Действия

- Ходы игроков:
   Генерация (6)
   Группировки (6)
   Локации (5)
   НИП'ы (32)
   Бестиарий (18)
   Справочник (5)
   Легендариум (3)
   Оружейная (5)
   ———————— 
   Эпизод 30: Сокровище нации (301)
   Эпизод 31: Мотивация (397)
- Архивные комнаты: (показать)
   Эпизод 1: Бандиты и космонавты (ЗАВЕРШЕНО) (66)
   Эпизод 1-1: Око за око (ЗАВЕРШЕНО) (279)
   Эпизод 1-2: В джазе только девушки (ЗАВЕРШЕНО) (344)
   Эпизод 2: По следам белого мамонта (АРХИВ) (105)
   Эпизод 3: Во все тяжкие (ЗАВЕРШЕНО) (641)
   Эпизод 4: Проснись и пой (АРХИВ) (17)
   Эпизод 3-1: Взлётная полоса (АРХИВ) (91)
   Эпизод 5: Без лица (АРХИВ) (295)
   Эпизод 6: Собачье сердце (ЗАВЕРШЕНО) (332)
   Эпизод 7: От заката до рассвета (АРХИВ) (56)
   Эпизод 8: Карт-бланш (АРХИВ) (207)
   Эпизод 9: Побег из Полиса (АРХИВ) (78)
   Эпизод 10: Новое время, старые нравы (ЗАВЕРШЕНО) (423)
   Эпизод 11: Отверженный (ЗАВЕРШЕНО) (241)
   Эпизод 12: Вздёрни их повыше. (АРХИВ) (71)
   Эпизод 13: Из пепла (ЗАВЕРШЕНО) (169)
   Эпизод 14: Освобождённый (ЗАВЕРШЕНО) (111)
   Эпизод 15: Шелковый путь (ЗАВЕРШЕНО) (174)
   Эпизод 16: Хороший, плохой, злой (АРХИВ) (36)
   Эпизод 17: День Матери (ЗАВЕРШЕНО) (81)
   Эпизод 18: Зачарованные (АРХИВ) (99)
   Эпизод 19: Ничего себе поездочка (ЗАВЕРШЕНО) (370)
   Эпизод 20: Кесарю кесарево (ЗАВЕРШЕНО) (66)
   Эпизод 21: Посредник (ЗАВЕРШЕНО) (241)
   Эпизод 22: Так же, как все (АРХИВ) (213)
   Эпизод 23: Свет грешного солнца (АРХИВ) (266)
   Эпизод 24: Мы не герои (ЗАВЕРШЕНО) (250)
   Эпизод 26: Благие намерения (ЗАВЕРШЕНО) (144)
   Эпизод 27: Пески перемен (АРХИВ) (11)
   Эпизод 28: Опасные условия (ЗАВЕРШЕНО) (140)
   Эпизод 29: Никогда не сдавайся (ЗАВЕРШЕНО) (80)
   Эпизод 32: Грязные штучки (АРХИВ) (17)
- Обсуждение (201)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3751)
- Общий (17786)
- Игровые системы (6252)
- Набор игроков/поиск мастера (41666)
- Котёл идей (4358)
- Конкурсы (16075)
- Под столом (20441)
- Улучшение сайта (11251)
- Ошибки (4386)
- Новости проекта (14674)
- Неролевые игры (11855)

[InHuman] Tales of Redlands | ходы игроков | Эпизод 13: Из пепла (ЗАВЕРШЕНО)

123456
 
Джейн Харви Элис
16.10.2020 15:19
  =  
- К..как нет? - Джейн изумленно переводила взгляд с Цезаря, на его подручных затем остановился на несчастной рабыне. Мысли вихрем проносились в голове Джейн. Первой была - Цезарь ее обманул, но его реакция и реакция его подручных заставляла поверить в искренность их слов. Харви сначала не могла понять что в словах Цезаря зацепило ее. Осознание пришло быстро - его слова "Спустя столько лет..." Каких лет? Ее путешествие вряд ли длилось больше недели. И в то же время он понял кто она, понял зачем явилась и готов был вернуть утраченное.
Пазл не желал складываться. Происходящее не имело смысла.
- Почему ты говоришь "столько лет"? Эта вещь была утеряна тогда же , когда пропала Миранда - чуть больше недели назад. Возможно за это время малышку успели продать. Я вернула твое сокровище, умоляю, верни мое...
Джейн обратила черный от отчаяния взгляд на Цезаря.
121

DungeonMaster Firegrax
17.10.2020 09:43
  =  
Но взгляд предводителя охотников за рабами был сер и холоден как сталь, и так же твёрд и непоколебим. В нём не было насмешки, не было притворства и ехидного превосходства, но он был полностью солидарен с текущим положением вещей и теми суровыми, бесчеловечными фактами, перед которыми была поставлена женщина.
- Это было двадцать лет назад. Годом меньше, годом больше, не важно. Я не помню тот день во всех подробностях, но помню морду зверолюда, что сорвал с меня ожерелье. Он погиб, и шрамы от его царапин давно изгладились, но обрывок я так и не нашёл. И вот теперь, спустя столько времени, ты приносишь мне его и требуешь то, чем бы я с радостью расплатился бы, но чего у меня нет. Поэтому... я знаю, кто ты и кто тебя прислал. Но прежде мы уединимся.
Цезарь молча отдал приказ наёмникам, и они поняли его с полуслова. В то время, как уводили более не нужных женщин, Джейн предстояло идти за Цезарем в ближайшее закрытое помещение, подальше от посторонних глаз. Обернувшись, по пути туда Харви встретилась глазами с Фелидом. Он и остальные люди всё ещё окружали место, где произошло необычное откровение, но, в отличие от остальных, он смотрел на женщину не только с интересом, но с желанием как-то помочь, которое, увы, осуществить уже не мог.
Цезарь повёл её не в покои и не куда-либо ещё, где надлежало проводить торжественные аудиенции. Они просто зашли в коридор одного из крыльев форта, свернули в комнату, ранее наверняка предназначавшуюся для охрану и караула на проходной. Там было достаточно места, было где присесть, но теперь им никто не мешал. Цезарь включил лампу и отошёл к окошку, выглядывая наружу, где всё ещё толпились люди.
- Присаживайся, если хочешь. Разговор вряд ли будет долгим. - спокойно и, что немаловажно, при этом и успокаивающе предложил он, хотя холодности в речи не потерял и по-прежнему казался тем, кем был, просто демонстрировал расположение, - Но если поведаешь, откуда у тебя часть моего ожерелья, и кто сказал тебе, что надо с этим обратиться именно ко мне, то я постараюсь вспомнить всё, что знаю о дне, когда это случилось. Возможно, помогу чем-то ещё. Возможно.
1. Рассказать правду о трагических событиях, о спасших её Диксонах и о Патриции, давшей наводку на Цезаря и обещавшей помочь.
2. Солгать, придумав правдоподобную, но совершенно иную историю. (1d20+1, ХАР 5, ИНТ 6)
3. Уклоняться от ответа
122

