Чарльз Айзек Кларк
Автор: |
|
Morte |
Раса: |
|
Человек |
Класс: |
|
Эксперт |
Мировоззрение: |
|
Нейтральный добрый |
Обаяние: | | Обаятельный |
Головной убор: | | Котелок |
Внешность
Высокий и крепкий джентльмен тридцати с гаком лет, с густыми темными волосами и светлыми глазами, обладающий прекрасной осанкой и невероятно волосатыми руками. Всегда причесан и гладко выбрит. Впрочем, разрешает себе аккуратные и недлинные бакенбарды. И если это не так, значит случилось что-то невероятное. Одет, соответственно, тоже с иголочки. Терпеть не может вчерашние рубашки и грязные туфли. Находит некий шик в том, чтобы знакомиться с темной стороной лондона при полном параде. Выражение лица Кларка, как правило, немного грустное с потухшими глазами или серьезно-кислое, с прищуром.
Характер
Знак гороскопа Чарльза — близнецы, и он уверен, что полностью ему соответствует. Иногда Чарльз может быть великодушен, добр и обходителен. Но Айзек, напротив, частенько язвит, бывает сварлив и забывает про всякие манеры. Чарльз мог бы стать семьянином и прекрасным отцом, но Айзек будет занозой в любой заднице и неспособен уживаться с кем-либо. Им обоим нравится одна леди, но роман затянулся и счастливый финал, на первый взгляд, может быть лишь в той книге, что когда-нибудь напишет Кларк.
История
Кларк весьма богат — он владеет землями за пределами Лондона, обычно пребывающими в аренде, и парочкой доходных домов средней руки в самом городе. Определенный доход приносят и инвестиции в разнообразные компании. Чарльз по настоянию матери зачем-то получил медицинское образование, но никогда толком не вел практику. Он весьма начитан и обладает энциклопедическими знаниями — разбирается во многом, но не является профессионалом в чем-то конкретном. Ранее много путешествовал по свету, ведя путевые заметки и небольшие зарисовки. В последнее время, впрочем, прикипел к Лондону, и уже давно не выбирался далее своего загородного имения, чаще предпочитая вести жизнь городского жителя.
Жизнь богача для него скучна, и ему больше импонирует стезя эксперта, сотрудничающего с полицией. Никогда не отказывается от гонорара, хотя для него это скорее хобби, чем источник пропитания. Работа консультанта дает ему пищу для ума и новые загадки, которые ему очень нравится разгадывать. Среди приличных джентльменов своей масти прослыл чудаком и эксцентричной личностью, однако его приятели всегда с нетерпением ждут новых удивительных историй о приключениях «смельчака Чарльза».
Навыки
ATTRIBUTES • Intelligence (INT) 3d10 • Elegance (ELG) 1d10 • Violence (VIO) 2d10
PARAMETERS • Health (HP) ♥♥♥ • Willpower (WP) ♠♠♠ • Defence (DEF) —
MERITS • Энциклопедические знания | +1d10 к знаниям во многих областях, но без глубоких в чем-то конкретном. • Хирург | +1d10 к обладанию профессиональными врачебными навыками и знаниями. • Цепкий ум | +1d10 к запоминанию мелочей и умению их сопоставлять. • Фехтование | +1d10 к маневрам с использованием шпаг, палок и иже.
Инвентарь
• Одежда: исподнее, элегантные кожаные туфли, брюки, жилет, пиджак, пальто, белоснежная рубашка, галстук, котелок. Вся одежда охуительного качества, идеально по фигуре. • Значимые предметы: — Золотые карманные часы на золотой цепочке; — Платиновый перстень с камушком; — Трубка, табак, спички; — Небольшой кошелек с деньгами для повседневных расходов; — Кожаный портфель с самым необходимым: + карандаши и уголь для зарисовок, бумага, блокнот; + тряпочка для чистки обуви; + немного кокаина в жестяной коробочке; + чистые платки; + разнообразные инструменты и приспособления медицинского и детективного назначения. • Оружие: трость с тяжелым набалдашником и потайным выдвижным лезвием для шинковки быдла.
