|
|
|
Новый рассвет над древним рыцарским замком. Армия варваров под стягами Ворона, окружившая неприступные стены. Сокрушительные удары таранов, осадные лестницы, свист стрел и лязг железа.
Двое рыцарей преграждают путь двоим викингам, что забрались на крепостную стену.
Когда Солнце взойдет, замок или выстоит или падет, третьего не дано.
|
1 |
|
|
|
- Брат, подсоби с этими дикарями! - крикнул Франсис напарнику и ринулся на врага.
|
2 |
|
|
|
- Сиськи Фрейи, я же тебя уже убивал, - удивился берсерк. - Ладно, убил один раз, убью и второй.
|
3 |
|
|
|
- Меня дважды.просить не надо. Прочь, дикари!
|
4 |
|
|
|
Голос Стража звучал приглушенно через шлем, но можно было разобрать:
|
5 |
|
|
|
Ваааагх!!! - зарычал рейдер и бросился в бой
|
6 |
|
|
|
Бой начался. Могучий удар Берсерка рассек пустоту - рыцарь успех сделать шаг в сторону и тут же атаковал другого варвара, но клинок ударил в подставленный обух секиры и лишь высек несколько искр. Рейдер же перехватил секиру и замахнулся, готовясь огреть одного из врагов тяжелым ударом, а Чемпион раскрутил свой цеп, чтобы нанести неотразимый и сокрушительный удар тяжелым ядром.
|
7 |
|
|
|
- Последнее, что вы услышите, варвары, это хруст ваших косточек. И Чемпион взмахнул.
|
8 |
|
|
|
|
Дикари отправятся в полет за стену, когда на них обрушится обрушится вся мощь рыцарства.
|
10 |
|
|
|
Нет. Нет. МЫ победим! - и взмахнул рейдер
|
11 |
|
|
|
Сошлись в жестокой рубке - заскрежетало железо, полетели искры и пролилась кровь.
Опережая тяжкий удар раскрученным цепом, проворный Берсерк всадил топор в бедро рыцаря, заставляя его упасть на одно колено и выронить оружие. И тогда викинг с тяжелой секирой нанес свой страшный удар, который буквально разрубил пополам шлем Чемпиона и поверг его замертво.
За успех, позволивший викингам устранить одного из врагов, Берсерк немедленно поплатился - широкий взмах меча Стража прочертил глубокую кровавую полосу на боку викинга и заставил его заскрипеть зубами от боли. Но теперь их двое против лишь одного врага!
Результат броска 1D3: 2 - "направление атаки Берсерка (1 верх, 2 слева, 3 справа)". Результат броска 1D2: 2 - "кого атаковал Страж (1 рейдер, 2 берсерк)".
|
12 |
|
|
|
- Я прикрою - рейдер вышел вперёд и попробовал отвлечь внимание стража на себя, яростно атакуя стража
|
13 |
|
|
|
- Вы ответите за это, жалкие ублюдки! - с удвоенной яростью Страж обрушился на викингов.
|
14 |
|
|
|
- "Вставьте крутые последние слова, достойные рыцаря"
|
15 |
|
|
|
Берсерк мягко скользнул вперед, заходя рыцарю за спину.
|
16 |
|
|
|
Два викинга атаковали - и рыцарь постарался продать жизнь подороже. Он опередил одного из врагов и рубанул его быстрым верхним ударом, пробив блок и нанеся тяжелую рану Берсерку - тот едва устоял на ногах, а лицо было обезображено огромным шрамом. Но тут же поплатился за это - Рейдер обрушил на него всю мощь своей двуручной секиры.
Громадный топор с лязгом и хрустом вошел в плечо рыцаря, прорубив его до самого сердца. Страж рухнул на колени. Рейдеру пришлось как следует упереться ногой и с силой отпихнуть от себя поверженного врага, чтобы освободить секиру. Фонтаном хлынула кровь из разрубленных артерий - и викинги, тяжело дыша после кровавой схватки, обменялись взглядами и громко расхохотались, выпуская напряжение после очередного свидания со смертью. Славная битва!
Если это и были их лучшие воины, то участь остальных уже предрешена. Конунг богато вознаградит щедрой долей добычи обоих воинов - но в эту минуту они и без того чувствовали себя обладателями величайшего сокровища на свете.
Самой жизни.
|
17 |
|
|
|
Половина добычи - моя. Если что-то не нравится, встретимся завтра на утёсе,- заявил рейдер и направился в замок, намереваясь пограбить всласть. Говорят у этих южан очень приятные глазу принцессы.
|
18 |
|