和: Собирая осколки | ходы игроков | Над гнездом альбатроса

 
DungeonMaster NeRoN
21.03.2018 15:07
  =  
Леди Каркаде была дамой изящной, хотя, будем честны и страдающей излишним весом, но не лишенной любви к алым нарядам из красного шелка из гавани, лучшего материала для экономичных ветроулавливающих парусов, которые, несмотря на то, что обошлись в свое время в приличную такую копеечку, позволяли ее экипажу изрядно экономить на счетах за топливо устаревшего на целую вечность жидко-топливного двигателя, унаследованного Фуне вместе с корпусом корабля и до сих таки пор не замененного ничем поприличнее. Учитывая склонность того еще и глохнуть с концами в самый ответственный момент, иметь альтернативные двигательные системы было особенно актуально.

Увы, но если остаток времени они не собираются волочься на откровенно черепашьей, даже для этого бережно любимого, но от этого не менее древнего и неповоротливого корыта, в добавок еще и завися от каждого случайного ветерка не в том направлении, на «крылышках» далеко не уедешь. Особенно когда штатный навигатор, со свойственной ему прямотой, после необходимости практически в буквальном смысле тащить ветром за шкирку корабль в нужном направлении заявляет, что если это детище иблиса не починят до отправки, то с острова, до которого они таки добрались к сроку, вручат весло и предложат грести самостоятельно. В своей способности же надавить на Тенохиро, в сердитом состоянии представлявшего собой настоящего человека-армию, перспективный изобретатель разумно сомневался. Такой подвиг был по плечу разве что Хибане-сан, заведующей корабельными припасами, включавшими в себя, что немаловажно и запасы алкогольной продукции. Хотя, если та таки перейдет на сторону навигатора, и выступит с ним единым фронтом – ситуация обещает стать катастрофической.

Итого, нехитрый набор решений этой локальной проблемы заключался в следующем: Либо попытаться починить клятого дизельного зомби собственными усилиями, что, не то чтобы было невозможно, но несколько осложнялось тем, что конструкция оного была прилично так посложнее аппаратов из дерева и бумаги, а большим экспертом по части устаревшей техники Тысяч Хацумей не был. Либо попытаться найти эсперта на острове, к котором они пришвартовались на данный момент. Тот к сожалению, больше смахивал на отдаленную деревню, нежели на центр продвинутого ремонта всея Пирсов, и хотя для перевалочного пункта контрабанды, как отметил со своим привычным цинизмом все тот же Шингэцу, эта отдаленность от цивилизации и была на руку, но поиски здесь компетентного механика она усложняла. Ну, и наконец, можно было рассмотреть вариант переубеждения дрыхнущего на данный момент в своей каюте навигатора, а по совместительству главного боевика и единственного компетентного пользователя омме ветра на борту, на предмет совершения им еще одного героического усилия, которое позволило выбраться из этого захолустья в места, раздобыть в которых нормальные запчасти, услуги механика, а может и чем черт не шутит – купить уже новый двигатель, будет, гораздо, проще. Сложности с оным вариантом уже упоминались выше.

В остальном, как ни странно, жизнь была достаточно прекрасна, в виду того, что груз, за которым присматривал прикомандированный в очередной раз к оному Чисей-доно действительно удалось доставить на этот лежащий в стороне от основных воздушных трасс островок вовремя, а значит, контракт был выполнен. Что именно они перевозили в плотно запакованных ящиках, и куда и как оно отправится дальше, Фуме не знал, и у него было приличное подозрение, что это были не редкие сотра чая, сколько бы его старый товарищ по чаепитиям не утверждал с невинным лицом об обратном, но по большей части если честно его это и не особо интересовало. Куда важнее было то, что пристроивший свой груз Кетору уже успел вернуться вместе с причитающимся им гонораром на борт Каркаде и хотя бы о финансовой части дел можно было пока не беспокоиться.

Что, конечно, радовало бы его еще больше, если бы постепенно не подкрадывался конец квартального периода, несущий с собой срок очередной опустошительной для казны выплаты по кредиту Чертровой Жадной Цапле. Который, с поправкой на необходимый ремонт и жалованья экипажа опять обнажит дно корабельной казны, и заставит срочно искать новую халтуру. Был, правда, и другой вариант, заключавшийся в том, чтобы использовать эти деньги, пока они еще есть, в какой-нибудь действительно крупной авантюре, которая позволила бы избавиться от долга раз и навсегда, но в случае если та не увенчается успехом, масштаб неприятностей, в которые он ввяжется, сложно было представить.

Возвращаясь же к делам более насущным, суетным и мелким – помимо непосредственно доставки Груза с большой буквы, экипаж Каркаде не стал пренебрегать и возможностью сбагрить какую-нибудь часть таскаемого им в качестве маскировки и по принципу коллекции хлама, выбросить который жалко, а продать пока не получилось. К счастью, этим пока удалось Оканэ и Нэцу, но при желании, пожалуй ничего не мешало сходить проверить как они там управляются. Если не считать, конечно, потенциально существующей своей кучи дел. Моэру, судя по всему, воспользовался суматохой с прибытием, чтобы сбежать погулять по острову, Хокори Хибана грозно гремела кастрюлями в своей жаркой обители готовясь к подаче обеда, а Профессор, судя по времени, должен был быть где-то на от кают-компании к камбузу, обещая ознаменовать своей появлением на оном минута в минуту со временем времени приема пищи. Если пунктуальность – вежливость королей, то Профессор не иначе как дальняя родня Императору.
Отредактировано 06.06.2018 в 09:06
1

Хацумэй Фунэ Тайпан
22.03.2018 20:44
  =  
Каюту озарила пара глухих стуков гэта о железо-деревянный пол, ознаменовавших несколько запоздалое пробуждение Хацумея и ещё более приглушившихся, как только с голого покрытия шаги перешли на ковёр. Поправив воротник рубашки и знатно потянувшись, капитан первым делом приступил к утренней, хоть и не совсем утренней, гимнастике. Зарядка уже стала процедурой традиционной и привычной, и без неё не обходилось ни одно утро, безо всяких исключений. Сей процесс никогда не ограничивался десятью-двадцатью обыкновенными поворотами на девяносто градусов с сомкнутыми в замок пальцами или наклонами торса на те же девяносто градусов с согнутой над головой рукой, в то время, как другая располагалась у пояса. Эти же упражнения в исполнении Хацумея обрастали всё новыми и новыми усложняющими деталями. Например, развороты торса влево-вправо происходили исключительно на одной ноге, что довольно здорово развивало вестибулярный аппарат и координацию движений в общем. Помимо усложнённых вариаций обыкновенных упражнений, зарядка также включала в себя и иные процедуры, используемые гимнастами для поддержания формы. В частности: "мостик", длительную стойку на руках, "лодочку" и так далее. Но, увы, взглянув на карманные часы, Фунэ обнаружил, что для выполнения привычного комплекса нагрузок у него банально не хватит времени, поэтому ограничился лишь двадцатью четырьмя разворотами туловища, после чего набросил за плечи крылья и бодрым шагом проследовал к выходу из помещения.