Джейн Харви Элис
19.10.2020 15:08
  =  
Джейн растерянно шла за Цезарем. В голове никак не укладывались его слова. Двадцать лет... Такого просто не могло быть. И все же этот мужчина, с характером холоднее самых северных льдов, не лгал. Джейн коротко кивнула доброму нанимателю и проследовала за Цезарем.
Войдя в комнату, она задумчиво опустилась на стул.
- Вы сказали что знаете кто меня послал... - от волнения Харви вновь перешла на "вы", - Случайные люди спасли меня из того ада, в который вы и ваши люди обратили мой дом и мою семью. Я погибала от ожогов, они забрали меня с собой и вылечили. Часть ожерелья я выменяла у них на единственное что у меня оставалось - на обручальное кольцо.
Лишь желание вернуть дочь двигало мной все это время. Я искала хозяина ожерелья. Случайная знакомая сказала что видела такое на Вас. Случай свел меня с Фелидом, что по доброте душевной взял меня в услужение. И вот, я здесь. Никто меня не посылал, череда случайностей и мое огромное желание освободить Миранду привели меня к Вам.

Джейн проглотила комок в горле, грозящий разразиться потоком слез.

- Разве могла я не заметить двадцать лет? Даже проведя его в беспамятстве, мне бы сейчас было больше пятидесяти. Я не понимаю....
Плечи Джейн поникли.
- Пожалуйста, расскажите что Вы знаете о том дне и о Миранде? Не важно сколько прошло лет. Я хочу найти ее.
123

DungeonMaster Firegrax
20.10.2020 11:55
  =  
Цезарь подошёл к единственной масляной лампе в комнате и погасил её. Стало невероятно темно, и лишь свет огней снаружи, пробиваясь через стекло зарешеченного окна, разрезал мрак. Мужчина встал, облокотившись о стену так, что косые лучи освещали лишь самые выпуклые части его тела - немного корпус, нос, брови и подбородок, сложенные на груди руки. Остальное пребывало во тьме комнаты, куда погрузилась и Джейн, и выглядело это зловеще. Но в то же время и как-то успокаивающе защищённым - здесь и звуки были гораздо тише, и вообще складывалось ощущение отрешённости от всего остального мира. Конечно же, ничего особенного в этой комнате не было, не должно было быть, просто атмосфера сложилась такая. Если бы только всю ситуацию в целом можно было решить одним щелчком пальцев, одним поворотом затвора фитиля, что погасит огонёк лампы или же, наоборот, даст ему разгореться.
Цезарь внимательно слушал рассказ. Он не двигался совершенно, из-за чего его очертания в темноте естественным образом начинали плыть, как бы женщина не старалась закрепить на нём внимание. И лишь когда он негромко покашливал, этот морок пропадал, но ненадолго.
- Случайные спасители. Случайная знакомая. Случайная встреча с добрым рабовладельцем. Случай, случай. Другими словами другой человек однажды описал то же самое. - мужчина вновь кашлянул, но лишь потому, что собирался привести цитату, - Череда случайных невероятных совпадений. Так это звучит. И каждое слово на вес золота, доказывающее, что ничего случайного в этом мире нет.
Казалось, главарь охотников за рабами ударился в пространные рассуждения, и возвращать его к необходимости отвечать на прямо поставленные вопросы опасно, но этим он лишь предварял свои ответы, наверняка считая такие заявления важными и необходимыми.
- Это было двадцать лет назад. В те времена я лично участвовал в охоте, лично делил добычу. Делаю это и сейчас, но тогда это было... основой. Но одно дело гонять добычу в поле, и совсем другое просовывать голову в самое логово его и ему подобных, уповая на дипломатию. Так я делал всегда, так делаю и сейчас. Именно так было и двадцать лет назад, когда это случилось.
Каким-то образом направление света за окном изменилось - то ли лампы повернули, то ли какие-то выключили, но из-за этого очертания мужчины полностью скрылись во мраке, однако, говорить он не перестал.
- Я помню, что мы пришли в поселение зверолюдей. Мы поставили их перед выбором, как они распорядятся своей свободой и есть ли она у них вообще. Среди них нашлись готовые к диалогу. Но диалог не задался. Демонстрация силы вышла из-под контроля, когда один из зверолюдей бросился на меня и попытался убить. Убить не убил, но ожерелье порвал. Один из охотников, имевший в распоряжении артефактное оружие на случай крайней необходимости, решил, что такая необходимость наступила, так как на меня напали. Идиот. В итоге практически всё поселение погибло и сгорело. Кого-то удалось спасти. Я не могу сказать точно, кого именно - возможно, там были дети, возможно, девочки. Это было очень давно, не смей судить меня за то, что не запомнил подобных деталей. Но случай был, и он был не из рядовых. Во многом именно благодаря тому, что ты сейчас услышала, я его и запомнил.
Свет снова вернулся на своё место и, кажется, даже лучше засиял. Видимо, всё-таки переставляли лампы.
- Я не знаю, как возможно обойти два десятилетия в один момент, но знаю, что это возможно. Множество чудес мне доводилось видеть, и твоё не самое удивительное из них, а потому охотно верю. Увы, в этом нет пользы ни для меня, ни тем более для тебя. Допустим, твоя дочь попала к нам Допустим, она до сих пор жива и здорова. Но здесь её нет. По крайней мере, мне об этом ничего не известно. Если она доказала, что заслуживает свободы, то может быть где угодно. Либо до сих пор в рабстве у другого господина. Но подумай хорошо - даже если ты встретишься с ней лицом к лицу прямо сейчас, признаешь ли её? За двадцать лет и взрослый человек может измениться до неузнаваемости, а уж ребёнок и подавно. Возможно, у неё другое имя, а сама она позабыла прошлое. И только сердце истинной матери может быть настолько чутко, чтобы понять, кто её дитя, независимо от того, похожа она на себя или нет, рядом или далеко-далеко.
Последние слова Цезаря вызвали у Джейн новое чувство, но, увы, такое же смутное и давящее. Словно она играла в азартную игру, где на кону стоял её ребёнок, и проигралась до нитки, но затем ей снова дали шанс отыграться, и она опять его упустила.
- Кто те люди, что спасли тебя? Как зовут ту женщину, что навела тебя на меня? Ответь теперь и нам мои вопросы. - мужчина сделал шаг из тени.
124

