Действия

- Ходы игроков:
   Гласное обязательство (3)
   «Всё о Шанхае и окрестностях» (12)
   Посрами шифу — конкурс (4)
   Газетный киоск (10)
   佐々木三郎の回想 (56)
   Флэшбек Чжао Инь (12)
   Ветка Беатрис и Эмили (103)
   Ветка Шона (57)
   Ветка Сергея (89)
   Ветка Фэй Чжана (53)
   Ветка Шанхайской муниципальной полиции (740)
   Ветка Эрика (44)
   Ветка Джулии и Мартина (阿部次郎の来訪) (300)
   Семейная ветка Чао Тая и Джейн Морган (36)
   Ветка Фэна и Чжао (18)
   Ветка Сыма Тая и Абэ Дзиро (5)
   Ветка Лизы Ниеманд (11)
   Ambassador Ballroom. 十・二三事变 (78)
   阿部次郎の故事 
   Закрытая ветка Сергея 
   Закрытая ветка Остина 
   Закрытая ветка Артура 
   Закрытая ветка Чжан Дуна 
   Закрытая ветка Ли Сю 
   Закрытая ветка Чао Тая 
   Закрытая ветка Джейн Морган 
   Закрытая ветка Джулии 
   Закрытая ветка Мартина 
   Закрытая ветка Беатрис 
   Закрытая ветка Эмили 
   Закрытая ветка Чжу Ханьцю 
   Закрытая ветка Фэн Вэньяна 
   Закрытая ветка Чжао Фажэня 
   Закрытая ветка Ди Юшэна 
- Обсуждение (179)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3749)
- Общий (17782)
- Игровые системы (6249)
- Набор игроков/поиск мастера (41608)
- Котёл идей (4315)
- Конкурсы (16074)
- Под столом (20428)
- Улучшение сайта (11248)
- Ошибки (4385)
- Новости проекта (14628)
- Неролевые игры (11855)

Шанхай 1935 | ходы игроков | Посрами шифу — конкурс

 
Как уже говорилось во вводной части, шифу (мастер) ставит своей целью описывать Шанхай 1935-го года как можно более исторично. В связи с этим объявляется конкурс.

Любой игрок, обнаруживший в игровых постах шифу прямо противоречащую историческим реалиям вещь, получает для своего персонажа бонус в виде дополнительного кубика d6 для броска (одноразового увеличения любого своего клише) или нескольких, в зависимости от тяжести ошибки шифу и её значимости для игры.

Пример:

Шифу пишет:
На стене прихожей консульства висел богато украшенный портрет главы Советского государства, Иосифа Сталина
Здесь можно придраться, что номинально главой СССР был Михаил Калинин, но всё же фактически управлял страной именно Сталин, а стало быть, ошибка не однозначна, и бонуса за такую поправку игрок не получит.

Шифу пишет:
Резко скрипнув шинами, блестящий Ford 7Y остановился у ворот.
Явная фактическая ошибка: Ford 7Y появился только в 1938-м году. Ошибка, однако, не имеет большого влияния на ход игры, поэтому за обнаружение её даётся один кубик.

Шифу пишет:
Молодой человек со всех ног выскочил из здания на заполненный людьми Бунд и влетел на мост через Хуанпу и, отстреливаясь, понёсся на другой берег, где его уже ждала машина.
Через реку Хуанпу в районе Бунда никогда не было и до сих пор нет мостов. Ошибка фактическая, влияющая на сюжет. Обнаруживший награждается тремя кубами.

Как использовать бонусные кубики?
По усмотрению: пре-фактум или пост-фактум (добросить кубик для неудачного броска).

Количество имеющихся в распоряжении бонусных кубиков необходимо указать в инвентаре персонажа.

А ещё бонусные кубики можно купить у шифу за деньги, он не ел пять дней.
Отредактировано 13.02.2011 в 23:20
1

АУТОДАФЕ
Опыт самопосрамления

За те без малого два месяца, что мы играем, я плотно вгрызся в историю Шанхая 1930-х, пересмотрел кучу фотографий, кое-какие и книжки тоже прочитал, и поэтому сейчас сам нахожу в своих постах до чёрта разных несоответствий с исторической реальностью, за которые вполне мог бы давать кубы игрокам.

