|
|
|
Постоялый двор
Рассекая плотный людской поток на спине своего боевого скакуна - статного жеребца молочно-белой масти с ухоженной золотистой гривой - Готлиб Шульке, рыцарь и дворянин Империи, держал у своего орлиного носа с горбинкой надушенный носовой платок, пытаясь защититься от вони потной, грязной черни и городских нечистот. Судя по оттянутым вниз тонким губам господина получалось это не слишком хорошо. Какой-то попрошайка в оборванной солдатской форме попробовал подступиться на костылях к благородному герру с протянутой рукой, но Красавчик, ведший коня под узды, среагировал незамедлительно, мощным хуком оставив одноногого калеку валятся в жидкой грязи. Шедший позади Хэйнз, который на закорках тащил здоровенный сундук с вещами магоса, тут же с подобострастным рвением набросился на беспомощного попрошайку и отпинал его. - Благодарю - меланхолично изрек всадник, после чего кивнул в сторону показавшегося постоялого двора - Остановимся здесь. Фрэнк кивнул и подвел коня ко входу. Готлиб спешился и похлопал по мощной, мускулистой шее жеребца. - Фрэнки, будь любезен, пристрой Зигмунда в конюшню и проследи чтобы его помыли и накормили - распорядился рыцарь, вручив Красавчиву горсть монет, и в сопровождении своих соратников вошел внутрь Постоялый двор встретил их оживленным гомоном, грубым пьяным смехом и дешевым табачным дымом, висевшим в спертом воздухе густой завесой. Презрительно сморщившись, Готлиб проложил себе путь до стойки. - Любезный - обратился он к хозяину, наполнявшему вместительную пивную кружку темным пенистым напитком из большой дубовой бочки - Да? Чем могу служить, господин? - осведомился он, закрыв краник и передав пинту подошедшей румяной разносчице - Я хочу снять у вас несколько комнат - для меня и моих слуг - сухо произнес Шульке, проводив девушку холодным безразличным взглядом - Очень хорошо. Я распоряжусь приготовить для вас одну из лучших комнат на третьем этаже, а для ваших слуг - на втором. Что-нибудь еще? - поинтересовался хозяин, приняв из рук благородного герра пару золотых крон - Да. Я хочу помыться - добавил Шульке меланхолично - Дорога была... долгая. - Будет исполнено, господин - кивнул хозяин и кликнул своего слугу, чтобы тот разогрел воду для господской ванны Готлиб тем временем отвел своих спутников к свободному столику, чтобы они могли обсудить свои дальнейшие действия
|
1 |
|
|
|
- Будет исполнено, господин, - Ощерился ровными рядами зубов Фрэнки, и приняв коней под узды. Подождав пока Шульке скроется в таверне, крикнул местной прислуге, - Эй, голытьба! Живо сюда! Привязать коней, помыть, расчесать, дать лучшего овса! А то я сделаю с вами что-то похуже, чем выбитые зубы. Через полчаса проверю. - Бросив пяток "шрапнели" в подставленную ладонь молодого парнишки, удалился в глубь конюшни, присматриваясь к лошадям, их сбруям и седлам, пытаясь оценить их примерную стоимость, а заодно и статус хозяев. Закончив с разведкой, Красавчик тем же путем вернулся, и зашел в таверну, задержавшись лишь для того, чтобы оценить работу мальца, - Эй, малыш. Расскажи-ка мне, кто нашел покой под крышей это таверны в столь неуютное время? Нужно же знать, от кого искать подвоха, - подмигнул головорез, щелчком отправляя еще один пенни в воздух.
Результат броска 1D100: 20 - "Обаяние 30".
|
2 |
|
|
|
- Смотри, пробросаешься.. Глянуть надо сначала, чего в этой дыре предложить могут, - покряхтев, Альбрехт сходил и до конюшни, где заглянул в денник, поворошил башмаком солому, понюхал воздух и попробовал воду в поилке, и в кухню наведался, засунув переломаный нос едва ли не в каждую кастрюлю, кувшин и протвинь, да и комнаты осмотрел, пощупав подстилки и белье, повыгляждывав клопов.
- Слышь, любезный хозяин, ну не стоит это все полную цену, - принялся торговаться за каждый медяк он по возвращении, вспоминая каждую из подмеченных мелочей.