Джейн Харви Элис
23.10.2020 15:44
  =  
Кутаясь во мрак, словно в теплый плед, Харви молча слушала рычащий бас Цезаря. Его слова вспыхивали воспоминаниями в гудящей голове женщины. Отчаяние и боль потери резали все нутро, оставляя после себя ледяные жгучие следы. Горькие слезы текли по щекам Джейн, капая на дорогое платье, одолженное Фелидом.
- Я узнаю ее. Мать всегда узнает свое дитя, сколько бы лет ни прошло. - шепотом ответила Харви. - Я должна ее найти.

Сморгнув слезы, она пробежалась взглядом по выступившей из мрака фигуре. Страха не было. Боль и горечь вышли вместе со слезами. Душа замерзла, заледенела. Онемение. Вот что сейчас испытывала Джейн. Как сказали бы мозгоправы, ее организм пытается принять утрату. Но это ничуть не поколебало ее решимости.
- Я расскажу тебе все, возможно ты сможешь вспомнить о том времени что-то еще или людей, которые могут помочь мне найти Миранду.

Джейн ладонью утерла мокрые щеки и тихо заговорила, посвящая Цезаря в историю своего недолгого путешествия, начиная со встрачи с Диксонами и заканчивая сопровождением Фелида.
Отредактировано 23.10.2020 в 15:44
125

DungeonMaster Firegrax
24.10.2020 10:42
  =  
- Знаю. Верю в это. Верь и ты, если ты мать. Но ложную надежду внушать не буду. Маленькие дети - хороший товар. Они быстро привыкают, быстро обучаются и меньше всех склонны к бунтам, побегам и прочим сюрпризам при грамотном воспитании. Твоя дочь была продана новому хозяину, я в этом даже не сомневаюсь, и очень быстро покинула это место вместе с ним. Наиболее вероятно, что её отправили в Аркадию. Но болотники любят очень покорных рабов, а твой ребёнок явно был не из таких - яблоко от яблони, кровь от крови - её могли убить за дерзкое поведение. Могла и сбежать, но тогда всё ещё более предсказуемо.
Цезарь был очень внимателен к тому, что рассказывала Джейн. Он хмурил брови и чесал бороду, когда та называла имена и фамилии, но без какого-либо раздражения. Лишь упоминание Патриции вызвало у мужчины вздох, исполненный некоторого напряжения.
- Я знаю здесь каждую собаку по имени. Диксоны, Мэрл и Дэрил - жадные и трусливые мусорщики, охочие до легкой наживы, которую можно выкопать или подобрать в местах, где давно никого нет. Большое везение, что они решили подобрать тебя и привезти в город. Должно быть, Пустоши благоволят тебе, раз ты нашла здесь друзей, готовых помочь, среди тех, кто на такое способен не был. Мусорщики, предприниматели, работорговцы - чем-то ты их покорила. Но я верю в силу духа, а тебе его не занимать, хотя ты и женщина. Пускай на удачу, но провернуть такое дело, придти сюда под видом рабыни - моё уважение. Не знаю, что ждёт тебя впереди, но я распоряжусь о том, чтобы никто из моих людей и всех тех, до кого они смогут дотянуться, не тронул тебя в Иствуде. Это единственное, чем я могу помочь тебе. А вот что до Патриции...
Здоровяк наконец-то отлип от стенки и подошёл к окну. Несмотря на то, что теперь его стало гораздо лучше видно, свет лишь сделал его более зловещим.
- Эта женщина создаёт проблемы. одного моего слова достаточно было бы, чтобы её убили или привели на допрос, но... Меня не покидает сильное чувство, что она именно этого и добивается, а я своим чувствам доверяю. Она никого и ничего не боится, но при этом уверенно смотрит в мою сторону, и во взгляде этом полно ненависти. Холодной, закалённой ненависти и жажды мести, от которых действительно страшно. Но в то же время и интересно настолько, что до сих пор я не предпринял никаких действий, внимательно наблюдая, что же из этого выйдет. Если говорить начистоту, то у неё было достаточно возможностей, чтобы нанести удар. Я не пекусь о своей безопасности так, как это делают трусливые болотники и прочие важные особы. Смерть мне не страшно, но я искренне пекусь о том, какое наследие я после себя оставлю. В этом весь смысл - чтобы дворцы, возведённые тобой при жизни, после не рухнули в одночасье, раздираемые жадными шакалами, оставшимися без вожака.
Цезарь повернулся к Харви. Он всё ещё выглядел угрожающе, но теперь в его глазах загорелся огонёк интереса. С ним он и подступил к женщине.
- Заключим сделку, храбрая мать. Я помогу тебе с поисками дочери. Помогу так, как ни один следопыт не поможет, можешь не сомневаться. Взамен же ты должна будешь выяснить, что на самом деле здесь делает мисс Суэйзи, и чего она хочет от меня.
126

