Самый сильный | ходы игроков | Начало. Озеро Желаний

1234567
 
Мэтью Гауль Аликтус
07.06.2017 12:22
  =  
Мэтью вздохнул, выдув воздух через сжатые зубы, после чего открыл глаза.
- Хитаги. Я помню и ценю твоё желание помочь - и хотел бы отплатить тебе тем же, оказав помощь с восстановлением монастыря. Так-что... Я был хотел, чтобы ты всё-таки плыл с нами. Чтобы мы разобрались с делами на Тимахе, а затем - все вместе смогли помочь и с монастырём. Если экспедиция увенчается успехом, то все получат хорошую прибыль - причём я говорю не только о деньгах. Известному, тебе будет гораздо проще начать "возрождение традиций". так-что... - Он протянул руку, - Я не брал с тебя слово, но прошу, чтобы ты отправился с нами. Через восточный океан.
181

Муцуо Хитаги fil211
07.06.2017 13:05
  =  
Хитаги не ждал. Ни секунды. Как только мэтью закончил говорить он ответил.
- Конечно. Даже не сомневайся. Если тебе будет нужна помощь, ты можешь на меня рассчитывать. Если я нужен тебе в походе через восточный океан я с тобой.
182

Вериций тяжело вздохнул, бросил на Муцуо укоризненный взгляд и молча покачал головой. Любят же некоторые делать из мухи слона. Надо будет не забыть потом поблагодарить Мэтью за то, что помог всё разрешить. В самом худшем случае упрямому монаху пришлось бы разделить свои пути с остальной командой, и вот этого Вериций уж точно не хотел бы. Пока что, по крайней мере.
Так или иначе, похоже, все вопросы были наконец решены, и маг поинтересовался у капитана, когда тот готов будет отправляться.
183

DungeonMaster dusha
08.06.2017 05:05
  =  
Адмирал с видимым облегчением подвел итоги совещания: бригантина "Милость" с грузом золота и серебра, а так же бОльшим чем обычно запасом провианта отправится к берегам Акуры и дальше.
Подготовка к отплытию займет два дня.
Можно сделать последние приготовления к походу (золото на них у вас есть) или, например, развлечься в центре цивилизации.
184

Муцуо Хитаги fil211
08.06.2017 07:03
  =  
Для Муцуо дело было. Во-первых ему надо было закончить с документами, ну как закончить получить оставшиеся. Но главным было другое. Он с помощью кузнецов и оружейников творил себе костюм. Обработка металла ха это время изменилась и теперь он делал себе броню, которая выдерживала выстрел пушки, а еще к ней приделывались две маленькие пушки, позволявшие Муцуо держать руки свободными, и стрелять из пушек если понадобится. А еще пара топоров и длинный (по-настоящему длинный) 4-х метровый шест. Все остальное кроме шеста было привычно, а вот с шестом стоило потренироваться, все-таки длина имела значение. Этому Муцуо и посвятил время до отплытия.
185

Наруко Узумаки Ищущий
08.06.2017 09:52
  =  
Отлично. Мэтью имеет влияние на Муцуо. Слава Ками-сама, что наша компания распалась. Дни до отплытия я посвятила тренировкам - ходила по воде и деревьям, отрабатывала удары кунаями и различными частями тела на деревьях, старалась сформировать расенсюрюкен одной рукой.
186

Мэтью Гауль Аликтус
11.06.2017 16:27
  =  
Мэтью... Не особо напрягал голову насчёт подготовки к походу. Провизия была на корабле, а снаряжение его и так устраивало. Разве-что стоило обновить запас чернил и бумаги (для записей в дороге), проверить переукомплектованную после обретения денег походную сумку - а далее... Хм.
"Почему-бы благородному авантюристу не познакомиться с девушкой-другой? На корабле-то этого дела явно не обломится..."
187

DungeonMaster dusha
14.06.2017 06:07
  =  
К некоторому огорчению Муцуо, разжиться новой броней ему не удалось: два дня - срок явно недостаточный, чтобы изготовить комплект доспехов. За это время можно было бы подогнать по фигуре готовый доспех, но на рост Хитаги готовых доспехов тоже не было. Впрочем, сильно переживать не стоило: хотя сталь, выходящая из огромных новых печей была лучше и дешевле доступной в его время, без магии она всё равно не могла обеспечить требуемой защиты - а мастеров зачарования доспехов в Империи не осталось.
С пушками дело обстояло лучше: мастерам удалось прикрепить два фальконета. Обычно, порох в таких орудиях поджигали при помощи пальника (палки с тлеющим фитилем), что, понятно, было бы не слишком удобно. Поэтому оружейники провели два дня, приспосабливая к фальконетам кремневые замки наподобие пистолетных

Тренировки Наруко произвели на свидетелей неизгладимое впечатление, особенно - на негоцианта Фердида, в загородном поместье которого путешественники коротали время до отплытия. Опасаясь за окрестные деревья, он установил в одном из дворов десяток тренировочных манекенов и со всей возможной вежливостью просил Наруко пользоваться ими.

