|
|
|
На первый взгляд Средний Запад — уже давно цивилизованный край. Ровные заборчики, от фермы до фермы не нужно ездить на лошади, фермеры не носят с собой ружья... Но и Средний Запад помнил партизан Контрила и Кровавого Биллf Андерсона, помнил поезда, пущенный под откос Джесси Джеймсом в Айове, помнил недавнее дерзкое ограбление в Де-Мойне, где банда Фостера взяла банк объединенной угольной компании, похитив из сейфа зарплаты шахтеров и солдат. Вот где-то по этим местам они и уходили в Небраску, а потом их след затерялся. Молва утверждала, будто на переправе через Платт Фостер бросил своих подельников и с парочкой верных головорезов, своих бывших сослуживцев, умчался на Запад. Вот на этой самой переправе это якобы и произошло. Маккой как раз ехал, чтобы разобраться с перебоями в поставках угля, вызванными забастовкой на шахте. Деньги-то, похищенные фостеровцами, из воздуха не появились. Страну продолжал сотрясать банковский кризис, вспыхнувший в семьдесят третьем. Безработица, банкротство, забастовки... А Кид ехал, чтобы получить деньги по федеральному ордеру, засвидетельствованному на месте. Увы, денег на этом месте для его награды не осталось, и пришлось ему ехать в офис. Встретились они на пароме через Платт. Все дело было в любимой шляпе Кида. Во-первых, в простреленной шляпе он был чертовски похож на типичного фронтирного законника — который до того, как носить значок, был конокрадом или останавливал дилижансы на перевалах. А во-вторых, он оставил свою чертову шляпу на одной из бочек, а Маккой (чисто случайно!) сел на нее, чтобы передохнуть. Ничего особо страшного с головным убором Элисона не случилось. Но парочка резких комментариев — и вот уже дело в шляпе. И вот уже стояли два стрелка друг напротив друга, а другие пассажиры парома с ужасом смотрели на небритого законника и бизнесмена со стеклянным глазом.
|
1 |
|
|
|
- Мистер. Если ваша толстая задница совсем не видит, куда опускается, то на кой хрен вам оставили целый глаз для этого? Эл хлопнул себя по бокам, словно что-то потерял и следом щелкнул пальцами и указал на одноглазого. - Точно. Жду извинений и от вас, и от вашего зада. Мой сапог готов их принять. А можете смешно повращать глазом, похохочем. Стягивая с рук перчатки и на ходу засовывая их за пояс-патронаш, Кид двинулся навстречу сопернику.
|
2 |
|
|
|
ссылка трэк в тему В ответ на тираду законника Маккой растянул губы в презрительной улыбке. - Это косматое чудище еще и разговаривает!?- проговорил он, прохаживаясь по палубе, - Если вы хотите чтобы мой зад перед вами извинился, то вам придется приникнуть к нему ухом. Вообщем-то я могу это устроить и поставить вас на место.
|
3 |
|
|
|
После таких ужасных оскорблений перестрелка стала почти неизбежным делом. И все же, казалось бы, многие пассажиры должны были надеяться, что спор обойдется без пальбы. Ан нет! Направляясь вперед Кид увидел оживленные лица, горящие глаза. Уставшие от несправедливой жизни работяги хотели зрелища. И по большому счету им и не важно было, кто победит — законник или одноглазый бизнесмен. Лишь бы чем-то разорвать унылую череду будней. Маккой слегка подвинулся, словно убираясь с дороги, а Кид пошел прямо на него и остановился всего в паре шагов. Только теперь предпринемателя прикрывала от пуль, конская шея. А Законник стоял посреди парома, открытый всем ветрам. В том числе и свинцовым.
|
4 |
|
|
|
- Кажется, вы решили потанцевать,- Маккой прокомментировал действия своего противника. - Вынужден вас огорчить, я собираюсь сделать в вас пару дырок, отнюдь не с помощью шпаги. С этими словами Джо посмотрел прямо в глаза негодяя, испытывая его на прочность.
