Чеснок и розы | ходы игроков |

1234
 
DungeonMaster Sionann
10.09.2021 21:01
  =  
- Так рано и уже на службе? - удивился Дэвид. - Вы не бережёте себя, инспектор…
Его удивление было немного наигранным, но от этого не менее очаровательным. Дэвид не скрывал, что ему приятно общаться с Ионой и он уводил разговор в сторону от дела и все ближе к неформальному общению вне службы девушки. Только причины были непонятны.
- Такая красавица не должна начинать работать так рано. Вы юрист, леди?

Мужчина не скрывал разочарования от того, что Иона решила его так поспешно покинуть.
Он встал, кивнул ей и остался у скамьи, расстроенный и даже печальный.

Колхаун уже шел в сторону сада, с беспокойством выглядывая напарницу. Увидев Иону, он нисколько не стесняясь, шагнул на газон, чтобы дорогу сократить.
- Ты куда пропала? Вдову я видел, она тут давно уже, - спросил Альберт, дойдя до девушки.
91

Иона Арисс Tira
12.09.2021 08:38
  =  
Этот разговор принимал все более опасные нотки и девушка начинала чувствовать, что теряет опору. Отрезать грубо, разумеется, можно было, но тогда она могла потерять вероятного союзника в деле. Дэвид казался ушлым, он ловко манипулировал и быстро стал тем, кто ведёт.
- Рабочий график еще никто не отменял, - попыталась отшутиться Иона и побыстрее покинуть опасную зону.
Впрочем, не удержавшись от того, чтобы оглянуться.

Появление Колхауна было как глоток кислорода. Ее словно и правда вампир очаровал.
- Розами любовалась, - пробормотала девушка, возвращая свое самообладание. - И общалась с помощником нашей жертвы, Дэвидом. Он поведал интересные факты - замок, что он купил накануне не предназначался миссис Флетчер. Он купил его для себя, как коллекционер, увлечённый мистическими историями про вампиров. И даже ни разу не успел там побывать.
92

DungeonMaster Sionann
12.09.2021 11:18
  =  
Дэвид продолжал изображать разочарование и грусть все время, пока девушка уходила от него.
Грубить поверенному убитого было недальновидно. Это Иона знала хорошо. Как теперь знала, что Дэвид опасен и с ним надо держать ухо востро, иначе можно было удар пропустить.

- Розами? - выгнул бровь Колхаун. - Ты полна неожиданностей.
Присутствие Колхауна разбивало очарование Дэвида, которое патокой окутывало девушку. Но пядом с напарником Иона попадала в другую ауру, более мощную и волнительную. Ей не доводилось встречать мужчин, от которых так веяло надёжностью. Монолитной и древней, как рыцари и прекрасные дамы.
- Что-то много тут вампиров, - покачал головой Колхаун. - Если найдём грядку чеснока и связку кольев, я поверю, что Флетчер на кровопийц охотился. Не успел в замке побывать? Не верю. Вслепую такие вещи не покупают. Жаль, нам ордер не дадут…
93

Иона Арисс Tira
14.09.2021 22:11
  =  
Избавившись от одного головокружения, Иона буквально нырнула в другое. Но в отличии от Дэвида, от которого прямо сквозило какой-то странной опасностью, Колхаун вызывал только спокойствие и желание не вылезать у него из-за спины. Будто он от всего защитить сможет.
- Мне это тоже показалось странным, но у богатых свои причуды.
Арисс смущенно коснулась переносицы.
- Ну.. на самом деле я договорилась с поверенным нашего мертвого клиента, чтобы он свозил меня на прогулку в этот замок.
Девушка поморщилась и тут же сделала лицо кирпичом.
- Не спрашивай как.
94

DungeonMaster Sionann
15.09.2021 01:01
  =  
Впечатление, которое производил Колхаун, не шло ни в какое сравнение с тем, что делал Дэвид. Напарник Ионы выглядел так, словно ему можно было доверить свою жизнь прямо сейчас. И не нужны недели притирок, совместный риск. Он просто встал рядом и девушка ощутила себя в безопасности и покое. Словно заколдовал ее на спокойствие.
- Хорошо, не буду, - Альберт сдержанно кивнул, но напрягся. На шее заиграли желваки. - Надеюсь, на прогулку ты собираешься не наедине с ним? - вкрадчиво поинтересовался Колхаун, нависая над Ионой и становясь будто выше и мощнее.
95