Мэтью тоже не терял времени даром. Полный кошелек и влиятельные деловые партнеры обеспечили ему богатый выбор "охотничьих угодий" - от борделей до великосветских раутов, а импозантная внешность и старомодная (т.е. изящная и необычная) речь - внимание многих приключенчески настроенных дам. Выбор Гауля пал на девушку по имени Кларисса.
Уже утром, держа голову Мэтью на коленях и поглаживая его рога (в пылу страсти тифлинг не заметил, как спало маскирующее заклятье, но Кларисса восприняла его внешность на удивление спокойно), она попросила взять её с собой в путешествие. "Вчера с тобой я почувствовала как что-то изменилось в моей душе. А здесь меня всё равно ничего не держит..."

Чем занимался Вериций до отплытия осталось тайной.

Итак, настал час отплытия. Милость глубоко сидит в воде, нагруженная драгоценными металлами и припасами, пассажиры на борту, капитан отдает команды. Швартовы отданы, утренний бриз наполняет паруса и плавание начинается. Возможно, этой экспедиции предстоит войти в историю...
Если нет особых заявок - следующая остановка - Акура.

Хитаги, где у тебя закреплены пушки? На плечах? на предплечьях? еще где-то?
Наруко, напиши (в посте или мне в личку), что ты хочешь делать на Акуре. Учитывай, что по плану экспедиция пробудет на островах всего несколько дней.
Мэтью, если есть желание, Клариссу можно взять с собой, лишний пассажир погоды не сделает. Тогда желательно её описать. Но можно и не брать ;-)
188

Наруко Узумаки Ищущий
14.06.2017 12:18
  =  
Прекрасно. Я смотрела на водную гладь. Она... Умиротворяет? Да. Хм... А ведь во внутреннем мире такая же вода. Канализация протекает. Я хихикнула, вспомнив это выражение блохатого. Как же мне не хватает его ехидства. Плывем на Акуру, мою родину. Жаль, конечно...
189

Морской воздух был свеж и приятен. Поскольку путешественники провели в городе существенное количество времени, Вериций уже и забыл, насколько это приятно - дышать полной грудью, не зажимая периодически нос от городской вони. Хотя, следует отметить, последней заметно поубавилось с тех времён, когда искатели приключений ещё не добрались до Озера Желаний. Неужели тоже научный прогресс?
О научном прогрессе следует сказать отдельное слово: он впечатлял. Поскольку заниматься перед отплытием магу было откровенно нечем, он провёл это время, изучая чудеса современной технологии. Определённо, были вещи, которые его удивили, но, пожалуй, с технологиями Соломона пока что они всё равно сравниться не могли. Тем не менее, как человеку прогрессивному, Верицию нравилось наблюдать за развитием инженерной мысли.
Но оставим творения человеческие и вернёмся к творениям природным - океану! Несмотря на то, что Верицию очень нечасто доводилось плавать кораблями (его провинция находилась в предгорье и самым глубоким водоёмом там был колодец в его замке), его, к счастью, не укачивало. А может, даже слегка и укачивало, но он этого просто не замечал - на второй день плавания, поскольку ему непрерывно (даже во сне!) приходилось разгонять тучи и создавать попутный ветер, у него начала немного кружиться голова. Зато путешествие шло удивительно гладко. Пока что, во всяком случае.

Вериций разыскал также наблюдавшую за морем Наруко, убедился, что их больше никто не слушает, и завёл разговор.
- Как ощущения? Давно не была дома? Ну, в смысле, до нашего трёхсотлетнего сна, - усмехнувшись, добавил он. - Ты не могла бы рассказать мне об Акуре и людях там? Точнее, каких ты ими помнишь. Сейчас-то, похоже, многое изменилось, судя по содержимому тех летописей, что мы изучили...
190

Муцуо Хитаги fil211
15.06.2017 14:49
  =  
Хитаги все время тратил на тренировки. Удары, перекаты, выстрелы, правда холостые. Ему нужно было привыкнуть к новой весовке и снаряжению брони. Среди моряков такими тренировками наверное было много недовольных. Когда Мацуо приземлялся после прыжка на палубу казалось, что она сейчас развалится или того хуже сам корабль треснет, однако пока проносило.