|
Уильям Грин
Автор: |
|
WarCat |
Раса: |
|
Человек |
Класс: |
|
Детектив |
Мировоззрение: |
|
Принципиальный нейтральный |
Обаяние: | | Отталкивающий |
Головной убор: | | Шляпа |
Внешность
Ничем непримечательный, среднестатический горожанин. Лицо мясистое, нос картошкой, вечная небритость назло ухоженным джентльменам из высших сословий. Волосы средней длины, клочковатые и неровно стриженые. Не слишком высокий, узкоплечий, но не щуплый. Предпочитает темные брюки, подтяжки и тупоносые туфли, а также темные рубашки. В верхней одежде не привередлив, сойдет и повседневный костюм, и сюртук. В скверную и промозглую погоду — закутывается в пальто.
Характер
Задумчивый, внимательный и флегматичный, но порою слишком любопытный. Редко озвучивает мысли и очевидные вещи, предпочитая оставлять оные невысказанными до момента, когда домыслы и факты совпадут. Больше склоняется к логике, чем к интуиции, но притом старается не упускать из внимания даже безумные идеи.
История
Детектив-инспектор Отдела криминальных расследований Скотланд-Ярда. Детектив в штатском. Опытный полицейский, девять лет на службе, из них пять в должности детектива. Идейный. Средний класс, образован. Не сошка. Полевой офицер, способный самостоятельно управлять событиями. Встреча с доктором Мортимером — часть официального расследования.
Навыки
ATTRIBUTES • Intelligence (INT) 3d10 • Elegance (ELG) 1d10 • Violence (VIO) 2d10
PARAMETERS • Health (HP) ♥♥♥ • Willpower (WP) ♠♠♠ • Defence (DEF) —
MERITS • Поиск улик | +1d10 к проверкам поиска и фиксации материальных доказательств и обстоятельств в целях установления истины. • Судебная экспертиза (медицинская) | +1d10 к выяснению причин и следствий получения травм пострадавшими. • По-ебалу-на-до | +1d10 к безоружному бою. • Стрельба из револьверов | +1d10 к стрельбе из револьверов.
Инвентарь
• Одежда: Носки, трусы, тупоносые кожаные туфли, черные брюки с подтяжками (на пуговицах!), хлопковая рубашка в темно-коричневую клетку, черный сюртук, фетровая шляпа. Если погода херовая, то серое шерстяное пальто и кожаная пелерина поверх. • Значимые предметы: — Часы на цепочке. — Портсигар, папиросы, спички. — Фляжка с виски. — Кожаная сумка с ремнем: + Блокнот, чернила, перьевая ручка, запасные перья к ней, карандаш. — удалены глаза, зашиты глазницы; — зашит рот; — срезаны подушечки пальцев на руках; — нет признаков сексуального насилия; — следы связывания верёвкой на запястьях и лодыжках; — след удара на правом виске; — кожа здоровая, нет признаков тяжёлого труда или дерматологических заболеваний; — изощрённым хирургическим образом извлечены лёгкие; — посмертные признаки указывают, что в Темзе она провела 2–7 дней; — в глазницы засыпан белый порошок, некая сладковатая восточная специя/благовоние; — в рот помещён треугольник из трёх крохотных рыбьих косточек, сквозь который изначально был продет язык.
— Мисс Дороти Норкорт на хорошем счету у "Армии Спасения". — Она часто ходила к Томасу ван Дроогу и получала каждый раз 10 шиллингов.
Гости: — Отец Бут. — Дурно одетые бабы скверной наружности. — Отец.
+ Кошелек с кучей денег, конечно же. + Лупа, мел, пудра и кисточка. + Набор скальпелей, пинцеты, бинты, тонкие кожаные перчатки. • Оружие: Револьвер British Bull Dog (в кармане пальто)
|