Собственно говоря, глупо было бы надеяться воспроизвести Шанхай 1935-го года во всех исторически верных деталях, и, наверное, правильней и честней было бы придумать какой-нибудь фантастический мегаполис а-ля Шанхай, но тут проблема в том, что у меня слабо развито воображение, и придумать что-то более-менее жизнеспособное я не смогу, и пытаться не стану. Я не умею придумывать миры и реальности, мне нужен образец, твёрдая почва под ногами. И уж раз взял за образец реальный город, так будь добр, старайся как-то исторической правде соответствовать – ну, по мере сил, конечно. А силы-то скудные.

Поэтому не нужно удивляться тому, что наш «Шанхай» постепенно уходит всё дальше и дальше от Шанхая исторического, обрастает историями и деталями, которых в настоящем Шанхае и быть-то не могло. Какие можно подправить, когда замечаю, я подправляю, а другие уже не исправишь: ну что же, принимаем за данность.

То, что что-то самому духу не соответствует – об этом и говорить не нужно: конечно, не могу я передать адекватно, как поступали люди 1935-го года, тем более китайцы. Но тут с выявлением неточностей сложность – вот вроде чувствуешь фальшь, чувствуешь, что несёт тухлятиной от твоих постов, а в чём подвох – сказать не можешь. Так что здесь не про это, а только про несоответствие фактам.

Итак, вот такая подборочка неточностей, которые я сам у себя обнаружил.

1. «Амбассадор баллрум»
Как я уже писал, в реальном Шанхае это заведение было либо каким-то совсем рядовым и ничем не выдающимся из сотен других кабаре и бальных залов, либо, может быть, достаточно престижным, но просуществовавшим недолго: я не нашёл ни одной фотки (кроме одной в путеводителе, очень мутной – на ней ряды прямоугольных столиков и полукруглая маленькая сцена), ни даже указания на место, в котором это заведение располагалось – скорее всего, и дом-то сейчас снесён тот. В Шанхае 1935-го года топовыми местами были бальный зал Канидрома, «Мажестик» и «Парамаунт», и, знай я это в начале игры, конечно, поместил бы Евангелину Вонг в реально существовавший «Парамаунт». Но сделанного не вернёшь: в нашем «Шанхае» «Амбассадор» - заведение одного с указанными выше уровня.

А «Парамаунт», кстати, до сих пор в Шанхае работает, теперь как ночной клуб. Вот, почувствуйте разницу:

Что было:

И что стало:


2. Речная граница Сеттльмента

Для Остина с Ричи обиднее всего будет узнать, что:



в реальности граница Сеттльмента проходила не по фарватеру Хуанпу, а по берегу (толстая линия). Что же такое была эта Conservancy Normal Line и какой был правовой статус у самой реки, я не знаю, но теперь, наверное, выяснять это и не к чему – в нашем «Шанхае» граница Сеттльмента таки будет проходить по фарватеру.

3. «Public Recreation Ground»

Здесь меня подвёл мой собственный опыт. Дело в том, что сейчас Народная площадь, бывшая в 1930-е этой самой Public Recreation Ground, выглядит вот так:



То есть, я, конечно, знал, начиная игру, что в 1930-е там был ипподром и поля для гольфа и крикета, но как-то не думал, что там не было ничего, кроме них. Стало быть, и, когда Трис заявила о «квартире с видом на парк» я, недолго думая, воскресил в памяти виданный образ и туда её и поместил. Однако ж:



Ну вот чего поделать, приходится и здесь допускать, что в нашем «Шанхае» там ещё и парк есть.

4. Дом Трис и Эм

Ну, по сравнению с предыдущими это фигня, конечно, но просто вот этот вот дом:

в котором Беатрис с Эмили изволят проживать – он хоть и на Тибет-роад (сейчас Сицзан-лу, что означает это же), но с бывшей Public Recreation Ground никак не соседствует.

А у нас – соседствует, так-то.

Ну и ещё до чёрта фейлов у нас, конечно, и полагаю, что чтение нашей игры доставит немало весёлых минут любому настоящему китайцу, даже не шанхайцу, и даже не имеющему никакого представления о том, что там творилось в Шанхае в 1935-м году.

Ну и чёрт с ним, с этим воображаемым китайцем, пускай себе смеётся.
Отредактировано 22.04.2011 в 14:06
2

Очередная порция страшных фейлов

1. Генерал-майор Ёсидзуми.
2. Генерал-майор Ёсидзуми

Фейл, как вы поняли, тут двойной. Во-первых, никакой не Ёсидзуми командовал японской морской пехотой в 1935-м году в Шанхае, а другой офицер, фамилию которого я даже как-то находил, но вот сейчас потерял. Но это-то полбеды.