Результат броска 1D100: 49 - "Evaluate vs 40". Результат броска 1D100: 28 - "Haggle vs 36". Результат броска 1D100: 4 - "Gossip vs 36".
|
3 |
|
|
|
Предоставив налаживание контактов с хозяином гостиницы другим, гораздо более грубым, людям из свиты господина Шульке, Хейнц просто прошел к предложенному столику, довольно брезгливо стряхнул пылинки с деревянного стула и присел, положив мешок с вещами у ног. Утерев, также, и стол, артист упер в него локти, переплетя пальцы и наблюдая за остальными. Время действовать еще не пришло, но и вина и угощения ему тоже не спешили подносить. Расстроенный этим, артист принялся самозабвенно выковыривать дорожную грязь из под ногтей, в ожидании возможных указаний, либо окончания представления жадности в исполнении труппы-из-одного-Альбрехта.
|
4 |
|
|
|
Хэйенз грохнул на пол здоровенный сундук, который он уже ненавидел. Чертова штуковина была дьявольски тяжелой и немилосердно терла спину, которая теперь ныла словно плаксивая девка. Не долго думая, он плюхнулся сверху своим объемный задом и тихонько застонал от удовольствия ,наслаждаясь пусть и маленькой, но оттого не менее приятной местью проклятой деревяшке. Маленькие глазки на мгновенье закатились от блаженства , но быстро вернулись обратно, обшаривая зал таверны, новый город давал новые возможности, и следовало начинать искать их прямо сейчас, не откладывая в долгий ящик.
|
5 |
|
|
|
Фрэнки:
Альбрехт:
Хэйнз:
Шульке внимательно оглядел своих подручных и, отбив легкую дробь по столешнице, произнес: - Этот постоялый двор будет нашей временной штаб-квартирой, пока мы не найдем место получше. Я хочу чтобы вы после обеда побродили по окрестностям, прилегающим улочкам и переулкам. Узнали пути подхода и отхода, подкормили пару бродяг и беспризорников - нам понадобятся их глаза и уши. Вечером соберемся у меня. Затем магос небрежным жестом привлек внимание проходившей мимо служанки и велел подать закуски и выпивку за их столик.
Результат броска 1D100: 41 - "Хэйнз: восприятие ". Результат броска 1D100: 13 - "Хэйнз: слухи ".
|
6 |
|
|
|
- Миссир, хозяин этого клоповника маловато, но скинул со своей обдираловки. Наверное не все еще для него потеряно, - усмехнулся Альбрехт, оглянувшись на тавернщика и оценивающе окину его взглядом, - Хотя для науки конечно определенный интерес есть тоже, да.. А ещё в его болтовне о налогах, коррупции проскользнуло, что недавно пропало несколько мальчиков-хористов, прислужников Сигмара местного прихода. Похоже, либо мы тут не одни, либо церковь Ульрика снова пытается выпихнуть имперскую религию из Мидденланда
|
7 |
|
|
|
Показав большой палец конюху, Фрэнки пошел в трактир, в котором уже заседала вся кампания путешественников. Пододвинув ногой от соседнего стола себе стул, Фрэнки сел рядом с мессиром, и дождавшись пока тот обратит внимание на него, негромко начал говорить, не повышая голоса специально ради чужих ушей, - Сир, я немного разузнал о тех, кто сейчас гостит под этой крышей. Купец из Альтдорфа с парой-тройкой охранников, пара драквальдских патрульных, отряд искателей приключений и бретонский странствующий рыцарь. Есть мнение, что он пропал, хотя за этот месяц он заплатил исправно... Можно узнать какие дела у патрульных - так я выйду на моих коллег. А там, глядишь, можно воспользоваться и их услугами. Если, конечно, будет нужен кто-то другой, кроме меня. А комната рыцаря довольно интересный сувенир - вряд ли по своим таинственным делам он забрал все наше золото, что хранит у себя. А что у вас, алкоголики? - закончив обращение к Шульке, головорез обратил внимание на подручных мессира, но услышав про "либо тут мы не одни", немного напрягся.
|
8 |
|
|
|
- Либо им просто надоела церковная скука. – Пожав плечами, беззаботно улыбнулся артист, совсем не выказывавший какого-либо беспокойства о судьбе хористов. - Ну а если же самое неприятное правда, и в этом городе мы действительно не первые, то все нищие уже давно кем-то куплены и о нас уже знают. – сделав в воздухе один из ничего не значащих жестов, Хайнц продолжил – Нужно ли упоминать, что в таком случае, любые наши расспросы насторожат нынешних хозяев города, кем бы они ни были. – Высказав свои соображения, Хайнц замолк, поднимая с пола свой заплечный мешок, спеша, в очередной раз, убедиться в целостности своего музыкального инструмента.
|
9 |
|
|
|
Хэйнз крякнув, поднялся на ноги и подошел к барной стойке, по которой трактирщик лениво возил грязной тряпкой, очень похожей на ту, которой Хэйнзу случалось подтирать задницу в бытность его службы в тюрьме. В горле изрядно пересохло после таскания тяжеленного ящика и нужно было срочно смочить его доброй порцией пива. Верзила водрузил свои локти на стойку, наклоняясь к хозяину заведения, не слишком близко, но так, чтобы не приходилось перекрикивать трактирный гам, чтобы быть услышанным.
