|
|
|
-Мда..- Кисло процедил Яв, когда большая часть народу покинула столовую.- Святой отец, да у вас редкий дар освобождать помещение.- Разведчик усмехнулся и потер пальцами глаза, вроде как голова стала по тихоньку проходить.- Предлагаю забавные шутки оставить для обеда или ужина. Скажите, господа,- Обратился Филфалео к оставшимся риверспирцам.- Вы здесь всё таки дольше..кхм..как вам живется бок о бок с этой..этим..это.. ЛИС?
|
61 |
|
|
|
- Что я могу поделать, если эти якобы свободолюбцы настолько узколобы?! - возмутился Монах. - И это они тут рассуждали о Познании и едва не скатились к сущности трансцендентного. "Если бы знали, что это такое!" хвастливо подумал Веласкес, который сам плохо представлял себе такие материи.
|
62 |
|
|
|
Явассон хмыкнул и улыбнулся. Его явно веселило возмущение святого отца церкви Ильматера. Иногда он всё таки бывает забавным и, в сущности, не плохим парнем. -Кстати, что то капитана не видать. Надо бы сходить за ним.- Сказал он Эстебану между делом.
|
63 |
|
|
|
Над шутками и дальнейшим разговором посмеялись, а далее все отправились по своим делам. Когда двое разведчика обнаружили капитана, то он предложил им неплохую сделку. На вторую часть, посовещавшись, никто не решился, поэтому остановились на десяти тысячах. В итоге не особо внимательно приглядываясь, в принципе ничего не делая, а только отсылая в управление хвалебные или ни о чем донесения, вскоре господа покинули базу. Дальнейшие их злопыхания закончились на том, что кто-то прикупил себе дом и начал дело, кто-то решил прожигать жизнь с шиком, кое-кто открыл бордель и прожигая жизнь с шиком еще сумел прекрасно заработать. Чем закончилось дело неизвестно, но и в этой чудесной реальности генерала Франциско выставили вон без почестей, а дальнейшая его судьба неизвестна. Что же касается Риверспира? Дело о нем замяли и он снова исчез за горизонтом, едва показавшись. В Амне все спокойно! А как же иначе?
|
64 |
|