Иона Арисс Tira
20.09.2021 09:26
  =  
Когда над тобой так нависает гора из харизмы, спокойствия, какой-то затаенной угрозы и мышц - хочется сразу стать меньше. Иона чуть сжалась, но взгляда от лица напарника не отвела. Даже смогла мило улыбнуться, от чего впору было собой гордиться.
- Разумеется, нет. Я как раз собиралась пригласить тебя на утренний променад в старинный замок с вампирами.
Она и правда не планировала ехать туда наедине с Дэвидом. Слишком уж.. плотоядное впечатление он сложил.
- Можем захватить с собой осиновые колья и чеснок.
В ее голосе прозвучала невозмутимая ирония.
96

DungeonMaster Sionann
20.09.2021 16:25
  =  
"Ходячая харизма" смотрел на Иону с плохо скрываемым подозрением. Это их общего руководителя можно было обмануть хорошим личным делом и внешним спокойствием, а Колхаун разглядел в своей напарнице характер.
- Я рад слышать, что ты разумно смотришь на такие вещи, - пропел Альберт. - Очень.
В последнем слове отразилось куда больше, чем хотел бы Альберт. То, что случилось с его предыдущими напарниками, оставило глубокий след в его душе. И он по-настоящему боялся, что Иона начнет с того, что рискнет собой.
- Я буду готов. Могу даже поехать на другой машине следом за тобой. Чтобы не пугать твоего нового знакомого.
Уловив иронию в голосе напарницы, Колхаун засмеялся.
- Кстати, о чесноке, - сказал он. - Я кое-что интересное нашел. С чесноком. Пойдем, посмотрим?
97

Иона Арисс Tira
21.09.2021 17:06
  =  
А ведь вначале ей показалось, что он достаточно циничен, чтобы не переживать особо о кончившихся предыдущих напарниках. Сейчас же Арисс видела в нем оставшийся глубокий и не заживающий шрам.
- Ну.. у меня еще много планов на дальнейшую жизнь, - попыталась отшутиться от серьезного тона девушка. - Выкупить маленький домик в пригороде, завести кошку. Так что лишний раз рисковать я не собираюсь, не волнуйся.
Ей хотелось убедить его, что тут и правда переживать не о чем.
- Думаю, будет лучше, если поедешь следом, - задумчиво кивнула Иона. - Может быть так мне удастся его лучше разговорить.
Хоть и оставаться с ним наедине ей совершенно не хотелось после всех намеков.
- Что-то интересное с чесноком? Как я могу пропустить такое. Пойдём уж, показывай.
98

DungeonMaster Sionann
21.09.2021 21:09
  =  
Прожженный детектив мог бы относиться равнодушно к тому, что вокруг гибнуть люди. И, скорее всего, к большинству смертей Колхаун так и относился. Но напарник для детектива всегда был особенным человеком. Его можно было не любить, можно было даже презирать. Но смерть напарника навсегда становился пятном на репутации полицейского. Кроме того, с напарником проводилось столько времени, что он становился почти членом семьи. Даже если это был тот самый "в семье не без урода".
- Пожалуй, кошку тебе стоит завести прямо сейчас. Чтобы не рисковать. А то кто позаботится о кошке, кроме тебя, - очаровательно улыбнулся Альберт. - Ты только не слишком увлекайся. У него скользкий взгляд. Липкий, - Колхаун стал серьезным.