-Налей-ка мне пару пива.
|
10 |
|
|
|
- Хм... - задумчиво протянул рыцарь, выслушав Альбрехта - По возможности нам следует расследовать эти исчезновения. Возможно у кого-то из служителей Зигмара появилась греховная слабость к смазливым мальчикам-семинаристам и их нежным... голосам. Мы могли бы использовать это в своих целях. - Нельзя исключать и такую возможность - согласился магос с Краузе - Но есть лишь один способ узнать это наверняка... Тем временем подошедший Красавчик заставил культистов неловко замолчать. - Отлично, Фрэнки - выслушав подручного Шульке выдавил сардоническую ухмылку - Тогда я думаю тебе стоит вместе с Хейнцем сегодня заглянуть в комнату нашего бретонского друга. Проверить все ли в порядке с его имуществом и надежный ли замок стоит на двери. Мы же не хотим, чтобы к нему забрались воры, не так ли? - Насчет этих так называемых «искателей приключений» о которых ты упомянул... - с нескрываемым презрением в голосе продолжил Готлиб - Я хочу чтобы ты поговорил с ними, узнал берутся ли они за работу по «специальности». Мне могут понадобится их услуги для одного дельца за городскими стенами.
- Тыквоголовый что ли? - удивленно вздернул бровь хозяин, ставя перед бывшим тюремщиком кружку с ячменным пивом увенчанную густой пенной шапкой - Как по мне брехня это. Черный всадник с тыквой вместо головы рыскающий по вечерам по лесным дорогам... хех... чего только люди не придумают со скуки. Теперь вот значит ему еще и пропажу детей приписали?
|
11 |
|
|
|
Красавчик заметил напряженность при его появлении, но не подал виду, что его это озаботило. Люди ведут себя странно всегда. А раз ему платит, и он согласен, пока что, выполнять работу, то ему не нужно забивать себе голову всякой ерундой. Всегда можно сделать ручкой... - Да, сир Шульке, - кивнул Фрэнки, - Я думаю, что успею все сделать до вечера. Хотя проверку нужно делать ночью, когда все спят, и не мешаются под ногами. Но это детали... Вы дадите мне свободное время? У меня есть пара дел в городе.
Получив ответ, Лабрацио повернулся к Хейнцу и спросил того прямо, - Ты боишься темноты? Вернусь к десяти, будь в зале..
Результат броска 1D100: 80 - "Узнавание слухов". Результат броска 1D100: 76 - "На всякий случай Воровское наречие".
|
12 |
|
|
|
-Да-а-а... -Хэйнз неопределенно махнул рукой в воздухе. -Говорят налетел вихрем , грабастал да только его и видели, а пацанов не видели, ну то есть больше не видели уже, ну после того, как он их, в общем жуть...а что, думаешь брешут? Не мог Тыквоголовый детей сцапать? - бывший тюремщик дождался, пока рука трактирщика отпустит кружку, которая сразу же перекочевала в его толстые лапы, крякнув, он с жадностью зарылся носом в выступающую над краем пену и похрюкивая сделал несколько мощных глотков, сразу ополовинив сосуд, но вспомнив о разговоре, все же оторвал себя от янтарного напитка и вытирая пену с рожи принял вид самого, что ни на несть заинтересованного слушателя.
|
13 |
|
|
|
- Конечно, Фрэнки - тонкие губы магоса слегка натянулись в уголках рта, изображая вежливую улыбку Переговорив с бродячим артистом, бандит встал из-за стола и потопал к выходу. - Хейнц, я хочу чтобы ты приглядывал вполглаза за нашим любезным другом - обратился Шульке к Краузе, задержав свой хищный взгляд на подтянутой заднице Красавчика - Он кажется вполне... способным, результативным. Но пока, думаю, для его же блага будет полезно оставаться в неведении относительно наших мотивов и целей.
- Те кто его видели... - хозяин снисходительно усмехнулся - Встречали Тыквоголового только за городом - на лесных тропах. Скорее всего, кто-то из этих франтов - Рыцарей Пантеры — развлекается, пугая суеверный люд.
|
14 |
|