|
|
|
План Едим консервы на двоих, снова добивая энергию до максимума. Джон берет аптечку. Традиционно помечаю здание: "Собственность мистера Доу. Ничего ценного нет." Идем на восток на 7:5
|
31 |
|
|
|
Итоги 14 хода:
локация (7:5) - продуктовый магазин энергия - 4 инвентарь - топор, пистолет (3 заряда), аптечка
Следуя дальше на восток, Джон и Хотото нашли продуктовый магазин. Но очередной источник припасов оказался с сюрпризом - Джон еще не успел открыть дверь, когда изнутри донесся какой-то шум. Переглянувшись, Джон и Хотото попятились, но было поздно - через разбитую витрину из магазина выскочил очередной живой мертвец. Это был дряхлый старик с лысым черепом и длинной бородой и его быстрые и решительные движения поэтому смотрелись особенно неестественно и пугающе. Зомби оскалил редкие желтые зубы.
|
32 |
|
|
|
После победы над зомби едим напопалам консервы, делаю традиционную запись на стене и двигаем на юг на 7-6
|
33 |
|
|
|
Итоги 15-го хода:
локация (7:6) - бар энергия - 4 инвентарь - топор, пистолет (3 заряда), аптечка
Если мертвяк хотел напугать Хотото и мистера Доу, у него это не получилось. Двое друзей уже достаточно закалили свои нервы блужданием по мертвому городу - и оскаленные зубы встретили на своем пути сталь сразу двух топоров. Вначале Джон нанес размашистый удар в грудную клетку зомби, сбив его с ног, а когда тот пытался подняться с земли, Хотото обезглавил его одним точным ударом. Голова старика покатилась по асфальту, как футбольный мяч, - Джону показалось, что в глазах индейца на мгновение сверкнул тот самый огонь, который горел в глазах его воинственных предков.
Сейчас Хотото с его окровавленным топором был воистину похож на воина древних времен. И Джон внезапно ощутил, что несмотря на все свое воспитание, образование и культуру, несмотря на диплом юриста и прочие гарантии исполнения его маленькой "американской мечты" ему хочется быть таким же, как его загадочный новый товарищ, который в прежние благополучные времена считался в лучшем случае бродягой и "странным парнем". Перестать сдерживать свою истинную суть, которую когда-то подавили в себе белые люди, - жажду ощущать тяжесть топора в руке и плечо собрата-воина у своего плеча, жажду крушить черепа врагов и зарабатывать себе пропитание силой и смелостью. Может быть судьба привела Джона в это место именно для этого?
На юге от продуктового магазина, где прятался зомби-старик, Джон и Хотото нашли разоренный бар. Среди пустых бутылок и перевернутых столов они обнаружили большую упаковку вяленого мяса - раньше ее брали как закуску к пиву, но сейчас это была точно такая же еда, как и все остальные редкие находки выживших.
|
34 |
|
|
|
Бой с зомби бодрил и вызывал какие-то незнакомые, дикие чувства в глубине души Джона. Какая-то первобытная жестокость, когда ты увидел свой страх, преодолел и победил его и принял заслуженную награду. И это же чувство давило на мозжечок Джона какой-то старинной, древней интуицией, говоря, что эта тропа опасна. И Джон послушал чутье и повернул свое маленькое племя на запад, к своему дому.
|
35 |
|
|
|
|
|
Итоги 16-го хода:
локация (6:6) - многоэтажный дом энергия - 4 инвентарь - топор, пистолет (3 заряда), аптечка
Почувствовав впереди какую-то неясную угрозу, Джон сделал круг и вернулся к своему дому. Ничего не изменилось - все тот же многоэтажный жилой дом, все та же надпись на стене: "Собственность мистера Доу. Ничего ценного нет". Чутье не обмануло Джона и следовавшего за ним Хотото - мертвецов здесь не было. Какое-то время здесь вполне можно было отсидеться и отдохнуть.
|
38 |
|
|
|
Немного понастольгировав, мистер Доу со спутником решили двинуться дальше, в неисследованные земли южных кварталов.
|
39 |
|
|
|
Итоги 17-го хода:
локация (6:7) - бар энергия - 3 инвентарь - топор, пистолет (3 заряда), аптечка
Пока что путешествие Хотото и Джона складывались на удивление удачно - настолько, что это даже давило на нервы ожиданием подвоха. Чем тише было вокруг, тем больше друзьям казалось, что через секунду тишину нарушит скрежет зубов целого полчища живых мертвецов... Но очередной заброшенный бар оказался таким же безлюдным, как и все прочие дома в этом городе. Похоже, что интуиция помогала Джону успешно избегать встреч с зомби, которые рыскали по городу кругами, как голодные акулы, но все никак не могли выследить двоих выживших. Игра со смертью продолжалась.
|
40 |
|
|
|
Посидев пару часов в баре, выпив пивка и немного пофилософствовав, компаньоны отправились на восток. По карте мистера Доу они стали прочесывать дома на западе, методично очищая их от всего нужного путешественникам.
По правую руку тянулись уже исследованные места, оттуда Джон не ждал подвоха, а вот слева, в южной части города все еще было незнакомо и пугающе. Но хоть один фланг был прикрыт.