Джейн Харви Элис
27.10.2020 06:52
  =  
Джейн молча слушала размышления Цезаря. Его обращение было неожиданным. С чего бы ему помогать? Любое его желание может исполниться по щелчку пальцев. Как бы там ни было, одной ей дочь не найти. Патриция... Чем ему не угодила эта девушка? Почему она его так интригует. И не его одного. После общения с Патрицией осталось что-то, что не давало покоя. Харви углубилась в воспоминания. Словно вспышка поразила разум Джейн. Постоянная борьба с рабовладельцами, искренний интерес к Харви, теплые, словно родные объятия, пристальный взгляд... взгляд Ричарда. Патриция - это повзрослевшая Миранда. Как же она этого раньше не заметила? Джейн едва не застонала от собственной глупости. От внезапно нахлынувшей догадки, она снова едва не разревелась.
Движение рядом вернуло ее в действительность. Как же поступить? Стоит ли говорить Цезарю о своей догадке? Нет, сначала надо убедиться в том что ее догадка верна.
- Принимаю условия сделки. Я могу идти?
127

DungeonMaster Firegrax
27.10.2020 10:54
  =  
- Да будет так. - мужчина утвердительно кивнул, и кивок этот вместе с твёрдо сказанными словами были серьёзнее всех печатей и подписей, - Можешь идти.
Харви оставалось только подняться выйти в единственную дверь. Дорогу назад она знала, тут проблем не было никаких. Добраться только до двери, захлопнуть за собой и вздохнуть уже спокойно. Лишь бы только не...
- Стой. - вдруг послышалось из уст великана, едва только Харви дёрнула на себя ручку, - Ещё кое-что.
В тот миг внутр у неё похолодело. Неизвестно, придумал мужчина это сейчас или же планировал сказать изначально, но лишь оттягивал до последнего, однако, это произошло.
- Ты ничего не расскажешь ей о нашем договоре, и никоим образом не намекнёшь. - добавил Цезарь последнее, но роковое условие, - Если сделаешь это, то я убью вас обоих.
Если бы чувства Джейн не были обострены в тот момент, она бы, может, и пропустила мимо ушей то, как мужчина выделил последнее слово. Обоих. А, значит, судьба одной из них уже предрешена, и Харви понимала, чья именно.
128

Джейн Харви Элис
27.10.2020 11:05
  =  
- Хорошо. Я поняла.
Джейн открыла дверь и поторопилась прочь, пока этот мужлан не придумал новых условий. Сейчас надо было найти Фелида. Как бы он теперь к ней ни относился, он заслуживал хоть какого-то объяснения. И еще она по-прежнему нуждалась в деньгах. Если придется убегать - отсутствие денег не должно стать препятствием. Может ее добрый наниматель сможет забрать их с Мирандой в свой город. Подальше от этого кошмара. Где они смогут начать новую жизнь. Джейн знала что любит Миранду в любом облике. От нетерпения, сердце женщины бешено колотилось в груди.
129

DungeonMaster Firegrax
27.10.2020 15:56
  =  
Что-то изменилось. Нет, определённо что-то вокруг изменилось, и это было что-то такое эфемерное, невидимое глазу. Словно дышать стало легче, и напряжение, пронизывающее воздух, передавалось телу, напитывая его энергией. Энергией и силой сделать то, что требовал долг и алкало сердце матери. Для Джейн прошло всего ничего с того момента, как она рассталась с Мирандой, но теперь у неё было такое ощущение, что она действительно не виделась с ней все эти двадцать лет, и потому так спешит навстречу. Хотелось вспоминать её облик, её лицо тогдашнее и теперешнее, сравнивать. У Патриции были шрамы, такие, какие не получишь, стоя на кухне. Где она раздобыла форму? Неужели тоже служила в армии? И почему стала так себя называть? Эти и другие вопросы терзали растревоженный разум, сменяя друг друга, и где-то среди них нелепо копошилось подозрение, что мисс Суэйзи - ну и дурацкая же фамилия - вовсе не её дочь. Но нет, не могла она обознаться. Главное, чтобы и та не забыла, вспомнила. Возможно, стоит уже начинать старательно подбирать слова, чтобы не наломать дров при попытке объясниться. Всё-таки двадцать лет, целых двадцать лет...
- О моя дорогая! Я не на шутку за тебя волновался! - толстые пальцы неожиданно возникшего из толпы торговца ухватили Харви за плечо и остановили.
Фелид выглядел напуганным, встревоженным. Должно быть, ему хватило забот объясниться, какого бешира Цезарь делал с его личной рабыней в уединённом месте, и что это вообще была за комедия такая. Впрочем, судя по лицу мужчины, его сейчас действительно волновало состояние женщины.
- Джейн Харви, я не буду спрашивать, что вы там делали с Цезарем, но поверь мне - это никоим образом не входило в мои планы. Ты ведь могла просто убежать, отказаться, ведь это... Что произошло? Ты можешь мне объяснить?
130

Джейн Харви Элис
29.10.2020 08:16
  =  
От быстрой ходьбы, Джейн запыхалась. А может от волнения. Тот кого она искала ждал ее с не меньшим нетерпением. Несмотря на всю внешнюю вежливость и обеспокоенность, наверняка торговец сгорал от любопытства. Чем же таким могла зацепить нищая оборванка, встреченная на рынке, самого Цезаря? Джейн не могла рассказать ему правду. Никому не могла.
- Мы просто разговаривали. - Харви успокаивающе погладила Фелида по руке. - Он обознался. Принял меня за другую женщину. Из далекого прошлого. Все в порядке. Как вы пообщались? нашли полезных людей? Удалось заключить сделку?
В голосе Джейн проскользнули заботливые нотки.
Результат броска 1D20: 11 - "ХАР 5"
Отредактировано 29.10.2020 в 10:21
131