На повестке дня восстало сразу несколько проблем, требующих если и не немедленного, то хотя бы скорого решения. Вчерашний разговор с Тенохиро натолкнул на серьёзные размышления касательно здоровья и благополучия дражайшей Каркаде-сама. Попытка разобраться в конструкции двигателя и попробовать отремонтировать его самолично представляла из себя затею довольно сомнительного характера. Конечно, можно попытать удачу и полезть во все эти трубки, цилиндры и поршни, но в случае малейшего прокола или ошибки была высока угроза не только не починить полумёртвый механизм, но и окончательно добить его, приведя в полностью неисправное состояние. Не-ет, это нам не подходит. Вариант с попыткой обуздать ветра и постараться выбраться на "большую дорогу" скрывал сразу два подводных камня. Во-первых, необходимо было убедить в чём-то Шингэцу, что само по себе задачка труднореализуемая. И даже несмотря на всю свою харизму и авторитет, в одиночку Хацумей будить лихо, пока оно тихо, не собирался. И не факт, что получится даже с помощью Хокори-сан, Сейдо-чан или - боже упаси! - Профессора. А во-вторых, сей полёт подразумевал под собой костлявой рукой нависшую над кораблём угрозу просто-напросто заглохнуть на полпути и отдаться случайным ветрам. А если они в шторм попадут? Нет, конечно, Фунэ уважал таланты Тенохиро, но нужно было спуститься с небес на землю.. нет, не в том смысле! В общем, сей вариант был жестоко признан запасным. На случай, если не получится разыскать сведущего механика на острове, что тоже та ещё морока.

Беспокойство вызывали и финансовые отчёты Урагири. Доходы с перевозок, конечно, не могли не радовать, в особенности количеством ноликов в окончаниях чисел со строк с пометкой "+". Но мимолётная улыбка тут же пропадала с лица, стоило перевести взгляд немного ниже и ознакомиться с будущими тратами на расходы: жалование, закупка провизии, починка судна.. и, конечно же, уплата задолженности одному очень благородному предприятию. Нужно было раздобыть ещё больше денег. Срочно. Не факт, что новое дело к экипажу Каркаде у товарищей Кетору-доно появится довольно скоро, поэтому можно - и нужно было рассмотреть все возможные варианты. В частности, была довольно велика вероятность найти на этом тихом парящем клочке земли коллег по цеху, либо же иные недобросовестные личности, любящие половить рыбу в мутной воде: азартных игроков, "чёрных механиков", воздушных пиратов и прочих охотников за наживой. Если повезёт, можно будет забыть о долге по крайней мере на несколько месяцев или вовсе наконец расплатиться с Цаплей, а вот если же нет... Хацумей на несколько секунд застыл в проходе, обдумывая возможный исход, который мог оказаться практически каким угодно, вплоть до летального. Хотя даже так касиагэ останутся в плюсе. Обычно когда банкиры вопят: "Да я тебя с того света достану!", они лишь пытаются произвести на должника ещё более угрожающее впечатление. Это не тот случай. Несмотря ни на что, Фунэ был готов рискнуть. Уж лучше разрешить всё одним махом, чем растягивать процесс на долгие и мучительные месяцы. Процентик-то капает.

Миновав дверь каюты Шингэцу, капитан с облегчением подметил, что он - не единственный проспавший, о чём можно было судить хотя бы по раздающемуся громогласному храпу. Пока Хибана-сан не накрыла стол, изобретатель собрался присоединиться к осмотру хранимого в трюме барахла. Честно говоря, он сам имел слабое представление о конкретном составе всего имеющегося на борту хлама - вот уж действительно многообразие товаров! - посему был намерен ближайшие минут десять покопаться в старье в приятной компании. Авось чего интересного на полку положить найдёт.

Скользнув за угол, оказался прямо возле ведущего наружу проёма в борту. Протянул ладонь, чтобы узнать направление и силу ветра, и только затем продел руки в крепления крыльев и совершил прыжок. Отдался силам гравитации, несколько секунд пребывая в свободном падении, а затем расправил крылья, извернулся в воздухе, совершая резкий манёвр и залетая прямо в проём над собой, ведущий непосредственно в складские помещения. Ну-с, посмотрим!
Отредактировано 23.03.2018 в 12:40
2

DungeonMaster NeRoN
26.03.2018 07:12
  =  
Разрезая собой пространство, словно нож, проходящий в аккурат между двумя слоями нежной плоти карпа, из тех, что разводят в озерах на островах вроде этого, владелец плавучей барахолки с легкостью проскользнул сквозь «техническое» отверстие под потолком, практически в буквальном смысле свалившись на головы своим старшему помощнику и бухгалтеру. О том, как у тех идут дела, а именно – в целом успешно, но не слишком-то бодро, довольно прямо свидетельствовал набор таких деталей, как стоящая между Нацу и Окане доска для маджонга, на которой в самом разгаре шла партия, по каким то безумным «улучшенным» правилам, разобраться в которых Фуме давно потерял надежду. В виду полного отсутствия посетителей, оная, похоже, привлекала их внимание, хотя, учитывая, что и явление капитана не удостоилось чего-то большего нежели приветственные махи руками, азартная парочка вряд ли прервала бы партию и ради явления Императора в собственной плоти.

Тем не менее, лежащая неподалеку от доски горка бумажных денег, говорила о том, что реализовать что-то из товаров в течении утра им удалось. В основном это были мелкие и большей частью мятые красные «моря» и оранжевые «хоккаи» но в кучке виднелись и розовые тона «сакуры» и даже одна зеленая новенькая «цепь» признаваемая пока далеко не во всех провинциях. К счастью, предрассудки Сегуната, до сих пор не слишком жалующего новые бумажные деньги, с изображениями префектур, вместо этого полагаясь на старые добрые тяжеловесные монеты, равно как и Тысяч, предпочитающих на своем пространстве использовать собственную внутреннюю валюту, обмен которой по специфически колеблющимся в зависимости от времени и места пах немалой наживой, которая, увы проходила мимо, в виду недостаточной финансовой грамотности даже Урагири, не говоря о самом Хацумее, для того, чтобы спекулировать на оной, старых добрых Пирсов не касались, а потому, деньги вне зависимости от их цвета и запаха оставались деньгами, тратить которые приятно, и, к сожалению, очень легко.

Так или иначе, но похоже с выполнением нехитрых обязанностей по присмотру за товаром и изъятию денежных средств у нечастых посетителей справился бы и только один из членов экипажа, что, возможно было весьма удачно, учитывая, что если Фуме собирался организовывать на берег экспедицию по поиску подкованных в технике Тысяч механиков, выгодных контрактов и прочих приключений на свою и чужие голову и прочие части тела, то ему, логичным образом предстояло определиться, в чьей компании он это собирается делать. Тащиться на берег слишком большой компанией, конечно, пожалуй привлечет слишком много внимания, но и одному там делать по большему счету нечего, в то время как один или два грамотно выбранных попутчика способны значительно упростить поиски и возможно помочь разобраться с имеющими неприятную тенденцию возникать время от времени проблемами с местным населением.

