|
|
|
Наконец, они добрались до Волура, который как раз наносил удар амулетом по лбу молодого мага. - Дело не в сложности заклинания, а в его уместности. Ты хоть понимаешь, что начнёт твориться, если тайные знания начнут плодиться по миру в виде артефактов безо всякого контроля? Тоже мне, додумался!
|
121 |
|
|
|
- О, и снова здравствуйте! - обратил на себя внимание начальник экспедиции, - Неужто ваш подопечный успел натворить что-то такое страшное, что собирать вещички и валить в другой мир - самое разумное, что можно сделать?
|
122 |
|
|
|
- Он решил обойти запреты, смастерив маяк, который мы смогли бы прослушивать из нашего мира, - поморщился маг. - Даже не подумал о том, что будет, если этот маяк прослушивает какой-нибудь более развитый в плане магии мир.
|
123 |
|
|
|
- Я сомневаюсь, что есть более развитые миры, - неуверенно сказал юноша, - Иначе почему у нас ещё нет открывающихся где попало врат иномирцев и их экспедиций? Однако предосторожность вашу понимаю. И знаете, что я вам скажу? Утащить эту штуку в другой мир и задействовать там будет весьма разумным решением. Если более развитый мир засечёт - встреча произойдёт на нейтральной территории, мы сможем закрыть проход и изолироваться. В другой раз же будем лучше знать, с кем предстоит иметь дело. Если сильно повезёт, успеем ещё и трофейных технологий с собой прихватить и подготовиться к новой встрече.
|
124 |
|
|
|
- Даже в нашем мире есть острова, где живут дикие зверолюди с костяными копьями, которые слыхать не слыхали об империи, - покачал он головой. - А проводить эксперименты, подобные тому, что вы сказали - значит, потенциально потерять доступ в первый и, пока, единственный параллельный мир, куда мы можем попасть. А ведь у нас даже нет доктрины межмировых войн, в которых Врата Волура могут играть важную тактическую роль для захода противнику в тыл.
|
125 |
|
|
|
- Доктрины не появится, пока не начнутся войны. История показывает, что с новыми видами вооружения всегда поначалу обращаются неуклюже, однако в ходе войн они развиваются, совершенствуются и обретают эффективную форму только через кровь. - нахмурившись ответил Мартин. - Тот же арбалет когда-то был неудобен и натягивался с упором в живот, посредством грубой силы, так что преимущество перед луком было минимально. Теперь же арбалеты с рычажными системами и аркабаллисты прекрасно разработаны и эффективно решают свою стратегическую и тактическую задачу - вооружение плохо подготовленных стрелков и атака бронированных целей. Но что-то я разумничался, - парень тряхнул головой, - Ваша правда: если есть возможность избежать необходимости применять не слишком хорошо испытанные технологии, то лучше пользоваться ей. Ладно, можно мне переговорить с вами в кабинете? Есть пара вопросов, которые я хотел бы обсудить. Проектов, так сказать. Есть нужда в простеньких артефактах.
|
126 |
|
|
|
Мужчина вздохнул. - Простеньких артефактах? - разочарованно переспросил маг. Его подмастерье тоже неприятно и недовольно глянул исподлобья. - Ну, будет, чем занять чересчур инициативную молодёжь. Пойдёмте. Только у меня кабинета нет. Исключительно лаборатория.
|
127 |
|
|
|
- Ничего страшного, как я понял из слов Крайта, у меня кабинет есть. Надо только узнать, где именно. Идёмте?
|
128 |
|
|
|
Кабинет был не очень большим, но, достаточно просторным для работы. Не надо было протискиваться мимо мебели, ничего лишнего. - Итак, что за артефакты вам нужны?
|
129 |
|
|
|
В первую очередь Мартин обратился к Элис, попросив её найти и привести по его велению алхимика и Верховца. Когда она покинула помещение, рыжий обратился уже к Волуру. - Из того, что я услышал о пункте назначения, делаю выводы, что нам понадобится много разных приспособлений. Часть я закажу алхимикам, часть - вам. Но сначала о менее критичном и более простом: мне нужна согревающая одежда для моей служанки. Жилет и пояс, например. Успеют ваши ученики до отбытия справиться?