|
5 |
|
|
|
- Шпага? Причем тут этот вертел? Кид удивленно посмотрел на спрятавшегося за конягой одноглазого. - Я просто выбью тебе второй глаз и спущу тело в реку. А из под конской задницы тебе еще удобнее будет пялится на меня. Такому куску как ты там самое место. Эл поднял шляпу повыше и ответил одноглазому таким же прямым взглядом, положив руки на пояс.
|
6 |
|
|
|
В отличие от учтивого словесного выпада Маккоя, Кид грубо обругал своего противника. Но взгляд его единственного глаза оказался жетским и непреклонным, как столб виселицы. Элисон почувствовал, что, возможно, шляпа не стоила таких беспокойств, как и то, что уже поздновато приносить извинения. — И чехвостят друг друга, и чехвостят, и чехвостят, — подал голос какой-то дед. — В мои годы уже давно этого замухрышку вздели бы на ножи. Тоже мне, законник! Раскудахтались, как бабы. Кид был рад отвести взгляд в сторону, чтобы грозно посмотреть в сторону старика. Но дела это не меняла. Маккой был явно не лыком шит.
Результат броска 1D3: 3 - "1 - победа Кида, 2-3 - победа Маккоя".
|
7 |
|
|
|
- Ножи говоришь? Ты видишь у меня нож старик?! Ох уж эти деды. Вечно им все по другому видится. Кид сплюнул в сторону старика и вернулся к спрятавшемуся за конягой одноглазому. Он так и собирается сидеть за лошадью? Трусливый пес.
|
8 |
|
|
|
- Хватит здесь танцевать,- одернул бородатого Джозеф,- еще один шаг и я стреляю. Доставай свой револьвер, если конечно успеешь!
|
9 |
|
|
|
Кид оглянулся, но кто про него говорил, понять не смог. Но стоило ему вернуть взгляд по направлению к противнику, как тот же голос добавил: — Да вы поглядите! У него даже ножа нету! Жесткий окрик заставил Элисона замереть на месте. Он чувствовал, как будто натянул тончайшую в мире ниточку, и стоит чуть-чуть двинуть ногой или рукой, как она оборвется. И тогда его жизнь, ставшая внезапно хрупкой, как фарфоровая ваза тети Корделии, начнет падать прямо на необструганные доски парома. А у него будет совсем немного времени, чтобы подхватить ее — и для этого придется вырвать из кобуры револьвер, взвести курок и нажать на спуск. А по-другому — никак.
|
10 |
|
|
|
- Рот закрой старикан. Эл положил руку на рукоять револьвера и хищно оскалился глядя на одноглазого. Угрожать ему? Хах. Половчее люди угрожали, чем кривой недоносок прячущийся за конем. Продолжая ухмыляться, Кид демонстративно сделал шаг и выхватил оружие
|
11 |
|
|
|
Маккой добился своего. Этот медведь в человеческой одежде, непонятно где доставший звезду шерифа потянулся к оружию первым. Не имея на это никаких веских доводов. В присутствии кучи свидетелей. Представителей власти Джозефу убивать еще не приходилось, а беседы с той Пинкертоншей, с которой они понаделали друг в друге дыр, немного отрыла ему глаза и на людей за которых он вступался, и на людей которых щадил в дуэлях. Винтовка Маккой так же невинно находилась в его левой руке, когда Кид рванул свой револьвер их кобуры. Однако, Маккой вскинул казалось бы пустую руку, а в ней как по волшебству оказался маленький золоченый Дерринджер. Маккой улыбался и ждал этот чарующий вздох публики, как на шоу в которых раньше ему приходилось выступать.