Из вариантов, как не сложно было заметить, можно было оторвать стола с маджонгом одного из двух своих наипервейших помощников, оставив на хозяйстве второго. Так же, можно было мобилизовать прямо заинтересованного в разрешении ремонтного вопроса Тенохиро, чей работающий как часы желудок все равно поднимет оного к обеду, как бы тот не был устал после вчерашних подвигов. Немного более экзотическими, но все же рассматриваемыми вариантами сделать предложение развеяться за прогулкой Хибане-сан, или даже Чисею-доно. Шансы привлечь к своим делам суетным Профессора, конечно были гораздо ниже, но если хорошенько его поумолять, и что не менее важно – запастись стратегическими объемами печенья…

Так или иначе, эти вопросы можно было решить и после разговора со старпомом и бухгалтером, в партии которых уже начал намечаться очевидно рыжий победитель, и возможно, поглощения неотвратимо приближающегося обеда.
3

Хацумэй Фунэ Тайпан
28.03.2018 22:11
  =  
Взгляд барахольщика кочевал между разгоревшейся настольной баталией и холмиком из купюр, в конце-концов, растаяв где-то между обоими объектами внимания. Вынув руки из креплений и сложив крылья за спиной, Хацумей с приятным хрустом несколько раз повёл плечом вверх-вниз, а затем приблизился к столику, рассматривая честно заработанную прибыль и приблизительно оценивая, когда она окончательно уйдёт сквозь пальцы. По сравнению с контрабандными доходами это всего лишь мелкая горстка бумажек, но подобная сумма вполне может подойти под определение "на мелкие расходы". Негусто, но это всё же лучше, чем совсем ничего. По крайней мере, на двухмесячный запас хрустящего лакомства для самого важного члена команды хватит с головой.

- Очень доброе утро! - Бодрым тоном проговорил, нависнув над происходящей партией. Глаза сразу же потерялись в множестве костяшек, пока разум бессмысленно пытался вникнуть в процесс игры. Не дожидаясь словесного ответа, отольнул от доски, направляясь к ближайшей груде хлама разной степени интересности. Разговор решил не начинать издалека, а перейти сразу к делу. - Кто покупатели? Был кто интересный? - Начал разбирать старьё, пытаясь выцепить что-нибудь приглядное и параллельно думая, кого бы прихватить с собой в небольшой поход по острову.

Наиболее очевидным кандидатом в компаньоны виделся Тенохиро, для которого поиск двигательных дел мастера являлся задачей весьма и весьма приоритетной, и успех этого самого поиска был в его прямых интересах. Плюс, что Хацумей точно уразумел за месяцы работы с Шингэцу, так это то, что в любых мероприятиях сомнительного уровня безопасности этого парня всё же лучше иметь под рукой и не терять из виду. Если принимать в расчёт события недавних дней, то неудивительно будет обнаружить навигатора несколько сонным и уставшим на вид, но со своей второй по списку, но уж никак не по значению, должностью главного "силовика" команды он всегда справлялся довольно эффективно и с максимальной отдачей. Ну, почти всегда. Если не брать в расчёт тот пренеприятнейший инцидент, когда он слегка перебрал с сакэ и переусердствовал с мощностью потока, в результате чего один из парусов как ветром сдуло.. и ещё пару подобных случаев... человек он в этом плане весьма компетентный. Для подстраховки можно было пригласить в состав искателей и Оканэ, на случай, если понадобится что-нибудь четырежды пересчитать и перепроверить. Или довольно убедительно донести третьему лицу, что оно по некоторым причинам неправо - угрожать, доказывать своё превосходство и неправоту оппонента Урагири умеет и практикует, несмотря на то, что он, по собственным утверждениям, человек в общем-то неконфликтный.

- Прямо таки очень? – Насмешливо скривило конопатый носик рыжее недоразумение.
- Привет, Босс. – Лаконично отозвался Урагири, который, в виду того, что ход был очевидно за ним, похоже предпочитал уделять доске больше внимания нежели соперница. Или, зная этих двоих дело было в том, что пару партий перед этим он уже скорее всего продул. – Выспался? Видок у тебя вчера был измученный.
- Влюбленная парочка, забавный старичок извращенец, несколько домохозяек, рассчитывающих купить что-нибудь из утвари подешевке и, разумеется, куча детишек, в основном, прибегавших просто попялиться и спереть что-нибудь под шумок если мы отвлечемся.- Между тем, перечислила Нэцу, отвечая на поставленный вопрос. – Все как обычно. К вечеру, думаю, домохозяйки успеют похвастаться подружкам и нас захлестнет волна из целого десятка покупательниц, или может даже дюжины. Мы будем просто су-у-у-упер популяными, ага.


- Если утро начинается к обеду, оно просто не может быть плохим. - Констатировал факт, крутя в руках порядком потёртую латную перчатку. Особой подозрительностью и оригинальностью продиктованный список покупателей не отличался. Хоть язык так и подворачивался расспросить поподробнее по поводу старичка-извращенца. Дослушав "рапорт" Нэцу, одобрительно кивнул головой. Клиенты, они и в Цепи клиенты. За день тот денежный холмик вполне может несколько прибавить в габаритах.
- Кстати, Нэцу-тян, не возражаешь, если после обеда я украду твоего соперника? Предвидится вылазка на твёрдую землю, обещаю вернуть в относительной целости и сохранности. - Полностью развернулся к собеседникам, выпрямившись и приосанившись. Одна из рук Хацумея резко скользнула к ближайшей полке, прикарманив десятисантиметровую деревянную фигурку Человека в дурацкой шляпе сомнительного качества и скрывшись за спиной. Глаза снова скользнули к доске, приковавшей внимательный взгляд потенциального попутчика. Поразительно. Как только она вообще умудряется его каждый раз обыгрывать?
Отредактировано 29.03.2018 в 21:45
4

DungeonMaster NeRoN
31.03.2018 11:06
  =  
- Если утро начинается к обеду, то это уже день. – Парировала старпом, кажется полностью сосредоточенная на своей колоде, и очевидно громящая в пух и прах в данный момент беднягу Удагири. – Я то конечно против, ибо он вот-вот проиграет мне третье подряд дежурство, но если меня не забудут подкупить чем-нибудь вкусненьким по возвращению на борт, я может быть все же сменю гнев на милость. И кстати с тебя четыре йены за фигурку, я все вижу.

Таким образом, если опустить процедуру приема пищи, которая разумеется была божественна, хотя из за обилия жареного, жирного и особо любимого одной прекрасной обитательницей Тысяч, выросшей на их специфической уличной кухне, острого красного перца, расходуемого Хабаной-сан просто в промышленных обьемах, и могла грозить желудку некоторыми неприятностями если не заливать предусмотрительно все это пожарище отличным зеленым чаем, довольно скоро наступило подходящее время для высадки.

Хацумей таким образом в оной экспедиции по поиску того, неведомо чего представлял собой не только явственный компромисс между мрачным как туча, приземистым и изредка позвякивающим чем-то под плащом Тенохиро, который похоже так толком и не выспался, и кажется, был бы раз пристрелить кого-нибудь просто чтобы снять стресс, и длинным как морская миля и сияющим яркой как новенькая монетка улыбкой Оканэ, мало того, что избежавшим позорного проигрыша, но еще и свалившим всю скучную работу на Нацу, но еще и разумеется руководство этой самой экспедиции.