|
130 |
|
|
|
- Согревающая? - не понял собеседник. - А зачем? В зоне высадки жарко. Да и людоящеров там много, что говорит о том, что климат там пригодный.
|
131 |
|
|
|
Мартин замер с приоткрытым ртом. Придя в себя спустя пару секунд, он устало облокотился на стол, и пожаловался вслух: - Нет, мне определённо кажется, что я здесь лишний. Почему-то о зоне высадки я узнаю не по отчётам, а по случайным оговоркам. Первый раз слышу про ящеров. Хотя задавал разведке вопрос о местных. Эхх... Но знаете, всё равно сделайте, пожалуйста. Мало ли что случится и куда нас занесёт. Лучше иметь под рукой такую штуку. Хорошо?
|
132 |
|
|
|
- Ну, в принципе, послушникам явно не будет хуже, если они будут заняты делом. Всяко, полезней и поможет послушанию, хе-хе, - улыбнулся он. - А насчёт оговорок... так ведь, тут, как всегда - лучше один раз увидеть, чем сотню раз услышать. Отчёты никогда не будут полнее. Там, пока не задашь вопрос в лоб, не услышишь внятного ответа. Знаете же эту концепцию о правильном вопросе? "Чтобы задать правильный вопрос, надо знать половину ответа"?
|
133 |
|
|
|
- Мастер Волур, не оправдывайте их. - недовольно помотал головой Мартин, - Я задал прямой вопрос, что известно про аборигенов, и отвечая на него разведчики не упомянули про распространённую местную расу. Это просто безответственно. Я поначалу был лучшего мнения о персонале. Ну да ладно. Перейдём к следующей задаче. Можете ли вы создать артефакты для связи на расстоянии? Например, чтобы поддерживать контакт с разведчиками?
|
134 |
|
|
|
- Могу выдать палантиры, - ответил он. - Изготовление более простых амулетов потребует время. Палантир был довольно сложным в управлении талисманом. Оперировать им мог маг, начиная с послушника, но вот только без мага с каждой из сторон, связь будет невозможна. Это было связано в том числе и с теми, что палантир можно настраивать "налету", а вот более простые амулеты будут "замкнуты" друг на друга и будут иметь более ограниченное расстояние.
|
135 |
|
|
|
- Да, сойдёт для начала, - кивнул командир, - Да и если ничего более путного со временем не получится сделать, даже они уже будут огромным подспорьем. В таком случае нам нужно по штуке на мага плюс два про запас - мало ли. И последнее, о чём я хотел просить: материалы по магии. Я понимаю, что на это уйдёт время - вряд ли у вас прямо здесь есть нужные книги, однако не могли бы вы добыть труды по изменению плоти? Я специализируюсь на этой школе, и хотел бы заранее подыскать возможность подтянуть уровень, так сказать. Сейчас у меня есть степень мэтра, но эта школа набирает эффективность как раз на тех ступенях, на которые я ещё не взошёл. В былые времена я поленился продолжить обучение, и теперь глубоко об этом жалею: на новом месте способность совмещать плоть разных организмов для набора массы и создания химер мне бы пригодилась как нельзя кстати. Пока же придётся мне договариваться с алхимиками, чтобы частично компенсировать эти недостатки ранних ступеней.
|
136 |
|
|
|
- Какие-то особые области? - сконцентрировался собеседник, кое-как, всё же, совладав с бровями,к оторые поползли наверх, когда было названо аж пять палантиров.
|
137 |
|
|
|
- Совмещение тканей разных организмов интересует меня в первую очередь, - слегка смутившись отвечал Болевард, - Поскольку набирать массу естественным образом, чтобы потом её "переквалифицировать" - дело долгое. Вы, должно быть, в курсе этой проблемы: приживление чужой плоти чревато отравлениями, воспалениями, омертвением тканей, гниением заживо, распаданием на части... Однако это решаемые проблемы при должном уровне подготовки. До сих пор я использовал магию, в основном, чтобы поддерживать себя в презентабельном виде без лишних усилий, однако теперь она пригодится для дела. Так что будем обращать мои знания на пользу и преумножать их. - заискивающая улыбка показалась на его лице.