Колхаун повел напарницу в сторону дальнего забора. Большая часть сада в том районе была довольно дикой, но когда детективы прошли через пышные заросли белых гортензий, перед ними предстал маленький, ухоженный огородик. Грядки примыкали к стене. Одна из них была вытоптана и разворошена. И рос на этой грядке именно чеснок. Крупный, белый, как в магазине с экологически чистыми продуктами.
Выглядела грядка так, как если бы на нее сначала кто-то спрыгнул, а потом собрал часть урожая.
99

Иона Арисс Tira
22.09.2021 19:04
  =  
Девушка поморщилась и кивнула.
- Да.. я уж заметила. Такой взгляд, что сразу помыться хочется и проверить при штанах ли я еще.
Она бросила на мужчину заинтересованный взгляд.
- Мне казалось, что ты на него и не смотрел толком. Тот самый легендарный «взгляд Колхауна»? Слухи ходят, что ты людей видишь насквозь и сразу можешь назвать убийцу, стоит заглянуть в глаза.

Как нервировало присутствие Дэвида, так успокаивало присутствие напарника. Такое странное чувство. Они были знакомы несколько часов, а казалось, что уже по меньшей мере год знакомы.

Арисс замерла на краю огородика.
- Даже спрашивать не буду, как ты вообще это место нашёл.
Не по запаху же, в конце концов.
Подступив ближе, девушка присела у края, глядя на землю и развороченный чеснок.
- Ну.. могу сказать только то, что наш мертвый клиент, похоже, реально верил в вампиров. Разве что его жена увлекается пикантными блюдами.
100

DungeonMaster Sionann
22.09.2021 22:17
  =  
- Король жизни, который уверен в своей неотразимости, - презрительно процедил Альберт.
Колхаун нахмурился.
- Сегодня мой взгляд барахлит что-то, - покачал головой детектив. - Сколько не смотрю в глаза, а преступниками кажутся все. Слухи обо мне слегка привирают.

- Пока ты назначала свидание поверенному убитого, я слегка прогулялся, - с невинным видом ответил напарник. - Парк тут чудный.
Он присел рядом с Ионой, разглядывая несчастную грядку.
На земле ещё остались глубокие следы от ботинок. Мужских ботинок.
- Сомневаюсь, что миссис Флетчер большой мастер готовки.
Колхаун достал телефон и сфотографировал следы.
- Перешлю криминалисту, пусть сравнит. Возможно, преступник отсюда попал в имение. Хотя зачем ему чеснок - не пойму.
101

Иона Арисс Tira
23.09.2021 10:15
  =  
- Любит пикантную кровь? - Иронично вздернула бровь девушка, разглядывая грядки. Но грядки ответить на вопросы были не способны и она в итоге приподнялась, посмотрев на стену, примыкающую к огороду. Чтобы понять - был ли отсюда какой-то способ попасть в дом или скатиться из дома.
- Либо преступник такой же суеверный. Но если все пытались подстроить под вампиров, то наш убийца скорее наоборот должен бежать от чеснока… Что-то у меня уже голова пухнет от этого дела. У вас всегда так весело?
Она отряхнула руки, кивнув обратно.
- Пока главная наша зацепка бутылка шампанского и служанка. Предлагаю по горячим следам поехать опросить ее.
102

DungeonMaster Sionann
23.09.2021 13:53
  =  
- Для пикантности я бы в кровь добавил базилик, а не чеснок, - без тени улыбки сказал Колхаун.
Чтобы от грядки попасть к дому, нужно было пробраться через те самые гортензии, мимо которых проходили детективы. Для этого можно было пройти по дорожке, но тогда был риск попасть в поле зрения кухонного окна. Либо идти напролом. В таком случае между кустов обязательно бы остался проход, но его не было.
- Я склоняюсь к тому, что кто-то инсценирует вампиров. Не очень умело при этом, - заявил Альберт. - Настоящий вампир никогда не потащит за собой чеснок, а тот, кто по-настоящему знает вампиров, не будет вампира с чесноком ждать. Это бесполезно.
Еще раз щелкнув следы и грядку, Колхаун пожал руку Ионе, чтобы помочь ей подняться.
- Такой дурдом впервые, - честно ответил он. - Ты права. Допросим служанку. Хотя для начала было бы не плохо узнать, что у нас с бутылкой.
- поехать к служанке
- вернуться в участок к криминалистам
- разделиться и поехать к служанке самой, отправил Альберта в участок
- обойти дом еще раз
103