В частности, невысказанные, но вопросительные взгляды обоих одевшихся по «выходному» и прихвативших с собой планеры спутников, намекали на то, что они за капитаном конечно в огонь и в воду, но было бы неплохо перед отправлением обозначить, куда и зачем они выдвигаются, обозначить какой-либо план по поводу сих мероприятий или хотя бы обсудить отсутствие оного.
5

DungeonMaster NeRoN
12.04.2018 17:25
  =  
Приступив к поискам, которые, если быть честным, не столько выглядели как последовательное выполнение пунктов плана, недели скорее как довольно хаотичная смесь из оных, приводящая к тому, что компания застревала на перекусить и поболтать в каждой из встреченных едалень, которых к счастью на острове было не так уж много и облазила каждое здание, хотя бы издалека похожее на верфь или ремонтную мастерскую. Тем не менее, стоило признать, что выбор спутников оказался на редкость удачным, и не прошло и половины дня, как сочетание из подвешенного языка Окане, легко втирающегося в доверие к местным и сурового взгляда Тенохиро, заставляющего возможные неприятности задуматься о том, не встретиться ли им кому-нибудь другому дало свои результаты:

Во-первых, найти верфь им действительно удалось, и в целом та была даже прилично оборудована, в том числе и ремонтными мастерскими, в виду того, что была филиалом какой то молодой, но достаточно активно развивающейся компании, коих на пирсах встречалось, создавалось и рассыпалось довольно в избили. Эта впрочем пока здравствовала и поставляла услуги по монтажу и ремонту так называемых «поплавков» белых дирижаблеобразных движителей «нового поколения», точного принципа которых понять к сожалению не удалось. Увы, но заточенное под обслуживание своей продукции предприятие не могло (или как минимум не хотело) помогать им разобраться с устаревшим дизельным движком, вместо этого предлагая широкий спектр услуг по замене оного на более современный и эстетичный. От наиболее дешевого варианта - «привешивания» к корпусу внешнего буксировочного устройства, до полной замены ее плавательного пузыря на «поправок» что обещало наиприятнейшим образом сказаться на ее характеристиках. Техническое обслуживание производилось весьма быстро и качественно, но к сожалению, совсем не дешево. К продукции так же прилагалась и гарантия в случае поломок и скидка на обслуживание в верфях компании, что возможно немного омрачалось осознанием, что если та «молодая но перспективная», то вряд ли те так уж сильно успели распространиться по пирсам. Ну и конечно все эти решения означали бы, что придется неплохо раскошелиться, и залезть в «отложенные» на погашение кредита деньжата. От «отщипнуть небольшой кусочек» для одного шарика буксира который будет волочь их с черепашьей скоростью, до «вычерпать до дна» для полного переоснащения.

Вторым возможным к рассмотрению вопросом – спасибо за его лингвистические подвиги Окане, оказались сведения о том, где можно было найти ближайшую специализированную на подобном старье ремонтную мастерскую, где ремонт оного можно было бы произвести вполне себе наверняка и довольно таки малой кровью. К сожалению, плохой новостью было то, что находилась она не на этом острове, а на условно соседнем. С другой стороны, денек пути точно зная куда им нужно – это гораздо лучше чем блуждания вслепую, и соответственно, шансы уговорить Тенохиро еще чутка поднапрячься до этой станции назначения, после того как он отдохнет и придет в хорошее расположение духа, которому уже немного способствовали перекусы во встречных харчевнях, не обошедшиеся без чарочки другой горячительного, существенно возрастали.

Ну, и наконец, после более детального изучения местности, включая несколько взяток, в основном выпивкой за счет соискателей, или реквизированной со склада продукцией блошиного рынка, подаренной местной шпане, удалось выяснить что и местный умелец на все руки, который не достоверно, но с хорошими шансами будет способен разобраться и в их находящемся при смерти жидкотопливном сердце прекрасной дамы. И берет этот добрый старичок, что примечательно, за свои услуги сущие копейки. Минусом в этой же ситуации было то, что он на неделе отправился в гости к родственнику и вернуться должен был не раньше чем через пару дней. Это конечно, если не загостится. А следовательно, решившись ожидать оного придется запастись некоторым количеством терпения, или найти чем заняться на острове.

В рамках же этой идеи, а так же другой, не менее мудрой и озвученной ранее капитаном о том, что неплохо было бы подыскать еще какую-нибудь подработку. Благо, поисковые мероприятия при этом производились примерно все те же, и совмещать эти задачи не стало большой проблемой. И здесь им тоже сопутствовала удача, благодаря чему, вариантов возможного заработка обнаружилось аж целых три:

Первым из них было предложение одной красивой девушки в миниатюрном красном платье, которой, похоже не терпелось убраться с этого острова как можно быстрее и добраться, разумеется, до другого. Достаточно отдаленного и насколько было известно Хацумею – лежащего в сфере влияния Тысяч. Хорошей, хотя возможно и несколько настораживающей стороной этого предложения было то, что за такую банальную операцию как перевозка одной пассажирки она предлагала не просто хорошие, но прямо таки Очень Хорошие Деньги, даже немного превосходящие выручку с последнего контракта и готова была заплатить десять процентов суммы авансом. Минусом же соотвественно можно было назвать то, что дама прямо таки Очень торопилась, и если не организовать отправление в течении ближайших пары часов, контракт они наверняка упустят.

Второй клиент, что примечательно, наоборот, никуда не спешил. Возможно потому, что связываться с ним, из за его страной даже по местным меркам внешности, или что возможно – особенностей его контракта, похоже было не так уж много желающих. Ничего ужасающего, впрочем, там не было, прост его груз был весьма большого обьема, и представлял из себя клетки с животными довольно неприятного вида, которые, согласно его обьяснениям, должны были способствовать продвижению сельского хозяйства на островах со сложными условиями жизни. Соответственно, их предполагалось доставить на этот самый, далекий и чертегдезнаетнаходящийся остров, что предполагало спокойное, долгое и вполне возможно скучное путешествие. Оплата была вполне себе на уровне «чуть менее чем щедрая» но и невыгодным предложение назвать было сложно.

Ну и третий вариант был из тех, за которые обычно более менее острожные люди вроде Фуме браться не рискуют, и его скорее всего не стали бы и рассматривать, не будь контрактер старым знакомым Тенохиро, за которого тот мог поручиться, за счет того, что он не пират, бандит, или еще какая мутная личность, а честный повстанец и госудатсвенный преступник. А потому, хотя и предлагает опасную сделку, но в случае выполнения заказа заплатит все по совести. Соответственно суть сделки тоже была вполне себе проста, и заключалась та в том, чтобы доставить груз оружия на остров с весьма сепаратистскими настроениями, ведущий вялотекущую войну за собственную независимость. Лететь было не очень-то далеко, а платили при этом чуть больше чем за вдвое более долгую доставку неприятного вида вонючих зверушек, хотя и все еще существенно меньше чем безумно спешащая дама в красном платье. Знакомый Тенохиро, грубоватый, но и правда честный парень, даже не скрывал, что у него уже заготовлен был транспортник для этой операции, но к сожалению, по пути сюда тот сбили патрульные. Что в целом объясняло, какие у этого контракта были отрицательные стороны.