Куда хуже то, что, как оказалось, в японской морской пехоте (а точнее, в Особых морских десантных войсках, как это официально назвалось) звания были флотские, а не армейские, как у нас. То есть, Ёсидзуми наш должен был быть контр-адмиралом, а никаким не генерал-майором.

Но уж не будем же мы сейчас всё переправлять с одного на другое. Пускай остаётся генералом. Тем более, что он уже мёртвый, ему всё равно.

3. Крейсер «Юбари»

Здесь редкий случай наполовину фейла, но наполовину и вина. Дело в том, что, выбирая, какой бы из японских крейсеров послать в Шанхай, я прочитал на каком-то сайте, что крейсер «Юбари» закончил модернизацию именно в 1935-м году. Так как у нас конец 1935-го года, я счёл безопасным предположить, что к октябрю она была уже завершена, а потому корабль могли куда-нибудь направить. А куда, если не в Китай? А куда в Китае, если не в Шанхай? Так и порешил.

А вот недавно нашёл совершенно чудесный сайт: ссылка

Особенно чудесен он тем, что там представлена полная история всех кораблей японского флота с указанием всех визитов и перемещений. Выяснилось, что не угадал я с «Юбари» всего на какой-то месяц: в октябре 1935-го года он ещё проходил модернизацию в японском доке, но вот уже 18 ноября вышел в море и направился — да-да, для патрулирования вод близ Шанхая (ссылка)!

Эх, вот бы ещё по другим флотам найти такое (а то я боюсь, да чего там боюсь — уверен!, я и с «Гермесом» тоже зафейлил). Вообще-то по британскому флоту я тоже подобный сайт нашёл (ссылка), но тут, к сожалению, всё только с сентября 1939-го начиная.
3

Несколько лингвистических фейлов

1. Лаовай (老外)

В нашем Шанхае китайцы называют иностранцами лаоваями направо и налево, и в разделе с информацией даже описано, в каких ситуациях иностранца стоит называть лаоваем, а в каких — нет.

Так вот: в реальном Шанхае, равно как и вообще в Китае 1930-х, лаоваями никто никого не звал. Потому что такого слова просто не было. Это слово достаточно молодое, появившееся не раньше начала «политики открытости» и реформ Дэн Сяопина в конце семидесятых годов. Специально выяснял этот вопрос у китайцев — по поводу того, появилось оно в семидесятых или в восьмидесятых, единого мнения нет, но что в тридцатых его не было — это точно.

В те годы европейца могли звать «заморский дьявол» (ян гуйцзы, 洋鬼子), но уж точно не в лицо, потому что, в отличие от иронично-фамильярного «лаовая», такое обращение носит явно оскорбительный характер. Ещё одним отличием от «лаовая» было то, что «ян гуйцзы» могло относиться и к японцам (они тоже за морем живут), впрочем, в этом случае щепетильные китайцы добавляли уточнение: «дьяволы восточного моря».

Впрочем, думаю, что отказываться от такого слова как «лаовай» нам в игре всё же не стоит.

2. Шанхайский добровольческий корпус
Нет-нет, он правда был, и правда, в основе его был Русский полк, но дело-то как раз в том, что сами солдаты Русского полка и прочие шанхайские эмигранты переводили Shanghai Volunteer Corps как Шанхайский волонтёрский корпус.

3. В Сеттльмент/в сеттльменте
Полагаю, что этот мой фейл порадует игроков, живущих на в… короче, под жовто-блакитным знаменем.

В общем, и в воспоминаниях русских эмигрантов, и в газетах того времени, везде — «Сеттльмент» употребляется только с предлогом «на». Ехать на сеттльмент, жить на сеттльменте. Вот так.

Ну, по поводу двух последних фейлов — язык всё-таки за последние десятилетия сильно изменился: и слово «волонтёр» в современном русском означает совсем иное, и «на сеттльмент» лично для меня звучит неестественно, а потому в обычных игровых постах я всё же продолжу писать «добровольческий корпус» и «в сеттльмент». При этом, если мне доведётся воспроизводить русскую речь, то там я постараюсь следовать принятому в те годы у русских жителей Шанхая вариантам.
Отредактировано 24.05.2012 в 18:13
4

Партия: 

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.