DungeonMaster Firegrax
29.10.2020 10:35
  =  
- Обознался? Из прошлого? Я не понима...
Фелид, конечно же, дураком не был, и раз уж он так заинтересовался, то надо было хотя бы придумать что-нибудь поубедительнее, иначе он попросту не поверил бы. Но перенесённый стресс и искреннее беспокойство за то, что с женщиной, подписавшейся играть роль его рабыни, могли соделать что-нибудь ужасное, чрезвычайно его взволновали, а потому он, скорее, просто был рад видеть Харви живой и в добром здравии, а уж что там и как было на самом деле, уже дело десятое.
- Да... да, всё в порядке, я нашёл то, что нужно, и даже сверх того. Как только Цезарь увёл тебя, меня сразу же обступила куча народу, и всем хотелось со мной говорить. Я заключил такие выгодные сделки, каких, наверное, никогда ещё не заключал. И всё благодаря тебе, о досточтеннейшая мать прозорливости! Проси теперь, что хочешь - в рамках разумного, естественно. Отблагодарю, озолочу, довольна будешь. Хочешь пир в том постоялом дворе, где зверолюдка обслуживает? Закажем лучшие блюда и вино! Хочешь это платье и украшения? Забирай, и ещё сверху дам!
132

Джейн Харви Элис
02.11.2020 12:18
  =  
Джейн видела, что Фелид не поверил ни на минуту в ее ложь, но объяснять подробнее не стала.
- Спасибо за предложение. Рада что это вечер оказался таким... благоприятным. Если Вы не против - я верну Вам платье и драгоценности. Взамен попрошу лишь плату. Возможно в ближайшее время мне предстоит долгое путешествие. Я пробуду рядом с Вами до конца вечера, а потом вы вернете меня туда где взяли. - Джейн озорно улыбнулась.

По возвращении, Джейн планировала первым делом взяться за поиски Патриции. Она мысленно прикидывала с чего лучше начать разговор.
Возвращаемся в таверну.
133

DungeonMaster Firegrax
03.11.2020 14:26
  =  
Никто не помешал работорговцу и его свите покинуть Колизей. Более того, как могла заметить Харви, им даже учтиво уступали дорогу - видать, дела торговца и впрямь резко пошли в гору. Наверное, думали, что раз уж к одной только его рабыне такое внимание со стороны главного было оказано, то, поди, он вообще тогда шишка страшная.

Они вернулись в таверну. Там было довольно много посетителей, но охотников среди них Джейн не заметила - похоже, все собрались у Цезаря. В зале собрались только местные.
Фелид остался немного расстроен тем, что женщина вернула ему наряд - он всерьёз рассматривал перспективу подарить ей ткань и украшения. Но так ка всё равно пребывал в хорошем настроении от выгодной сделки, не поскупился на должное денежное вознаграждение.
- Я намеревался заплатить именно столько той, кого бы выбрал сыграть роль рабыни. - проговаривал работорговец, протягивая Харви горсть из десяти серебряных монет, а затем следом одну золотую, - А это лично от меня. Среди всего этого серого сребра ты блистала огнём настоящего золота. И даже не смей отказываться.
Теперь их больше ничто не связывало. Старую одежду Джейн к тому моменту умудрились вычистить и местами даже заштопать - она так и не узнала, кто из рабов это сделал и когда, но, тем не менее, стало гораздо удобнее и приятнее. В общем, итог сотрудничества с Фелидом радовал по всем статьям.
Харви вернулась в зал. Последний раз она видела Патрицию именно тут, и здесь же, можно сказать, они познакомились. Правда, сейчас она её никак не находила. Пожалуй, стоило спросить Пушистика - вон она, как раз суетится возле одного из столиков, а компанию ей составляет неизвестная баба, которую, видимо, Уоллас нанял на освободившееся место.
- О, Джейн! - она услышала знакомый мужской голос из-за столика поблизости, - Джейн! Какие люди, едрить-колотить! Иди к нам, хряпнем пивка!
Это были братья Диксоны, и прямо сейчас младший из них, Дэрил, размахивал полупустой бутылкой, призывая составить им компанию. Вид у мужчин был хоть и слегка хмельной, но весьма дружелюбный.
Отредактировано 11.09.2021 в 13:30
134

Джейн Харви Элис
05.11.2020 11:52
  =  
У Джейн не было ни времени, ни особого желания рассиживаться с Диксонами. И все же именно этим двум прохвостам она была обязана жизнью. Пушистик никуда не денется. Харви проводила ее взглядом. Затем подошла к столику, за которым сидели Диксоны и, взяв стул, села рядом.
- Здорово, мужики! Смотрю бизнес процветает? Отмечаете успешную сделку?
Джейн кивнула на поднятый Дэрилом стакан.
135

DungeonMaster Firegrax
06.11.2020 14:23
  =  
Как только Харви обратила на них внимание и, собственно, обратилась со словами, мужчины одобрительно загудели. Да, похоже, не одна бутылка покоилась на дне их утроб.
- Да, Джейн, привет тебе! А ты уже, смотрю, освоилась тут, совсем в колею вошла. - Дэрил дружески похлопал женщину по плечу, хмельным и по-детски непосредственным взором заглядывая той прямо в глаза, а затем повернулся в сторону официантки и серией щелчков пальцев привлёк её внимание, - Дорогуша! А принеси нам ещё пивка! И нашей подруге тоже холодненького!
- Ну и дела. До нас только слухи дошли, что ты к Уолласу работать устроилась, как вот уже с работорговцами на короткой ноге. Как ты так умудрилась? - задумчиво спросил Мэрл, потягивая напиток из своего бокала, - Ну рассказывай теперь, если не секрет, как так получилось.
136

Джейн Харви Элис
10.11.2020 15:58
  =  
- Видимо сегодня удача улыбнулась мне. Да и у вас смотрю дела идут неплохо? Боюсь не смогу составить вам компанию, поскольку ищу одного человека. - Джейн понизила голос, - я ищу Патрицию.
Харви пробежалась взглядом по помещению, надеясь что знакомая коротко стриженная голова мелькнет среди посетителей.
137

