|
|
|
- Хороший мальчик, - похвалила Миренис послушное умертвие, которое не обратило внимания на выпад Данаи и на её мелодичный эльфийский визг, пока вурдалак растворился во тьме подвала, - О, неужели, оно нас стесняется? Скорее, за ним!
|
181 |
|
|
|
- Что ты делаешь? - возмутилась Даная. - Давайте упокоим это... эту тварь, прежде чем бежать за вурдалаком. Зачем он... оно тебе?
|
182 |
|
|
|
- Да как хотите, - махнула Миренис хлыстом, - Вурдалак сейчас уйдёт!
|
183 |
|
|
|
Один точный взмах глефы и голова "прирученного" вурдалака откатилась в сторону, тело вновь рухнуло на пол коридора. Не теряя ни секунды Малькольм рванул вперёд, Миренис и Даная - следом. Эльфийка видела как коренастая фигура, которую они теперь преследовали свернула в конце туннеля налево. Под ногами начала чавкать жидкая грязь, у стены Миренис в тусклом свете сферы мельком заметила кучу тряпья и доски, сильно напоминавшие разломанный гроб, а за ним - ещё один и ещё... Когда они добежали до поворота, на встречу им выскочил ещё один вурдалак, как две капли воды похожий на только что обезглавленного мужчину. Малькольм, даже не притормозил - лезвие глефы вновь рассекло воздух и вторая голова полетела в сторону. За поворотом туннель почти сразу обрывался тупиком. В дальней стене была разобрана каменная кладка и за ней шло продолжение - узкий проход в земле, в котором можно было двигаться только по одному и уж точно было невозможно размахнуться глефой. Около прохода валялись две лопаты, рядом со стеной лежал ещё один открытый гроб, и неподалёку неаккуратной кучей были сложены два скелета.
|
184 |
|
|
|
Даная, морщась, осмотрелась - нет ли ловушек? есть ли что-то ценное?
|
185 |
|
|
|
Ловушек судя по всему в тупике не было. Помимо нехитрого скарба гробокопателей, (а это была самая очевидная теория, которая объясняла всё увиденное), эльфийка обнаружила так же не сразу замеченный серый холщовый мешок, прислонённый к одной из стен.
|
186 |
|
|
|
Осторожно, стараясь не наступить на чьи-нибудь кости, девушка подошла к мешку и открыла его. Нежити его содержимое вряд ли могло понадобиться, а вот ей, Данае - кто знает.
|
187 |
|
|
|
Погоня закончилась довольно быстро перед тупиком, который вёл, скорее всего дальше на кладбище. - Что ж, подвал мы очистили, - рассудила Миренис, - Осталось пригласить строителей, но об этом пусть заботится маг. Жрица вернулась к повороту и подобрала голову. Первую она собиралась тоже подобрать на пути назад.
|
188 |
|
|
|
Мешок был полон на треть, но на дне тихо зазвенели - десяток колец, серьги, бусы, какие-то талисманы - Даная с ходу опознала только солнечный диск Латандера. Также в мешке обнаружились два изогнутых кинжала тонкой работы в кожаных, узорчатых ножнах, пара усыпанных мелким жемчугом дамских перчаток и мужской кушак, который отливал в темноте зелёным призрачным светом.
|
189 |
|
|
|
- О! - сказала эльфийка, немного оживая. - Добыча. Скажите сейчас или молчите до конца дней своих - у кого-нибудь из вас грабеж награбленного вызывает душевные муки и воспаление совести?
И потом потрясла мешком перед Мальком и Миренис.
- Там, кажется, - добавила девушка, - что-то магическое имеется. Давайте глянем, вдруг кто из вас знает, что это, например, - и она вытащила светящийся кушак, - такое?
|
190 |
|
|
|
- Нет, но ты грабь, - благословила Данаю жрица, и добавила, - Мне показалось, что Вурдалак не из тех, кто воет по ночам, так что наша работа здесь окончена.
|
191 |
|
|
|
- Граблю, - согласилась Даная и, не мешкая, привосокупила мешок к своим вещам. Разобраться, что в нем стоило внимания, а что нет, можно было после. В месте, где было посветлее и, выражаясь деликатно, поживее.