Внимательно выслушав каждого из компаньонов, капитан приступил к процессу переваривания полученной информации и составления дальнейшего плана действий. Наличие трёх способов решения проблемы с двигателем и трёх потенциальных контрактов предлагало довольно обширный спектр действий. Требовалось лишь подобрать грамотную комбинацию из первого и второго, дабы одно не исключало другое, а минимизация рисков граничила с рациональной прибылью.

Первая из комбинаций получила кодовое название "Мушесонье" и заключалась она в ожидании возвращения местного специалиста из вояжа высшего уровня важности с параллельным заключением делового договора с владельцем дурно пахнущего зверинца. Собственно, сам потенциальный клиент, судя по причудливого вида верхним конечностям, да и имиджу в общем, производил впечатление типичного аугментированного выходца из Тысяч, хотя кое-что в его внешности почему-то наталкивало на родство с ёкаями. Впрочем, это к делу прямого отношения не имело. Подозрительный типчик, видимо, никуда особо не спешил, а значит, можно было позволить себе расслабиться и остаться на островке ещё на несколько дней, пока наконец не явится практическая возможность его покинуть в виде старичка, за скромную оплату принимающего на свои плечи ношу воскресителя мусорных двигателей (да-а и то не факт). После чего уже отправиться в тихое плавание. Из минусов подобного подхода, за исключением нахождения в этот период времени на борту излучающих далеко не аромат весенней сакуры представителей богатой фауны Восхода, можно было отметить лишь вознаграждение, чьи объёмы несколько меркнут по сравнению с остальными контрактами, но, как говорится, лучше уж получить мало, нежели что-то потерять.

Вторая же имела весьма пафосное и от того не менее безвкусное наименование "Сверкающий Клык Небесного Волка" и представляла из себя весьма рисковый шаг в виде сделки со старым знакомым своего навигатора попутно со второй за довольно обширный обрезок времени попыткой протянуть бедный корабль за рога из пункта А в пункт Б. Сей договор вещал команде довольно-таки солидную прибыль, однако вместе с тем приносил ещё более крупный риск. Сам факт пособничества сепаратистам Хацумея не смущал - будь заказчик хоть самой Четыреххвостой, если у него есть возможность заплатить за предполагаемые услуги, его личность, происхождение, раса, известность или социальный статус роли не играют. Но вот то, что предыдущая попытка осуществить перевозку обернулась потерей корабля, очень даже настораживало. В боеспособности экипажа капитан был уверен довольно слабо, да и суждение о том, что корабельные орудия после стольких недель (если не месяцев) простоя будут исполнять свою прямую функцию с ожидаемой эффективностью являлось бы не слишком правдоподобным. С иной же стороны, сей контракт мог бы выступить в качестве дополнительного аргумента в процессе убеждения уже поддатого Тенохиро совершить ещё одно усилие, дабы добраться до островка с механиком и наконец покончить с многострадальным двигателем... по крайней мере, на некоторое время. Причём, судя по тому, что удалось разузнать Урагири, тамошние мастера разбирались в механизмах подобной конструкции несколько лучше, нежели местный механик. Так что успешность лечения досточтимой леди у профилированных хирургов была выше, чем у костоправа общей специальности.

Ну и третий вариант, который, собственно, и виделся Хацумею наиболее перспективным и был признан главенствующим (наверное, поэтому кодового названия в его честь придумано не было), заключался в задействовании возможности воспользоваться услугами местной верфи и осуществлении контракта с таинственной девушкой в красном. Сама сделка выглядела кра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-айне подозрительно. Одинокая особа предлагает просто сумасшедшие деньги, лишь чтобы убраться с острова в течение нескольких часов. Кто она? Беглянка? Шпионка? Чёрт знает. По сути, кот в мешке. В отличие от того же варианта с повстанцами, здесь было невозможно оценить возможные риски и последствия. Вполне возможно, что после отлёта за ними придёт нечто похлеще патрульных кораблей, но сумма, предложенная заказчицей, буквально впечатляла. Конечно, нельзя было исключать вероятность того, что она просто врёт, и десятипроцентный аванс в результате окажется всем, что они получат. А если всё-таки нет? Вопрос риторический. Полная замена плавательного пузыря звучала весьма привлекательно, и изобретатель согласился бы, да вот только вопрос был в том, успеют ли работники дока провести эту процедуру за период, установленный заказчицей. В данной ситуации можно было согласиться и на медленный внешний буксир - и цена не особо кусалась, и процесс установки по идее должен был успеть к сроку... Наверное. Какое тут "быстрое и качественное техническое обслуживание", если за два часа шарик не смогут прицепить? Хотя, в принципе, из практических соображений за подобные нюансы работникам можно было бы и доплатить. Плюс заданного маршрута был в том, что там, куда планирует отправляться девушка, наверняка найдётся что-то поприличней, нежели "поплавок". Лишь бы потом за такую беспечность не поплатиться.


Быстро в виду грамотной расстановке приоритетов, своевременной реакции и просто тому, что остров был не очень-то велик, и из одного его края в другой было довольно таки рукой подать - наведенные справки быстро позволили выяснить, что если капитан таки решится на полную замену плавательного пузыря, сервис вполне уверен в своей способности управиться с ней за несколько часов, при довольно таки скромной накрутке за срочность, процентов так в десять от общей сметы за установку.

Окане был уверен, что ту можно будет сбить до семи, или даже пяти процентов, но подозревал, что в таком случае торги могут затянуться надольше, чем непосредственно сама процедура. Ну и как лицо ответственное за деньги, в отличии от старпома, которого подобное решение проблем вполне устраивало, бухгалтер не скрывал, что считает подобное решение излишне поспешным и опасным.

С другой стороны, время не ждало, клиентка предлагающая весьма приличные деньги нервничала и какой бы она не выглядела отчаявшейся, в том, захочет ли она «поскорее убираться с острова» на корыте которое медленно волочет за собой один буксировочный шарик тоже возникали небольшие сомнения. Не то чтобы это был совсем невыполнимый вариант, но в таком случае, вероятно, стоило подстраховаться заготовив кого то на роль дипломата для более экспрессивных переговоров нежели «вот аванс, летим быстрее». Ну или просто купить пару-тройку.

Так или иначе, капитаном тут был Фуме и все ждали когда он уже начнет принимать и озвучивать свои капитанские решения.
Спешащая ДамаЗнакомый ТенохироСтранный Тип
Отредактировано 06.06.2018 в 09:03
6

Хацумэй Фунэ Тайпан
07.06.2018 14:33
  =  
После короткой процедуры форсирования мыслительной деятельности, не обошедшейся без чашки крепкого чаю и следующего после его употребления обсуждения спорного положения, в которое попала команда, с Профессором, Хацумей несколько пересмотрел план действий. Контракт со спешащей-дамой-в-красном всё ещё был в глазах барахольщика наиболее приоритетным вариантом, и именно поэтому проблему с заглохнувшим двигателем надлежало разрешить несколько иным образом, нежели отделаться установкой одного-единственного шарика-буксира.