|
12 |
|
|
|
Стоило лишь Киду потянуться за своей тяжелой пушкой, в руке бизнесмена возник, словно новенькая колода в руке шулера, маленький блестящий пистолетик. Сухо щелкнул выстрел, и второй. МакКой, возможно, убил бы своего противника, на месте, если бы не солнце, которое мешало прицелиться с точностью, требовавшейся при использовании карманного друга всякой гордой (и не очень) женщины и всякого осторожного (и не очень) мужчины. Как бы там ни было, одна пуля улетела в небо, а вторая, вместо того чтобы расколоть лоб Кида или выбить ему глаз, пробила его многострадальную шляпу, но лишь чиркнула по голове, слегка оцарапав череп. В свое время Джозефа пуля Линды задела куда серьезнее. Не ожидавший такого ловкого (хотя кто-то и назовет его подлым) трюка от своего врага, Кид безо всяких хитростей достал свой револьвер и пальнул бизнесмену в ногу, ясно различимую под конской шеей, которая закрывала грудь Маккоя. Пуля с тупым уханьем пробила хорошо начищенный сапог, стопу и доску настила. Джозеф почувствовал тупую, вызывающую онемение боль. Азарт захлестывал мозг, и Джозеф по прошлому опыту знал, что настоящая боль начнется потом. Если он будет жив.
Результат броска 1D20: 7 - "Маккой Осечка". Результат броска 1D20: 17 - "Маккой Осечка".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D10: 8 - "Убить наповал". Результат броска 1D10: 7 - "Везучий Сукин Сын".
Результат броска 1D20: 7 - "Маккой Осечка". Результат броска 1D20: 17 - "Маккой Осечка". Результат броска 1D10: 10 - "Маккой Попадание". Результат броска 1D10: 1 - "Маккой Попадание". Результат броска 1D10: 1 - "Нанес ли рану". Результат броска 1D10: 2 - "Кид Попадание". Результат броска 1D10: 8 - "Убить наповал". Результат броска 1D10: 7 - "Везучий Сукин Сын".
|
13 |
|
|
|
Шляпа! Все шляпа. И Кид прошляпивший машинку в рукаве, и одноглазый, с очередной раз простреливший ему головной убор. И тот старикан, который не захотел сразу заткнуться. Законник в очередной раз грязно выругался и пальнул сопернику в другую ногу.
|
14 |
|
|
|
- Сучий потрох! Я тебе этот пистолет запихаю куда солнце не заглядывает!- Маккой бросил взгляд на брызги крови веером расходящиеся от дорогого но теперь прострелянного и бесполезного ботинка. Он выкинул бесполезный "сверчок" и взялся, за винтовку, которая столько раз спасала ему жизнь.
|
15 |
|
|
|
На этот раз оба слишком поспешили. Пуля Кида перебила веревку на бревне, за которую паромщики продолжали тянуть плавсредство к берегу. На этом их работа застопорилась. Пуля из винчестера Маккоя, скобу которого бизнесмен дернул слишком решительно, срекошетировав от деревянного настила, шлепнула по воде футах в сорока от парома. Но на это никто не обратил внимания. Все взгляды были прикованы к перестрелке. — Во дают! — только и вымолвил какой-то работяга.
Результат броска 1D20: 7 - "Кид осечка". Результат броска 1D10: 5 - "Кид попасть". Результат броска 1D10: 10 - "В коня". Результат броска 1D20: 17 - "Осечка". Результат броска 1D10: 7 - "Попадание Маккой".
|
16 |
|
|
|
Теперь когда винтовка была у Джо в руках, не приходилось беспокоиться ни о чем кроме меткой стрельбы. А попасть из ружья по человеку не потрудившемуся прикрыться даже бочкой было не самым сложным занятием.
|
17 |
|
|
|
Кид сегодня явно намеревался ругаться и ругаться. Потому что это было не смешно. Два осла в упор не могут друг в друга попасть.
|
18 |
|
|
|
Кид был быстрее. Все же трудно опередить из винтовки револьвер, даже такой старый, как его армейский кольт. Но какой в этом был толк, если он не мог попасть по своему противнику? Пуля чиркнула лошадь по уху, та вскинулась, захрапев, и паром зашатался. Но Маккой хладнокровно прицелился у нее из-под шеи, припав на одно колено (нога-то все равно была прострелена) и всадил из винчестера ему прямо в между восьмым и девятым ребром. Это было уже серьезно. Кид машинально зажал дырку левой рукой. Непривычно было стоять вот так, с дырой в боку, из которой вытекала кровь. Винчестер сплюнул гильзу в воду. Все решали доли секунды.