Внутренне ежась, эльфийка подошла в дыре и заглянула внутрь. Идти вслед за вурдалаком не хотелось. Вот если бы швырнуть туда, в темноту, огненным шаром - для профилактики! - тогда бы другое дело, а так...
- Вообще-то, конечно, не окончена наша работа, - со вздохом сказала она. - Если встретил нечисть - убей, это каждый порядочный эльф знает. Но я не порядочный эльф, поэтому ползти по узкому коридору вслед за поэтически настроенным вурдалаком у меня нет никакого желания. К тому же, - добавила Даная, ощутимо светлея ликом, - за уничтожение высшей нечисти нам никто не заплатил, а бесплатно в наши времена работают только паладины и герои. Я себя ни к первым, ни ко вторым не причисляю, а вы?
|
192 |
|
|
|
Похоже и остальные себя тоже к паладинам не причисляли. Подобрав вторую голову Миренис дошла до лестницы и стала подниматься наверх, Даная - следом и Малькольм в роли замыкающего. - О-остановитесь пожалуйста, - раздался сверху голос Вильгельма, - прошу прощения за мнительность, но вас там не покусали, не поцарапали и не переполняет ли вас случаем желание отведать человечинки?
|
193 |
|
|
|
- Нет, спасибо, - радостно ответила жрица, на всякий случай не пытаясь пошутить про мозги, - Только любимого ликёра.
|
194 |
|
|
|
- Не покусали! - звонко крикнула Даная, которую переполняло желание побыстрее оценить награбленное. - Меня переполняет желание отведать, простите, пива, потому что ну и мерзкое же место этот ваш подвал!
|
195 |
|
|
|
- Подождите ещё немного, - послышалось сверху. Последовало какое-то невнятное бормотание, потом в просвете люка показалась голова волшебника, - поднимайтесь. Предъявленные головы умертвий Вильгельм осмотрел с интересом. Затем сбегал наверх и принёс похожий на бутылку стеклянный цилиндр, заткнутый пробкой с выгравированными буквами В. Э. на донышке . Внутри футляра лежало серебристое перо. - Вот пожалте, ваша лодочка. Пробку вынимаете, кидаете в воду и через минуту можно плыть. Работает одни сутки - плюс-минус час, потом развеивается. Стекло футляра не хрупкое, но сильно ронять не рекомендую.
|
196 |
|
|
|
- Вы знаете, - сказала Даная, предусмотрительно спрятав подальше цилиндр с лодкой, - у вас там разобрана стенка внизу. Через нее, кажется, можно попасть на кладбище. То есть все, что водится на кладбище, может начать водиться под вашим домом. Сейчас-то мы проблему решили, но кто знает, что там еще может вылезти. Вам бы стенку заделать, ну и кладбище зачистить не помешало бы. По-хорошему если. А то ведь это... доползут. Мы, конечно, могли бы, но это дело опасное, рискованное...
И она многозначительно замолкла, а потом, вздохнув, с неподдельным сочувствием посмотрела на Вильгельма. /Дипломатия
|
197 |
|
|
|
- Славненько, - сказала Миренис, но Даная затараторила быстрее. - ...И долгое, - закончила она за эльфийкой, не менее многозначительно, - А у нас корабль отбывает.
|
198 |
|
|
|
Выслушав речь Данаи, Этторе задумчиво закивал. Было очевидно, что он полностью проникся тревогой сквозившей в словах эльфийки. - Двести золотых с меня, и ещё сможете с городского головы награду получить за упокоение кладбища, - предложил в итоге волшебник, - он скупиться не будет, у нас тут специалисты вашего профиля редко бывают. Сейчас как раз полнолуние близится, я думаю лучшего времени не найти, да? Волшебник почти жалостливо поглядел на Миренис.
|
199 |
|