Конечно, любое объёмное вложение средств в сложившейся ситуации можно было посчитать неразумным расточительством, да и не стоило забывать, что экономия в среде лавочников и перекупщиков - восьмая добродетель, однако к переоснащению двигателя подталкивали и торопящаяся барышня, горящая желанием тащиться к пункту назначения на скорости раненной улитки очень даже навряд ли, и недавний конфуз, вынудивший экипаж "Леди Каркаде" причалить к этому чудному островку. Пускай каждый в разной мере и привирает о качестве своей продукции, чтобы выставить её в самом лучшем свете для потребителя, хвалебные речи работников верфи в адрес своего движка звучали действительно убедительно, в теории последний дотащил бы корабль к нужному пассажирке острову намного быстрее, чем тот же буксир или старый жидко-топливный кадавр, будь он в исправном состоянии, да и ворчливый навигатор наконец смог бы вздохнуть спокойно. И со сроками ввиду уточнения у самих специалистов и надбавки за спешность особых проблем возникнуть не должно было. Однако была лишь одна малюсенькая проблема, которая своей тенью затмевала все позитивные детали этой сделки. Да, именно деньги. Хацумей разделял беспокойство своего георгиноголового товарища по поводу финансов, чей объём после пользования услугами местных мастеров обещал довольно резко уменьшиться, но контракт мог бы покрыть все расходы, а то и перекрыть, что можно будет использовать в качестве аргумента, которым можно будет успокоить Окане. Или самого себя. Хоть чутьё и подсказывало, что с этой сделкой что-то, чёрт побери, нечисто.
- Придётся рискнуть. - Почёсывая Профессора за ухом, выговорил оптимистичным тоном, чья уместность в данной ситуации подвергалась некоторым сомнениям. - Не первый раз замужем, а?
7

DungeonMaster NeRoN
13.06.2018 05:07
  =  
Таким образом, в виду того, что булькающий звук изданный Профессором в качестве ответа, при определенной фантазии можно было интерпретировать как положительный, план-без-названия, если конечно не принимать предложеное Урагири "Отличный Способ Вляпаться в Огромные Неприятности" был принят к исполнению. И после пары часов суеты и нервотрепки, несколько скрашиваемой такой приятной ноткой, как получение аванса, Леди Каркаде уже удалилась от злополучного острова, с на удивление приличной для её габаритов скоростью и комплектом пассажиров, который помимо обычного набора, в спешке собранного по всему острову, включая Чисея-доно, пополнился еще одной облаченной в алое миниплатье пассажирской.

Врочем, дама эта, представившаяся как Мнемозида, к сожалению к числу компанейских особ не принадлежала и практически все время с начала путешествия, ознаменовавшегося уплатой аванса, проводила заперевшись в своей каюте, вместе со своей ручной кладью в виде скромных размеров чемоданчика. Выманить её наружу удалось только с помощью ужина, за которым та немногословно но весьма одобрительтно отозвалась о мастерстве повара прежде чем снова покинуть их, сославшись на недостаток сна. В целом, это не мешало отложить тактический раунд осторожных распросов на следующий прием пищи, благо, путешествие обещало продлиться еще несколько дней, если бы следующим утром, еще до завтрака, события не начали бы развиваться немного стремительнее.

Началось все, в данном случае с возникновения в пределах их видимости, которую можно было бы назвать этаким сферическим аналогом горизонта, пары ярких пятнышкек, при ближайшем рассмотрении оных в подзорную трубу, оказавшихся парой скоростных катеров производства Тысяч. Этакие пра-пра-правнуки Каркаде, оборудованные относительно компактнымм генераторами, электродвигателями нового поколения и курсовыми рельсовыми орудиями. Обтекаемые и маневренные, похожие на пару хищных рыб - слишком спортивные, модные и легко вооруженные для военных, слишком одинаковые, новенькие и дорогие для пиратов.

Кем бы они ни были - но шли они явно по их следу, медленно, спасибо новому двигателю, но неуклонно догоняя тяжелый транспортник. Кроме того, заметив наблюдение - погоня подала стандартные семафорные световые сигналы с просьбой остановится для стыковки. В виду чего, с учетом того, что если ничего не предпринимать по этому поводу, их так или иначе догонят в течении ближайшего часа, перед капитаном в полный рост становился вопрос собирается ли он по этому поводу что-то делать или с кем-то его обсуждать и что именно и в каком ключе, если таки да.
Погоня
8

Хацумэй Фунэ Тайпан
15.06.2018 15:23
  =  
- Я так и знал... - Тихонько пробормотал про себя, глядя на всё приближающийся "хвост". - Ненавижу, когда оказываюсь прав.

Предположение о последствиях принятия на борт подозрительной пассажирки постепенно претворялось в реальность, что не могло не удручать скромного перевозчика. Всматриваясь в играющее переливами отражаемого солнечного света выкрашенное покрытие судёнышек, Хацумей раздумывал: кому он волей-неволей мог переступить дорогу? Ребята с таможни такими размалёванными игрушками вроде как не особо балуются, на воздушных грабителей тоже не похоже - на месте пиратов барахольщик их скорее либо толкнул бы кому-то целиком, либо разобрал и сбывал бы по частям. Уж слишком красиво выглядят, чтобы эти головорезы использовали их по практическому назначению. В голове начинали формироваться смутные догадки о преследователях - исходя из местоположения острова, являвшегося целью заказчицы, капитан Леди Каркаде мог бы предположить, что он впутался в делишки якудзы, но кто знает?

Легонько прищурившись, ещё разок взглянув на катера, сообразив хотя бы приблизительное расстояние от них до судна, шумно вздохнув и пожевав воздух, Фунэ отложил подзорную трубу. Было ясно, что так просто они от "хвоста" не отделаются, вступать в контакт придётся в любом случае, и вероятность вооружённой баталии, которая Хацумею представлялась весьма высокой, контакт этот не исключал. Нет, прямо нарываться на бой барахольщик уж никак не планировал, но обдумать этот вариант исхода событий определённо стоило. О да, и вот тут и начинались настоящие проблемы. К теоретической схватке команда корабля не была готова. Начать, наверное, следовало с того, что имеющиеся в распоряжении экипажа орудия и соответствующие боеприпасы по сравнению с конструкцией судёнышек-оппонентов выглядели несколько... примитивно, поэтому их эффективность находилась под некоторым вопросом. Также, исходя из конструкции катеров, контрабандист предполагал, что их стратегия ведения боя включала в себя обстрел наряду с постоянной сменой собственной дислокации, так что у Фунэ возникали серьёзные сомнения насчёт того, что они будут стоять на месте и ждать, пока экипаж наведёт на них орудия и расстреляет пушечными ядрами. Ещё больше дёгтя в эту знатно подпорченную бочку мёда подливал факт того, что никто из текущего экипажа Леди Каркаде не подходил под определение "канонир-эксперт" или хотя бы "опытный пушкарь со стажем". Так что если эта история разрешится относительно благополучно, капитан в ближайшее время озаботится вопросом вербовки специалиста, относящегося по крайней мере ко второй из упомянутых категорий. Казалось бы, на этом перечисление всех отрицательных пунктов, способных оказать влияние на исход баталии, завершилось, но-о... нет - ввиду устройства суденышек преследователей теряло большую часть, если и не всю эффективность главное боевое преимущество команды в виде штатного навигатора. Без сомнений, Тенохиро был весьма эффективен против парусных кораблей и прочих конструкций, зависимых от движений ветра, но отнести к таковым катера можно было очень и очень даже навряд ли.

