход - сабах
решение - редда
рисковать - кхатар
руки - сей
рядом, поблизости - кориб
С
с - мэна
светило, солнце (имя собственное) - Ал-лат
север - шимель
сегодня - альяум
сейчас - венема
сейчас - эльэн
скоро - фкеза
скорбь, печаль - эльхадед
следы - тайфер
соединять, объединять - демеж
солнце (имя собственное), светило - Ал-лат
сложный, не простой - мэжмаа
союз - эльитихад
спешить - тусарьяот
спасибо - шэкера
спрашивать, интересоваться - тутлубу
станции - махото
столько - кесиренэн
сумка(и) - хакиба
сюда - хальфиль
Т
такая - меселя
так быстро - укеза бисураха
тебя - энети
тело - хейо
туда - конека
тут, здесь - энна
ты - энет
У
у - фе
убежать, уйти - ферор
убивать - фихар
увидеть, видеть - роедон
удалось - темекерат
уметь - кадералья
умирает - фихено
умирать, умрёте, умираете - фихен. (Корень "фих" встречается в словах, смыл которых сводится к смерти, убийству)
успели - мезлешто
успеть - мезлеш
устраиваться, располагаться - желяса
учиться - тоалимул
Х
хватит или замолчи - екфи
хорошо - хасена
хочет - юриду
Ц
цвет - элляуне
цель, задача - мойме
Ч
числительные (определить их значение пока невозможно) - фелесуна, феменья, ахажира, хянса
что, какая - меза
чтобы - шейсу
что-то о причине вашего нахождения здесь - меза нед зараф эмна
что-то/нечто - шей
чужие - эхерина
Ш
восток - шареха
Э
это - хайсэ
Ю
юг - женуб
Я
я - эмма
явно/очевидно - виудух