|
138 |
|
|
|
- Тут вам лучше почитать "Химеры" Эльмериха и "О чужих руках" Зельмы. Эльмерих и Зельма. Труды Эльмериха были более сложными. В них содержались знания вплоть до того, как присобачить кошачью голову вороне. И это была дословная цитата. Сложные темы, зато читается весело, хотя понять, о чём пишется, намного сложнее. Книги Зельмы больше напоминали смесь философского трактата с медицинским справочником. Читать было практически невозможно. Зато, когда потребуется совет, достаточно просто пробежаться по оглавлению. Ну и, конечно же "о чужих руках" рассказывало только о пересадке конечностей одного человека другому.
|
139 |
|
|
|
Выбор, к сожалению, невелик. Да и возможности описаны не самые сногсшибательные (да, Мартин любил раскатать губу, когда речь заходила о магии), однако это всё может оказаться полезным. Как очередная ступенька эти книги вполне могли подойти. - Замечательно. Я надеюсь, у вас не возникнет проблем с тем, чтобы достать по копии? - парень расплылся в улыбке, - И к вам у меня, пожалуй, больше вопросов и запросов нет. А вы не желаете задать парочку, пока здесь нет следующих посетителей?
|
140 |
|
|
|
- Вы хотели, чтобы я назвал другие книги? - поднял бровь собеседник, а затем понизил голос до шёпота. - Что-то из тёмного искусства? Тёмные искусства, в числе которых вампиризм, были, скорей, связаны с некромантией и магией крови, которые были ближайшими родственниками магии крови.
|
141 |
|
|
|
Мартин сосредоточенно нахмурился. - Обычно я стараюсь держаться подальше от таких сомнительных вещей, - негромко произнёс он, - Однако мне стало известно, что в новом мире создание нежити из предков - часть культуры одного из местных народов. Поэтому если вдруг вы располагаете подобными возможностями, я был бы рад получить материалы по этой теме. По крайней мере до культурной ассимиляции я буду вынужден как-то работать с этим.
|
142 |
|
|
|
- Могу посоветовать кое-что из того, что читают церковники, идущие по ветви домонологии, - большая часть открытых источников такого рода была "ознакомительной" и содержала в себе коня теории на лошадиный волос практики. Более "вкусные вещи" изучались уже в высших кругах практиками.
|
143 |
|
|
|
- Да, да, вполне подойдёт! - с готовностью кивнул парень, - Я уже попросил предоставить нам клирика, вот он и поможет разобраться.
|
144 |
|
|
|
- Замечательно, - кивнул мужчина. - Я напишу письмо. Думаю, уже завтра к вечеру все книги будут у вас.
|
145 |
|
|
|
- Славно. Спасибо вам большое. Итак, книги, палантиры, и... термобельё? - парень будто пробовал на вкус новое слово, произнося его медленно и неуверенно, с задумчивым выражением лица. - Да, пожалуй. Тогда больше вас не задерживаю. И Болевард остался ждать следующего посетителя.
|
146 |
|
|
|
В кабинет постучались, после чего, дождавшись разрешения, вошла Элис. - Я принесла отчёты разведки, - сказала ящерка. - На словах всё не настолько полно, как в отчётности.
|
147 |
|
|
|
- Весьма похвально! - улыбнулся парень, - Спасибо. Давай их сюда. Я тут только-что узнал, что на месте прибытия обитают ящеры, представляешь? - Мартин поднялся с кресла и двинулся навстречу служанке, готовый протянуть руку за бумагами.
|
148 |
|
|
|
- Это не вольные племена, - ответила Элис, выкладывая один за другим отчёты на стол. - И их процент не такой большой. Примерно, как на наших плантациях.
|
149 |
|
|
|
Мартин замялся, оставшись стоять с протянутой рукой, но почти сразу встряхнулся и пожал плечами: - Тем не менее. Всё равно интересно. Ладно... говоришь, отчёты. А где сам господин алхимик? Он сейчас подойдёт, или просто отшил тебя, впихнув отчёты и сославшись на занятость? Мне так-то нужно было личное его присутствие.
|
150 |
|