Подытожив все вышеупомянутые факторы, Хацумей покачал головой. В первую очередь он планировал обсудить со старпомом возможность дипломатического контакта с гонящимися. Исходя из факта, что по Каркаде до сих пор не открыли огонь, против переговоров они ничего особого не имели. Или Мнемозида попросту нужна была им живой. Готовиться к худшему - пускай и не самый оптимистичный, но всегда надёжный подход, а потому стоило провести ревизию орудий и боеприпасов, оценив их состояние и пригодность. Не лишним было бы осведомить клиентку о "хвосте" и попытаться поговорить насчёт тех, кто мог бы стоять за ним - всё же единственным стопроцентным источником информации, которая могла бы хоть немного прояснить происходящее, была именно она.
9

DungeonMaster NeRoN
17.06.2018 04:40
  =  
Беглая консультация со старшим помощником чью легкомысленую улыбку не могла стереть с лица даже весьма неоднозначная текущая ситуация, удалось выяснить, что погоня не только не имеет ничего против переговоров, но и активно пытаются их вести. За неимением какого-либо подобия нормальной радиоточки, последнее подобие которой сгорело уже больше года назад, шло оное посредством семафорного обмена с одной стороны в котором участвовали модные откидные светодиодные панели, а с другой - Нацу с комплектом разноцветных флажков. С другой стороны - на неудобство и ненадежность подобной связи было несложно свалить проволочки которые понадобились бы на обдумывание того, что отвечать догоняющим.

В двух словах - погоня представилась охранной службой торговой компании "Юн Фен Шао Индасриз" о которой никтотнервв борту никогда не слышал, что учитывая ранее упомянутую ситуацию с юридическими лицами и "молодыми перспективными компаниями" не доказывало ровным счетом ничего на тот счет, существует ли такая на белом свете или нет. Причину своего преследования там так же не поленились объяснить. По их сведениям - на последнем месте стоянки на борт Каркаде взошла некая особа в красном платье обвиняемая в промышленном шпионаже и имеющая при себе кое-что из дорогостоящих секретов корпорации. Переговоршики, умудрявшиеся на удивление синхронно дополнять друг друга с разных катеров, учитывая что речь шла о семафорной связи, требовали выдать преступницу, либо не препятствовать обыску корабля и опросу экипажа после стыковки в случае если та его якобы уже покинула. Готовность перейти к силовым методам там не скрывали, но при этом, кажется, предпочитали решить проблемы мирно, и при общей требовательности тона, держались в целом вежливо.

Что же касалось коментариев Мнемозиды, то хотя новость о погоне похоже сильно не обрадовала, но самообладания та не потеряла, да и сильно более общительный и менее скрытной не стала. Максимум чего удалось от нее добиться, это "чушь собачья" по поводу расказанной про нее истории и характеризацией последователей как "враги моего отца" и "пара надоедливых ублюдков", которые по её мнению собираются взять ее в плен чтобы потребовать выкуп. Подтвердив тем самым и без того, как выразился Тенохиро "пьяному морскому ежу понятный" факт, что они имеют дело с якудзой. Кроме, того не без доли здорового прагматичного цинизма, девушка напомнила Фуме, что если ее таки сдадут - получить остаток гонорара у него выйдет навряд ли.

Добавив к этому сведения о том, что доставшиеся фактически даром не очередной свалке хлама пушки, как и ожидалось находятся в отвратительном состоянии в виду того, что их давно никто не обслуживал да и пользоваться ими толком никто не умеет, и вычеркнув таким образом идею воздушного боя с парой маневренных катеров, основных перспективных направлений, если капитан конечно не извернется и не придумает что-то особенно ловкое команда могла предложить три:

Урагири настойчиво предлагал не влезать глубже в разборки людей имеющих привычку отрезать тебе что-то то из частей тела, в качестве просьбы их не обманывать и сдать беглянку. Мотивируя это возможностью пободавшись несколько раундов в дипломатических переговорах, пока те были к ним расположены, выбив с преследователей не выглядяших особо бедными какую-никакую компенсацию за сорвавшийся контракт. И таким образом сложив оную с авансом несколько компенсировать глубину финансовой ямы в которой они оказались.

Вторым вариантом, за авторством мисс Сейдо, ярко бывшей против того, чтобы кого либо "предавать" даже если это и подозрительная и не в меру скрытная зазнайка-клиентка которую они первый раз в жизни видят, было вспомнить о том, что они не кто-то там, а контрабандисты и спрятать пассажирку в одном из их тайников согласившись на обыск. Что, впрочем, обещало ряд дополнительных сложностей, начиная от необходимости продумать что именно врать по поводу того, была ли у них эта пассажирка и куда делалась если таки да, продолжая необходимостью выбрать место куда ее прятать и тем, что у них не было уверенности на счет того насколько хорошо и профессионально её будут искать, и заканчивая возможностью поиметь проблемы в будущем когда/если обман таки раскроется, даже если он удастся сейчас. Якудза были довольно известны своей злопамятностью, уступая в оной разве что благородным ростовщическим домам.

Третий вариант, который с нехорошей улыбкой озвучивал Тенохиро, заключался в том, что после того, как они согласятся на стыковку и обыск, нужно не смотреть как у них шарятся по барахолке, а устроив засаду напасть первыми, вместо безнадежного воздушного сражения, устроив абордажный бой. Вряд ли экипаж каждого из катеров, включая пилота превосходил человек десять. Перебив же… ну ладно, ладно… обезвредив их по мере возможности не очень калеча, можно будет разом и избавиться от хвоста и заиметь себе пару отличных новеньких палубных катеров, которые очень пригодились бы им примерно в такой ситуации. Минусы этого варианта, обещавшего перерости в настоящее боевое столкновение и сору с одним из мафиозных кланов тоже были понятны. Но и добыча, как ни крути - довольно заманчива.