Иона Арисс Tira
23.09.2021 20:54
  =  
- Ты так говоришь, будто разбираешься в настоящих вампирах, - насмешливо вздернула бровь Иона. - Может быть, они действительно чеснока как огня боятся.
Она ткнула в следы.
- И может наш незадачливый топтальщик грядок на самом деле стал свидетелем убийства, которое потрясло его настолько, что он поверил в вампиров, вылетел из дома и тут же побежал воровать чеснок.
Арисс вздохнула.
- Все это все более чудесатее и чудесатее. А нам нам надо как-то разобраться.
Она кивнула на тропу.
- Давай еще вокруг дома прогуляемся на всякий случай. Не люблю возвращаться по несколько раз в одно и то же место с чувством, что я что-то упустила.
Обойти дом
104

DungeonMaster Sionann
24.09.2021 14:31
  =  
- Поверье, что вампиры боялся чеснока возникло на основании того, что вампирами считались те, кто болел порфирией, - пропустив насмешку мимо ушей, начал объяснять Альберт. - В чесноке содержится кислота, которая вредит таким людям. Но поскольку ученым не удалось поймать ни одного вампира, то нельзя утверждать с уверенностью, что настоящий вампир боится чеснока. Зато теперь уже точно известно, что вампиры прекрасно отражаются в зеркалах.
Колхаун внимательно посмотрел на Иону, обдумывая ее слова и вдруг засмеялся.
- Ты права. Здравая версия, - сказал он. - Значит, нам очень надо его найти. Жаль, собаку не прихватили. По чесноку бы и нашли.

Возражать Альберт не стал и вместе с Ионой пошел вокруг дома.
На первый взгляд ничего интересного не было. Все окна закрыты, клумбы целы. Но возле одного из окон напарники нашли несколько комков свежей земли, а подоконник был испачкан и хранил достаточно четкий след.
- Здесь нет камер, - Колхаун показал на угол дома.
Камера там имелась, не смотрела в другую сторону. Но это нужно было знать наверняка.
105

Иона Арисс Tira
25.09.2021 18:48
  =  
- Порфирия?.. Впервые слышу.
Иона с интересом посмотрела на напарника. В принципе, он складывал впечатление того, кто знает гораздо больше, чем обычный человек, но все же..
- Откуда такая осведомленность о вампирах? Только не говори, что у вас тут в центре есть общий кружок по интересам, где ты с Кристофером зависал на пару.
Она кивнула в сторону дома.
- Можем одолжить собаку у безутешной вдовы. Она в таком «горе», что и не заметит, а пёсик может и правда поможет какой-то след найти.

Иона посмотрела внимательно на след подоконника, затем на камеру.
- Убийца знал это место. Знал достаточно хорошо. Но в любом случае мы теперь можем быть почти уверены, что убивала не жена. Ей не было смысла сбегать из своего дома ночью в мужской обуви.
106

DungeonMaster Sionann
25.09.2021 21:50
  =  
- Если кратко, то это боязнь солнечного света. Страдающие этой болезнью страдают от света и множества других вещей, бледные и часто их внешность меняется так, что их легко принять за мифических вампиров, - Альберт с явным удовольствием делился своими знаниями. - Болезнь крайне редкая.
Про ум Колхауна ходили легенды, но Иона впервые встречала полицейского, который проявлял осведомленность в вещах, далеких от полицейских премудростей. Образованные люди встречались, но у всего были границы.
- В юности мне очень нравился Брэм Стокер, - не моргнув глазам сказал Альберт. - Вот ты любишь читать?
Предложение одолжить корги вызвало у Альберта улыбку.
- Вряд ли корги натаскан на это, но можно попробовать, - согласился он.

- А сообщник? Миссис Флетчер вряд ли смогла бы скрутить взрослого мужика. Даже не молодого, - сказал Альберт. - Хотя зачем сообщнику убегать таким странным образом..?
На коржика и след - удача)
107

1234
Партия: 

Добавить сообщение

Для добавления сообщения Вы должны участвовать в этой игре.