DungeonMaster Firegrax
11.11.2020 11:52
  =  
- Удача была с тобой изначально! Ты же там валялась, умирала, с ногой обожжёной. Если бы не мы, то всё, торба была бы. А почему не можешь с нами? Кого ты можешь искать в городе, если ты тут первый день вообще?
Но Диксонов можно было не воспринимать как угрозу - ответы на вопросы они, конечно, услышать очень даже хотели, но настроение у них было хорошее, и как-то агрессивно давить на женщину никто из них и не собирался, тем более что, изрядно принявшие на грудь, они могли через час забыть о том, что что-то такое спрашивали.
Джейн тщательно осмотрелась. В зале было много голов с самыми разными прическами и уборами. Парочка из них подходила под искомые требования, но, приглядевшись, становилось понятно, что это не Патриция и даже не женщина.
- О, Пушистик! - Дэрил довольно расплылся в улыбке, когда к столику подошла лиса, - А принеси нам пивка ещё. И Джейн тоже, да.
- Вряд ли она хочет, а вот вам пора бы закругляться. - бесхитростно парировала зверолюдка, но у неё был свой интерес к Харви, - Не Пэт ли ты высматриваешь, подруга? Боюсь тебя разочаровать, но она высматривала тебя вскоре после того, как ты ушла с этим работорговцем. Когда я рассказала ей об этом, она была очень удручена. Кажется, вы о чём-то договаривались?
138

Джейн Харви Элис
14.11.2020 10:55
  =  
- Спасибо за предложение парни, но у меня есть срочное дело. Выпьем в другой раз. Рада была повидаться.
Джейн покинула общество братьев и отправилась на поиски Пушистика. Дождавшись, когда она окажется поблизости, Харви взяла ее за руку и увела в сторону.
- Пушистик, пожалуйста помоги мне найти Патрицию. У нас была договоренность на этот вечер, а я его нарушила. Ты знаешь где ее можно найти?
139

DungeonMaster Firegrax
14.11.2020 12:49
  =  
Несмотря на то, что лисица была всерьёз занята работой с посетителями в качестве официантки, она безропотно отошла вслед за Харви и постаралась ей помочь. Правда, помочь ей было практически нечем.
- Золотце, я в курсе, что вы шушукались на кухне, мне Уоллас рассказал. Но это целиком и полностью ваше дело, я туда не лезу. Но так как мне приходится работать строго в этом заведении, я вижу и слышу только то, что происходит здесь. Патриция приходит сюда часто. Обычно она выглядит... ну, как обычно. А в этот раз она была какая-то воодушевлённая что ли. В общем, когда она узнала, что ты не прид1шь, и, более того, ушла с Фелидом, то очень расстроилась, это было прямо видно по ней. После этого она ушла, и более я её сегодня не видела. Так что извини, дорогая, я больше тебе ничем помочь не могу. Я не знаю ни где Патриция живёт, ни где ещё бывает.
140

Джейн Харви Элис
17.11.2020 15:21
  =  
Самое неприятное ощущение - находиться в тупике. Когда знаешь что должна сделать, но не представляешь как. Именно так сейчас себя ощущала Джейн. Словно рыба на суше. Знает что должна попасть в водоем, но не знает как это сделать. Да, она самая настоящая рыба, бессмысленно открывающая рот. Женщина ругала себя последними словами, но от этого ситуация не менялась.
Плечи Харви поникли, взгляд потух. Она бросила короткий взгляд на веселящихся братьев. Может напиться с ними до беспамятства? Хоть ненадолго заглушить это сверлящее чувство потерянности и бессилия. Нет, она не может позволить себе совершить такую глупость.
Думай, Джейн, думай. Шум таверны вдруг стал раздражать. Захотелось на свежий воздух. Для пущей уверенности Джейн еще раз обвела таверну взглядом и направилась к выходу.
141

DungeonMaster Firegrax
17.11.2020 22:13
  =  
Но что-то в этот день происходило странное и с женщиной, и с окружающими её людьми. Впору было назвать его судьбоносным - столько всего случилось, столько всего прояснилось. Невероятное происходило так, словно это было в порядке вещей, и действительно оставалось лишь удивляться, как оно всё выстраивается в единый несгибаемый поток. И хотя Харви чувствовала, что впереди этого русла её ждёт порог неизвестной высоты и опасности, полный подводных камней, вырваться из него она уже не могла.
- Джейн!
Её окликнула женщина, чей вид сразу же выдал в ней новую работницу "Пушистого хвоста", обслуживающую гастрономические нужды посетителей на пару со зверолюдкой. Вид у неё был порядочный, благочестивый, а когда Харви посмотрела на неё, добродушно заулыбалась и поспешила подойти.
- Джейн, спасибо тебе большое. Ты, наверное, и не задумывала ничего такого специально, но я очень хочу тебя поблагодарить за то, что дала мне возможность устроиться к Уолласу на подработку. Теперь он готов взять меня на постоянной основе, и я наконец-то смогу достойно помогать своей семье.
Это было довольно странно, но в то же время и очень мило с её стороны. Женщина прекрасно понимала, что Джейн бросила работу на кухне по совершенно другим причинам, но в то же время это дало ей шанс реализоваться.
- Спасибо тебе большое, и не важно, что ты об этом думаешь. Не знаю, как могу тебя благодарить, но, мне кажется, есть кое-что. - опасливо повертев головой, работница отвела её в сторонку во избежание лишних ушей, и только тогда продолжила тихим голосом, - Пушистик сутками торчит здесь, но я приступила к работе только час назад, а до этого была в городе. Я видела Пэт на рынке. Не то что бы это было странно, но... Она никогда не ходила с оружием наперевес, но сегодня я видела, как она с ружьём на плече покупала что-то у Диксонов. А, судя по тому, что эти два куркуля сейчас сидят здесь и заказывают самое дорогое пиво в ожидании целого жареного порося с овощами, та им неплохо заплатила. Весьма неплохо. Уж не знаю, чего там эти двое откопали, но дело очень странное. И да, так как я хочу тебя отблагодарить сполна, а ты её ищёшь, скажу по секрету: Патриция ушла за город, в северную сторону, вместе с оружием. Как выйдешь за окраинные дома, то увидишь вдалеке пригорок с большим сухим деревом. Оно там одно стоит, других нету, отличный ориентир. Так вот она пошла туда. Пэт, конечно, странная, но я не думаю, что она ушла далеко - может, сразу же там и сидит за пригорком этим...
Женщину громко окликнули. Та махнула рукой, дескать, отвлеклась ненадолго.
- Ладно, извини, надо работать дальше. Спасибо ещё раз, но, если что, я тебе этого не говорила.
142