К тому же, стоило иметь ы виду, что Мнемозида, кажется умела пользоваться своим автоматом и могла либо выступить на их стороне в боевом столкновении, либо оказать некоторое сопротивление в случае если ее таки решат сдать. Что касалось остальных членов экипажа - Хибана и Моеру, будучи не особо в курсе ситуации готовы были в целом поддержать любой план буде тот окажется утвержден капитаном, а Чисей-доно подчеркнул свой статус пассажира и честно попросил его в это дело не вмешивать.
10

Хацумэй Фунэ Тайпан
19.06.2018 15:03
  =  
Истинно верно, что в неизбежном выборе из двух зол нет ничего приятного. С одной стороны, "Отличный Способ Вляпаться в Огромные Неприятности" был рассчитан именно на полное выполнение контракта, и на какую бы сумму не удалось бы уломать преследователей, до гонорара, на который Хацумей возлагал немалые такие надежды ввиду хоть и качественной, но ничуть не подходящей под определение "дешёвая" операции по замене двигателя, она дотягивала бы очень даже навряд ли. Да и пробудившееся когда не следует не без влияния Нэцу-тян чувство ответственности за жизнь доверившегося им человека напополам с - о боже - совестью, чьи зачатки перевозчик, вступая в огромный мир открытых возможностей, пытался рубить в корне, да так и не вырубил, не могло позволить ему бросить "даму в беде" на съедение злым и страшным татуированным бандитам. С другой же, жить с постоянными мыслями о том, что одним прекрасным утром он может проснуться связанным по рукам и ногам, обнаружить над собой не очень приветливые физиономии, провести объёмный отрезок времени, будучи объектом изощрённых пыток на вроде соскребания кожи с лица или медленного выдавливания глаз, а затем быть убитым столь же болезненным способом, не очень-то и приятно. Не говоря уж о том, что подобные процедуры с немалой долей вероятности будут проворачиваться и с его родственниками, друзьями и теоретическими детьми и даже внуками. Это и беспокоило его больше всего - будь эти парни и вправду из какой-нибудь корпорации, предложение Тенохиро могло бы показаться Фуне более привлекательным, однако приводя подобным шагом стоящих за парочкой катеров криминальных авторитетов в бешенство, барахольщик рисковал навлечь их "праведный" гнев не только на себя, но и на товарищей по команде, чего он не мог допустить, несмотря ни на какие боевые трофеи. Ввиду обоих вышеуказанных пунктов, предложенный старпомом вариант хоть и граничил между здравыми рассуждениями и откровенным безумием, но был признан в текущей ситуации наиболее оптимальным, так как если обскакать преследователей всё же удастся, существовала хоть и весьма сомнительная, но всё же ненулевая вероятность, что их уловка так и останется маленьким секретом, хранящимся за железными стенами Каркаде, и всё обойдётся без лишней крови.

Так как тайными отделениями в полу или стенах корабль всё ещё не располагал (а, вероятно, организовать их ранее стоило бы), первой возможной локацией для игры в прятки, пришедшей на ум Хацумею, стал корабельный трюм. Были, конечно, идеи использовать в качестве укрытия чайную комнату или спрятать пассажирку за углом верстака в капитанской каюте, под подставкой для крыльев, но их надёжность вселяла некоторые сомнения. На складе же было довольно немало объектов, пригодных для этой задачи, начиная многочисленными завесами из одежды разнообразного качества и заканчивая стенами из ящиков с товарами. Поразмышляв немного по этому поводу, барахольщик сообразил план самого-надёжного-укрытия-которое-можно-придумать-за-полминуты:
Схема предельно проста: на длинный деревянный поддон предполагалось поставить два ящика с какими-нибудь специями или другим товаром, на них сверху положить поддон поменьше, а далее по типу слоёного пирога накладывать ящики. Пустые, дабы лишним весом не разломило промежуточный поддон, стоящий лишь на двух контейнерах. Под него же предполагалось заползти дражайшей клиентке, а по бокам нижнюю часть сооружения планировалось закрыть другими ящиками, заполненными грузами. Таким образом у постороннего наблюдателя может сложиться ощущение, что в нижнем ярусе конструкции расположено четыре ящика, в то время как в действительности там будет располагаться полость, где и спрячется Мнемозида. Оставалось лишь её уговорить...

Пожалуй, самым тяжёлым этапом в этой игре в прятки было придумывание сказочки, которой нужно было накормить проверяющих, потому как с того момента, как Каркаде отчалила от злополучного острова, прошло, грубо говоря, меньше суток, и за это время в поле видимости корабля не попалось ни одного островка, на который можно было указать, мол, "Когда мы туда подлетали, она сказала причаливать и сошла с борта", а фразочке наподобие "Парни, вас кто-то здорово обманул, не знаем мы таких" экипаж катеров вряд ли бы поверил. Так что приходилось выкручиваться по-другому, ввиду чего капитаном на скорую руку была придумана легенда о том, что некая дама в красном действительно их наняла для того, чтобы как можно скорее покинуть остров и направиться в воздушное пространство неподалёку. Предложенная ею сумма была довольно скромной, но беглянка заплатила её сразу же, ввиду чего пришлось немного форсировать процесс переоснащения умершего движка, о чём преследователям советовалось расспросить и персонал верфи, способный сей факт подтвердить. Сегодняшней же ночью красавица с алыми парусами добралась до указанного другой красавицей со схожими предпочтениями в одежде пункта, где Каркаде встретилась с судном, несколько похожим конструкцией на катера гонящихся, после чего их пути разошлись. В конце сказочки Фуне должен был удручающе произнести, что, похоже, парни немного опоздали, демонстративно отвести их в каюту, где останавливалась клиентка, и был готов за некоторую скромную плату указать направление, в котором скрылась заказчица. Оное, разумеется, будет отличаться от первоначального курса. Пускай потом думают, что Мнемозида решила сделать крюк, чтобы сбросить их со следа.

Вышеупомянутую легенду следовало пересказать всем членам экипажа, особенно же - Урагири, которого, по мнению Хацумея, проверяющим было раскусить легче всего из-за готовности бухгалтера пойти им на уступки. Самой же Мнемозиде категорически советовалось убрать все возможные следы своего пребывания в своей бывшей каюте, а после завершения всех приготовлений капитаном было приказано остановить движение судна и приготовиться к стыковке.
11

DungeonMaster NeRoN
23.06.2018 11:01
  =  
Пара приятных господ, представившиеся как старшие сотрудники корпоративной службы безопасности, Стивен и Даниэль с общей фамилией Янг, спрыгнувшие вниз из зависших над палубой Каркаде катеров, производили несколько противоречивое впечатление людей, физического насилия Не чурающихся, но все же предпочитающих когда это возможно обходиться без него. И если не считать нехилой такой щекотливлсти ситуации в которой они все сейчас находились - в целом было ребятами вежливыми и приятными в общении. И, к сожалению, неплохо знающими свое дело. Пусть даже, судя по всему и каждый свое отдельно.

Если брюнет с классической катаной скорее изображал поичковую деятельность, чем реально пытался что то найти и, судя по всему, сразу проверив в "сказочку" негромко ворчал о потерянном на погоню времент которое они теряют "обыскивая это ржавое корыто", то вот блондин не иначе как имел за плечами опыт работы на таможне, а то и не переведи боже - в налоговой инспекции. С неторопливой маниакальностью бульдога он ловил экипаж на мелких разногласиях в показаниях, его требования сдвинуть то тот ящик то этот чуть было не кончились трагедией, не устрой Окане с ним форменную склоку, по поводу того, кто будет платить за хрупкий товар, если они его расколотят. Конкретный ящик, из за которого устроили шум, конечно в итоге и сдвинули и осмотрели, но обороты "Дэни" после этого немного сбавил и мимо "особого" стеллажа прошел уже спокойно.

Точнее… прошел бы, если бы в этот самый совершенно неподходящий для таких действий момент, наглотавшаяся пыли пассажирка не чихнула бы, тем самым полностью выдав свое местоположение…

Стивен и Даниэль Янг
12

Партия: 

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.