Джон размышлял, почему им встречается так мало нежити. Быть может, они все ушли из города или умерли от голода. Наверно, зомби жрут людей. Но людей в городе не осталось. Кроме них...
|
41 |
|
|
|
Итоги 18-го хода:
локация (5:7) - строительный магазин энергия - 4 инвентарь - топор, пистолет (3 заряда), аптечка
Игра в "кошки-мышки" с мертвецами продолжалась - Джон кожей чувствовал, что всякий раз, когда они с Хотото меняют направление движения, они едва избегают встречи с очередными ожившими трупами. С одной стороны это вызывало леденящее чувство страха, с другой - почти приятно будоражило нервы. Чувство было такое, будто бы Джон играет в невероятно опасную, но яркую игру. Кажется, последний раз он переживал такое в детстве, когда ходил в походы по дикой природе и сплавлялся по рекам...
Повезло и на этот раз. Ботинки Хотото и Джона хрустели по разбитым стеклам внутри строительного магазина, владелец которого явно отбивался от мертвецов до последнего. Толстый старик сидел на полу, склонив голову со страшной раной - разряженный обрез ружья лежал рядом и, к сожалению, уже не принес бы помощи выжившим. Больше пользы могло бы быть от окровавленного молотка, которым отбивался этот мужик - впрочем, у Джона и Хотото уже было свое оружие, проверенное в бою. Более ничего, заслуживающего внимания, они здесь не нашли - и стоило поторопиться, чтобы зомби не вышли на их след.
|
42 |
|
|
|
Джон хладнокровно наблюдал за мертвецом. Тот не подавал признаков жизни, но мистер Доу подстраховался - подошел сбоку и снес голову топором. Только тогда юрист немного расслабился и взялся за обыск помещения. Увы, кроме молотка ничего ценного не было. Надо было двигаться дальше. Джон подкоркой чуял, что по его следам идут охотники, а значит времени у него все меньше.
|
43 |
|
|
|
Итоги 19-го хода:
локация (4:7) - бар энергия - 3 инвентарь - топор, пистолет (3 заряда), аптечка
Перед мистером Доу и Хотото был бар - обычная забегаловка низкого пошиба. Друзья уже не раз находили внутри подобных заведений пропитание или хотя бы банку пива, поэтому упускать эту возможность они не собирались.
Проблема возникла неожиданно (хотя рано или поздно следовало этого ожидать) - внутри темного помещения бара их поджидал ходячий мертвец. На мертвяке была куртка и шлем пожарной охраны. Зомби издал стон, перешедший в яростный рев - казалось, что-то привело его в ярость. Джон невольно посмотрел на свой топор - "Да не может этого быть, они же ничего не помнят и не способны мыслить... Наверное... Я надеюсь, что не могут. В противном случае то, что я делал, вполне можно признать... убийством...".
Что-то в этой мысли заставило Джона вздрогнуть. Но времени на размышления о правильности своих поступков уже не было - "Пожарный" ринулся на Джона и Хотото. Друзья схватились за оружие.
|
44 |
|
|
|
После расправы над "пожарным" Джон по братский разделил чипсы и повел свой маленький отряд на север. Путешествие было тяжелым, но не слишком обременительным. Джон чувствовал себя наследником огромного рода, который пришел к окончательному упадку. С одной стороны - по меркам этого мира Джон богач - с другой стороны шансы найти живых таяли на глазах.
|
45 |
|
|
|
Итоги 20-го хода:
локация (4:6) - полицейский участок энергия - 4 инвентарь - топор, пистолет (3 заряда), аптечка
Джон и Хотото уже с входящей в привычку легкостью разделались с мертвецом в униформе пожарного. Друзья так здорово сработались, что, наверное, спустя какое-то время они будут невольно искать глазами боевого товарища - и все время будет казаться, что ты являешься частью единого целого, имя которому "боевое братство". Подобные слова давно опошлены обществом и массовой культурой, так что многие уже стараются и вовсе не использовать такие "высокопарные" выражения... Но братство не перестает быть от этого братством - и они оба чувствовали это, Джон Доу и Хотото.
Убрав очередную преграду со своего пути, товарищи вышли к очередному зданию, которым оказался полицейский участок. Все казалось привычным - и разгром вокруг здания, и разбитые стекла, и отсутствие живых людей. Но вдруг произошло нечто, что заставило Джона и Хотото сомневаться в реальности происходящего.
Громкоговоритель на стене здания "ожил" и заговорил.
Не веря своим ушам, мистер Доу и Хотото услышали первое с момента начала эпидемии зомби сообщение по радио:
- Граждане Соединенных Штатов! - вещал громкоговоритель, - К вам обращается генерал Джонсон, командующий силами Национальной Гвардии в вашем штате! Самые тяжелые времена позади... Нам удалось очистить несколько крупных городов и множество небольших населенных пунктов, отразив наплыв зараженных. Теперь мы переходим в наступление! Если вы слышите это сообщение, то вскоре услышите и приближение доблестных бойцов Национальной Гвардии!
...Генерал говорил еще долго - про организацию палаточных лагерей для выживших, про фильтрацию возможных зараженных, про разработку лекарства, которое в теории может помочь победить эпидемию, про амнистию мародерам. Но Джон и Хотото уже не слышали этого - потому что над полицейским участком загрохотали лопасти вертолетов. Одна из "вертушек" замедлила ход и зависла прямо над участком - и солдат из экипажа вертолета помахал рукой в ответ на сумасшедшие прыжки и размахивание руками со стороны Джона и Хотото.
Друзья дождались помощи и выжили. Всё, что было потом - уже совсем другая история...
|
46 |
|