Джейн Харви Элис
20.11.2020 10:33
  =  
От всей души поблагодарив словоохотливую новую кухарку, Джейн засобиралась в дорогу. Собрав свой нехитрый скарб, она покинула гостеприимную таверну. Харви направилась по указанным ориентирам. Она старалась двигаться как можно быстрее. Несмотря на обещание Цезаря, Джейн старалась держаться подальше от шумных компаний. Этот город еще долго не уснет. Интересно что такое купила Пэт у Диксонов? Скорее всего оружие. Если она планирует убийство Цезаря - это плохо кончится.
143

DungeonMaster Firegrax
21.11.2020 09:49
  =  
Уходить из города вечером, когда сумерки миновали, было довольно опасно. Красный закат, словно сигнальный огонь, ясно давал понять путникам в дороге, что последний момент, когда они ещё могли думать о чём-то и планировать, прошёл, и с этой секунды все свои силы следовало бросить на поиск укрытия. Для оседлых жителей же это означало как минимум не покидать поселение.
Но раз Патриция решилась на такое, значит, могла за себя постоять, ну и вряд ли она действительно ушла далеко. У Джейн были все шансы быстро её найти, следуя чётким указаниям, поэтому та даже не переживала по этому поводу. Да и как тут переживать, если на фоне грядущей встречи это мало что значило?
Шумящий в центре, на окраине Иствуд совершенно затих. В некоторых домиках ещё горел свет, но не более чем одном окне - где-то жены дожидались мужей из кабака, где-то уже просто заканчивали дела и собирались лечь спать. Харви не встретила никого, и это в некотором смысле было даже хорошо - её визит к миссис Суэйзи, нарочно скрывавшейся от посторонних глаз, обещал пройти в полной секретности. Но что за дурацкую фамилию она взяла? Да и имя поменяла...

Последнее руковтореное строение в виде покосившейся оградки осталось далеко позади, но Джейн уверенно держала курс в заданном направлении. В свете обеих лун она отчётливо видела одинокое дерево и возвышенность, на котором оно стояло, а потому могла быть полностью уверена, что идёт верной дорогой. Через короткое время она добралась до подножия пригорка, остановилась и прислушалась - тишина. Тихо вздохнула и стала аккуратно подниматься до тех пор, пока не достигла высохшего растения. Но, подойдя совсем близко, Джейн удостоверилась, что дерево вовсе не мертво, а лишь пребывает в состоянии спячки, просто чуть более сонном, чем остальные деревья в Пустоши. Редкие листья держались на ветвях прочно и не были ломкими - сухие бы давно облетели и крошились в руках. Впрочем, не за этим она поднималась. Должно быть, возвышенность экранировала звуки, исходящие из низины, что расстилалась сразу за ней. Харви прислушалась, но услышала лишь тишину, прерываемую тихими звуками ночи - шелестом травы, шорохом поднимаемого порывами ветра песка, но не более. Если здесь кто-то и был, то либо он затаился, либо уже давно ушёл. Подать голос? А что если Патриции здесь нет, но есть какая-нибудь тварь, гоблин или ещё что по-страшнее?
144

Джейн Харви Элис
25.11.2020 11:30
  =  
Вот наконец показались нужные очертания, Джейн прибавила шаг. Это самое подходящее место для откровенного разговора. Харви подбирала слова чтобы начать разговор с Патрицией. Маленький червячок сомнения все же прокрался сквозь заслон фактов и догадок. А вдруг она все-таки ошибается? Женщина решила что заведет речь о прошлом Пэт издалека. Проблема состояла в том, что Патриция ею разочарована и больше не доверяет. Поэтому вполне возможно не скажет правды. Тогда правду придется сказать Джейн.

Прервав мысли, она забралась на холм и подошла поближе к спящему дереву. Неужели и она также заснула двадцать лет назад?

Тишина. Никого нет. Возможно кухарка ошиблась? Или намеренно отправила ее в неверную сторону. Джейн осмотрелась еще раз.
- Пэт! Пэт! Это Джейн! Мне надо с тобой поговорить!
145

DungeonMaster Firegrax
25.11.2020 14:56
  =  
Молчание окружающей среди ножом резало по сердцу, щедро сея в нём сомнения, огорчение и даже местами отчаяние. Мало того, что здесь никого не было, так ещё и мог быть как раз тот, кого Джейн встретить никак не хотела - какой-нибудь хищник, коих в ночи всегда много, и она самые страшные из всех. Сердце съёжилось, а вместе с ним и по всему тело пробежал холодок, угоняя душу в пятки. Город... город практически не было слышно отсюда, и тем круче создавалось впечатление полной уединённости с тёмной стороной дикой пустоши. Ну вот зачем, зачем надо было слушать кого-то, кого ты впервые в жизни видишь вообще! Откуда какой-то рабочей девке проникнуться такой благодарностью за копеечную и тяжёлую работу, коей в любом закутке!? Какая же всё-таки, Джейн, ты ду...
- Джейн? - знакомый голос взволнованно кликнул её.
Патриция была здесь, и голос принадлежал ей. Когда терновый куст в стороне зашевелился, Харви увидела её, выползающую и отряхивающуюся от колючек и песка. В руке женщины было что-то, похожее на пистолет с очень длинным и толстым стволом - либо она практиковалась в стрельбе, либо достала, готовясь встретить врага, но сейчас это было не важно.
- Надеюсь, ты не пришла извиняться, потому что я не держу на тебя зла. - несмотря на хорошие по смыслу слова, тон Патриции был пронизан холодом и местами даже навевал иронизирующее презрение, что быстро подтвердилось, - Я не могу злиться на тебя за то, что ты выбрала золото и достаток. Это свойственно каждому человеку, и это... мерзко. Прощения надо просить мне у тебя. Прощения за то, что ошиблась.
Несмотря на темноту, в свете лун глаза женщины отчётливо горели жёлтым, сощурившись, но не моргая. В эти секунды Харви меньше всего узнавала в ней свою дочь - всё было совсем не так, как тогда, на кухне, когда они открылись друг другу, и когда Суэйзи искренне обещала помочь. Но она не забывала самого главного, как и помнила глаза Миранды, что сейчас с укором смотрели на неё сквозь десятилетия.
146

