|
|
|
– Было бы так просто заработать на бессмертии, это уже кто-нибудь да сделал бы... Меня не пугает сам факт смерти, но получить для себя больше времени, это полезно, спасти больше больных, узнать больше лекарств и техник лечения... Время это наше всё!
Ответил Док на вопрос лисички, замечание же о черезмерной осторожности прокомментировал уже с куда более недовольной интонацией:
– Самое лучшее место для засады всегда там, где кажется безопасней всего, всякое в дороге встречается и не всегда оно безопасно... Вот даже этот монах... Я даже не чую в нём жизни! От того ли что он постиг единение с природой? Или от того что жизни в нём и нет вовсе?
Последние фразы он бросил почти шёпотом, что бы не потревожить спящего... или же неживого?
|
31 |
|
|
|
Причина поиска бессмертия каждого компаньона, так отличалась от причины Цай. Никто не хочет умирать, но Цай ради семьи готова была и на такую жертву. Мимолётно она вспомнила родимый дом, и лица тех, кто провожал девушку в далёкий путь. Сжав рукоять меча так крепко, как смогла, рыжеволосая лисичка отпустила наконец то мысль, что что то может произойти, пока ее нет на своем законном месте.
- Удивительно, сколько бывает мнений относительно бессмертия... моя же причина кроется в семье, - ответила девушка на слова Шень Шуня, - я делаю это для семьи.
Девушка самой последней заметила монаха. Показалось он Цай несколько болезненным и уставшим. Смотря на него, она вспомнила лицо своего деда, и чувство ностальгии захлестнули девушку, но не с головой. Не чувствуя опасности, Цай подошла к монаху и положила монетки, что были у нее в подсумке прямо в плошку, а затем сложила руки и помолилась за здоровье странника.
|
32 |
|
|
|
Ли позабавило недовольство лисячьего доктора:
- О, да ты, я смотрю, знаток по части засадных дел? Ты точно лекарь? Или ветеринар охотник какой.. а монах? Что монах, он уже все круги нирваны прошёл, чего ты к нему цепляешься..
Заметив монаха, нэк, последовав примеру Цай Шен, тоже отсыпал ему несколько монеток в плошку.
- Почитай там за нас мантры, отец.
Услышав слова Цай о семье, Ли отвернулся, чтобы скрыть от спутников свою усмешку. В какой то мере можно считать, что он тоже отправился на поиски бессмертия ради своей семьи.
|
33 |
|
|
|
Подозрительно сощурившись единственным глазом, Док всё же подкинул монету в плошку.
– На знатоков попадался не раз, благо в компании людей умных, что и уберегло.
Развивать тему лис не стал, не желая превращать беседу в спор.
|
34 |
|
|
|
— Да будут духи к вам милосердны... — вдруг проговорил монах, при этом ощущение от того, что он является скалой или деревом, или другим неодушевлённым предметом, не исчезло. Казалось, что монах существует не каком-то ином уровне реальности, отчего его действия практически вовсе оказывали влияния на реальность привычную. — Примите ответный дар и благословение за вашу доброту...
Сухая, сморщенная рука вытянулась вперёд и на ладони оказались три небольших белых камушка.
|
35 |
|
|
|
– Передашь?
Док обратился к Цай Шен, что была возле монаха, в то время как сам лис свою монету аккуратно метнул с дистанции.
– Похоже паранойя не всегда оправдывает себя...
В голосе слышалась лёгкая усмешка, но за улыбающейся маской было не разобрать истинного выражения лица бродячего доктора.
|
36 |
|
|
|
Дедушка не казался ей подозрительным, и даже в каком то месте милым и добрым. Но часто за милой внешностью может скрываться нечто более страшное, чем можно представить. Цай посмотрела на камешки с неким подозрением, пока не услышала голос своего темного компаньона. - Хорошо, передам, - ответила четко Доку, - Но, как же мы можем взять этот дар, - обратилась она к старику с долей сомнения, однако же она потянулась за камнем, чтобы передать его Хире, но свой камешек из за чувства справедливости она не решилась взять.
|
37 |
|
|
|
- Спасибо, отец! - Ли ловко сгреб с ладони монаха все три камушка, опередив лисичку и подбросил их в руке будто взвешивая.
- Хэй, ребята, кому какой? - усмехнулся Нэк и, оставив себе самый большой из камушков, на его взгляд. Остальные же камушки торжественно вручил членам своей группы.
- Этот тебе, Цай, самый красивый камушек, а этот тебе Док.. самый.. ммм... оставшийся..
|
38 |
|
|
|
Вернее... Ли только попытался сгрести камни. То ли монах как-то ловко рукой двинул, то ли что-то иное произошло, только в руках у кошака оказался лишь один камень, а остальные как лежали на ладони старого монаха, так и остались там лежать.
— Не стоит брать чужую судьбу на себя, — тихо прокомментировал произошедшее монах. — Вдруг она окажется для тебя слишком тяжела?
|
39 |
|
|
|
– Ладно-ладно, каждому своя ноша и крест свой...
Док со вздохом направился к монаху, дабы забрать положенное ему. Паранойя паранойей, а словами о судьбе ушлый бандит или кто ещё нехороший разбрасываться не станет, чревато...
|
40 |
|
|
|
Девушка немного удивилась тому, что сделал Шень Шунь. Было немного грубо с его стороны забирать камни, но когда она увидела, что в его ладони оказался лишь один, Цай ещё больше удивилась.
- Благодарю, конечно, за проявленную заботу, но я могу и сама забрать камень, - сказала Цай в ответ на действия Ли.
После того, как второй камешек забрал Хира, девушка долго смотрела на последний камень, и все же протянула руку, чтобы его забрать.
- Прошу прощения, достопочтенный монах, за действия моего компаньона, он, возможно, делал это из лучших побуждений, и благодарим за этот дар, мы будем хранить их как зеницу Ока, - на лице Цай Шен показалась улыбка, уставшая, но полная благодарности.
|
41 |
|
|
|
Ли удивился проворству монаха, однако отступать от своего не стал.
- Если не попробуешь, не узнаешь, отец - нэк снова подбросил камешек в руке - я хочу сам выбирать свою Судьбу.
- Можешь конечно, но вдруг камень был бы заминирован? - ответил Шунь лисичке - вот Док правильно сделал, молодец.
Хоть это и не особо было похоже на похвалу, но тем не менее, в иных обстоятельствах Ли и сам предпочитал не брать ничего из рук незнакомцев. Но подставлять девушку, хоть и йайнуки было просто не по дженьельменски.
|
42 |
|
|
|
— Действительно... — пробормотал монах, поднимая на Ли взгляд. — Каждый сам выбирает свою судьбу... своими действиями... или бездействием...
Глаза монаха были пусты и белы, они глядели куда-то в пустоту, немного в сторону, словно монах был полностью слеп.
|
43 |
|
|
|
– Не считая множества сторонних факторов...
Тихо пробурчал Лис, разглядывая камушек в руке.
– Если бы да кабы, давайте уже двигаться дальше...
|
44 |
|