|
19 |
|
|
|
Такую лошадь ранил. Нет, чтобы конемордого подлстрелить.
|
20 |
|
|
|
- Я бы тебе посоветовал уже начитать есть свою шляпу. - Маккой в этот раз разозлился не на шутку. Все эти дуэли с проявлением его душевной широты шли на пользу только тем негодяям посмевшим выстрелить в него первыми.
|
21 |
|
|
|
Пока Маккой задвигал свою остроту про шляпу, Кид вполне мог его пристрелить. Он, собственно, практически это и сделал. Взвел курок спокойно, навел револьвер в лоб дельцу... Щелк! Капсюль не взорвался. Пока Кид запоздало взводил револьвер по новой, Маккой закончил давать советы относительно шляпы и влепил еще одну пулю Элисону в ногу. Кровь сразу хлынула по штанине. Киду некогда было разбираться, задета ли артерия, но кровавил он знатно. Нога почти сразу онемела. Зарядов в револьвере, между тем, оставалось всего два. А вот в винчестере их было еще много.
Результат броска 1D20: 1 - "Осечка Кид". Результат броска 1D10: 6 - "Маккой попадание". Результат броска 1D10: 7 - "Наповал".
|
22 |
|
|
|
Маккой молча дернул скобу винтовки и опять выстелил, намереваясь закончить этот бой.
|
23 |
|
|
|
- Оу! Не стреляй! Кид замахал перед собой руками, подняв револьвер стволом вверх. - Я прощаю тебе шляпу! И ты меня прости! Во имя божие и во славу его. Сдаюся!
|
24 |
|
|
|
Кид вскинул руки, словно бы сдаваясь, в последней отчаянной попытке вырвать победу из лап безжалостной судьбы. Но Маккой пристально следил за ним и его рука не дрогнула. Еще одна пуля ударила израненного законника в живот, тот согнулся и упал на доски пола. В последнем усилии поднял револьвер — а мушка уже гуляла, не в силах остановиться на противнике. Клац! И в этот раз тяжелый армейский кольт дал осечку. Ослабевшая рука выронила увесистый кусок железа на настил. Кид был повержен, но еще жив. Левой рукой он зажимал последнюю, самую страшную рану. Пожалуй, сейчас он уже не смог бы подняться на ноги. Кровь настил был вымаран кровью — тут и там, перекрывая друг друга, лепились дорожки из капель и целые пятна. Элисон истекал кровью. — Готов, паря! — с чувством подвел итог противостояния старикан, говоривший о ноже.
Результат броска 1D20: 1 - "Осчека Кид". Результат броска 1D20: 17 - "Осечка Маккой". Результат броска 1D10: 2 - "Попадание Маккой". Результат броска 1D10: 7 - "Наповал Маккой". Результат броска 1D10: 10 - "Бросок на продолжение боя по выносливости".
|
25 |
|
|
|
Маккой отставил в сторону ружьё и хромая подошёл к противнику. Он нарочито медленно как актёр на сцене снял с мужчины шляпу, взвесил Ее в руке, размахнулся и швырнул вверх. Выхватив револьвер, Джо выпустил в шляпу пять пуль, а шестую законник получил в голову. - Надеюсь оно того стоило,- губы стрелка растянулись в улыбке.
После того как он пощадил Мисс Могилу они долго разговаривали и Маккой даже не сомневался, что она и дальше отправится творить свои тёмные делишки. Сотворил ли он зло оставив ей жизнь? Где находится эта грань? Зачем ограничивать себя? Все эти старые как мир вопросы не покидали его мыслей. Что -то в Маккое надламилось и итогом стала эта пуля и лишняя работа для гробовщика. Маккой был доволен.
|
26 |
|
|
|
На пароме воцарилась тишина. Люди, для которых вся перестрелка была полуминутным кровавым спектаклем, захватывающим зрелищем, увидев развязку, были ошарашены. Только все тот же старичок пробормотал: — Да-а-а-а... А всего-то из-за шляпы. Во молодеж пошла.
|
27 |
|