Джейн Харви Элис
26.11.2020 11:38
  =  
Харви потерла плечи руками. Озноб вместе с сожалением неприятно холодил тело. Джейн устремила отчаянный взор в сторону едва различимых огней города, как вдруг услышала знакомый голос. Она едва сдержала порыв броситься Пэт на шею от радости.
Женщина сдержанно улыбнулась.
- Ты не спросила как я тебя нашла.
Харви подошла чуть ближе.
- Да, я оставила тебя. Ради цели. Другой цели. Ради которой я прошла через боль, слезы и... время. Это не золото или достаток. Это - жизнь. Жизнь другого человека. И сейчас я очень близка к своей цели. Я все еще очень надеюсь на то, что ты поможешь мне.
147

DungeonMaster Firegrax
26.11.2020 13:00
  =  
- Ну так значит эта цель действительно стоила того, чтобы бросить всё ради неё. - холодно произнесла Патриция и тихо вздохнула.
С наступлением ночи температура окружающей среды резко падала. Конечно, похолодание не было резким, но осознание и ощущение того, что как-то внезапно похолодало, в свете происходящей беседы воспринимались очень остро.
- Слушай, я не знаю, кто тебя так точно ко мне привёл, но обещаю, что не буду преследовать ни тебя, ни этого человека, если ты уйдёшь прямо сейчас и больше не будешь со мной разговаривать. А я держу своё слово, в отличие от некоторых.
Патриция была настроена очень серьёзно, и хотя сдерживала эмоции до предела, Харви чувствовала, что та напряжена. В отличие от матери, дочь не обладала таким острым чувством понимания родителя, а потому не выходило, наверное, тихой сапой и полунамёками вразумить её. Возможно, стоило высказать той всё напрямую, без утайки... но уж больно уверенно женщина сжимала пистолет в руке, и она до сих пор числила Джейн в категории малознакомых людей, с которыми её ничего хорошего не связывает.
148

Джейн Харви Элис
03.12.2020 17:00
  =  
- Я искала свою дочь. Маленькую девочку по имени Миранда. Много лет назад нас разлучили. Работорговцы разрушили наш дом, а людей увели в рабство. Каким-то чудом я выжила и с того момента не прекращала поиски. Возможно ты сочтешь меня сумасшедшей, но мне кажется что - ты моя дочь. Ты не доверяешь мне и это понятно, но позволь задать тебе несколько вопросов, если я ошиблась - я уйду и не стану тебе мешать или с твоего разрешения останусь и помогу, а потом вновь продолжу поиски. Патриция, скажи, ты помнишь своих родителей? Свое детство?

Джейн с трудом сдерживала дрожащие руки. Ее всю трясло от нервного напряжения.
149

DungeonMaster Firegrax
04.12.2020 15:34
  =  
Напряженная гримаса исказила лицо Патриции с первых слов Джейн, и когда та договорила, девушка являля собой комок раздражённых нервов, сжатых как стальная пружина, что готова выстрелить, распрямляясь, в любой момент. Харви не просто задела её за живое - в самое яблочко попала. Но добилась ли того, чего хотела?
- Ты... не знаю, кто тебе сказал... эту дебильную историю... - громко, раздражённо втянув носом воздух, процедила сквозь зубы Суэйзи, слегка отвернув голову, но не спуская с женщины вытаращенного взгляда, - Но тебе лучше не трогать память о моей покойной матери.
Это было очень опасно. Джейн поняла, что переломный момент начался тогда, когда она упомянула имя Миранды. Для неё уже не оставалось сомнений, что это действительно она, её дочь, живая и настоящая. Вот только та не верила и готова была в любую секунду наставить на родную маму пистолет и спустить курок. Или не готова? Джейн в молодости видела, как сотни мужчин стреляли друг в друга. Знала она, что и сейчас мало кто способен удержаться от того, чтобы не наставить ствол на раздражающую его личность. Суэйзи этого пока не сделала, хотя любой другой на её месте поступил бы именно так. Возможно, потому, что никакая она не Суэйзи и не Патриция...
- Мою мать сожгли заживо. - уже чуть спокойнее, но с наметившейся слезливой хлябью в голосе продолжила она, - Я видела, как она горит, как кричит... как тлеет... Я помню этот запах...
Свет лун выхватил яркие блестящие точки в уголках глаз Патриции. В следующее мгновение одна из них расчертила вертикально одну из щёк. Рука, сжимавшая оружие, сильно тряслась, и непонятно было, то ли выпасть оно норовит, то ли подняться в изготовку, но, так или иначе, это был недобрый знак.
- Вот только зря ты напоминаешь мне об этом... зря заставляешь вспоминать былое... - Патриция напряглась, чтобы следующим же предложением плавно, с малых оборотов, перейти на истерический вопль, - Я не знаю, какую цель ты преследуешь на самом деле, но если бы тебя подговорил Цезарь, то это самый тупорылый из тупорылейших его планов, какие можно себе вообразить. Потому что вы нихерово так просчитались, а у меня есть голова на плечах, чтобы соотнести двадцать гребённых лет, за которые моя мать, окажись она и в самом деле каким-то охренеть каким чудесным образом жива и здорова, превратилась бы в седую старуху, а не осталась бы моложавой лживой и продажной тварью слегка за тридцать! Бо-ольшая ошибка... "мамочка"! Но вы, гнусные выродки, от своего просто так не отсупитесь, и будете дальше путаться под ногами, так что... я убью тебя.
Это случилось. Она направила на неё оружие. Пистолет как пистолет, довоенный или самодельный, может, с глушителем на стволе или просто какой-то непонятной штукой - для Джейн это сейчас значения никакого не имело. Ствол смотрел ей прямо в лицо - дрожа вместе с рукой, словно понимающей подспудно, в кого на самом деле целится, но всё же готовый к точному и смертельному выстрелу.
150

123456
Партия: 

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в архивной комнате.