В один из дней он решил завести разговор с Верицием,
- Почему ты вообще решил что с востока мы сможем зайти на запад. А что если мы подберемся к самому краю земли. Что ты тогда будешь делать?
191

Вериций лишь пожал плечами. Почему бы и не дать объяснение другу?
- Если этот мир устроен географически так же, как и мой (и пока что я различий не видел вообще), то если заплыть далеко на восток, ты очутишься на западе. То же самое с югом и севером. К тому же, как ты представляешь себе "край земли" с научной точки зрения? Что там, за краем? Может ли он существовать вообще? - Вериций улыбнулся и перевёл взгляд с собеседника на горизонт, будто бы пытаясь увидеть этот "край". - Этим же вопросом задавались учёные и мореходы современности в той реальности, где я существовал, и в какой-то момент просто решили проверить. Так же составили и географическую карту, которая идентична той, что лежит сейчас у меня в сумке. В том, что я нахожусь в том же самом мире, где я был до своего перемещения между реальностями, я был уверен с первого взгляда на карту. Разумеется, во время нашего путешествия к Озеру я был ведомым и мне не приходилось заниматься с картами, поэтому на тот момент я об этом даже не подозревал. Как видишь, эта уникальная информация о географическом устройстве мира доступна была только мне, поэтому я и подумал, что эта затея имеет высокие шансы на успех.
192

Наруко Узумаки Ищущий
15.06.2017 15:42
  =  
Я очнулась от размышлений и посмотрела на Вериция.
- Ну... - я задумались. Чего-то я в последнее время слишком думаю. - Они были... Особенными. Уникальными. Точнее, шиноби. - вовремя поправилась я. Редко разговаривала с обычными людьми. - Психи. Злодеи. Герои. Заблудшие. Мстители. А так... - я мечтательно зажмурилась. - Там было прекрасно, несмотря на все страдания. Горные долины с журчащами и переливающимися голубыми лентами рек, леса с мудрыми, будто наблюдающющими за тобой и подсказывающие тебе исполинскими деревьями, жаркие пустыни и ледяные снега... - эх... На поэзию потянуло, что ли? Или это проза? Никогда не разбиралась. Я опять устремила свой взгляд в безбрежный океан.
193

Муцуо Хитаги fil211
15.06.2017 17:32
  =  
Хитаги задумался. Он думал долго. И наконец решил спросить.
- То есть у нашего мира есть изнанка. И может быть есть что-то к востоку от Акуры и к западу от Танаха. Возможно даже огромный континент, протянувшийся с севера на юг. И что мы будем делать тогда?
194

- Будет интересно взглянуть, как там сейчас, - сказал он Наруко. - Люблю живописные места, наверное, отчасти потому, что замок мой был расположен в глуши. Я не устал так во время предыдущего путешествия, как устал от городского пейзажа, если честно.

А для Хитаги у него был приготовлен особый ответ.
- Это не то чтобы изнанка... Сейчас покажу тебе одну штуку, и ты тут же разберёшься, как это устроено. Подожди секунду!
Вериций сбегал к себе в каюту, откопал в своей походной сумке довольно помятую и потрёпанную уже карту и вернулся на палубу к монаху.
- Смотри, - он развернул карту во всю ширину. - Мы можем видеть тут четыре обозначенных материка... ну, точнее, три материка и архипелаг Акуры. Как ты думаешь, почему все материки на карте расположены именно там, где расположены? Потому что они в самом деле там находятся, и чтобы куда-то добраться, очень удобно ориентироваться по карте (для чего, собственно, карты и созданы). Теперь представь следующее: на карте обозначено всё в этом мире, где когда-либо ступала нога человека, но у карты есть края. На первый взгляд, карта не обозначает того, что находится за краем, потому что это кажется невозможным. Но если я возьму, и сделаю вот так... - Вериций сложил левый и правый края карты так, что образовался цилиндр с картинкой снаружи, и развернул местом стыка к Муцуо, чтобы он мог наблюдать результат. - Видишь? Помимо прочего, если сложить так карту, то можно наблюдать гораздо большее количество воды между материками - в данном случае, Акурой и Тимахом - что делает нелогичным расположение материков на карте друг относительно друга в каком-либо другом порядке. Ведь карты используются в первую очередь для передвижений, а значит, помимо содержания в ней всей географической информации, эта информация представлена таким образом, чтобы её было удобно использовать. То есть, путешествовать по наиболее коротким маршрутам. Поэтому с Семариса на Карген плавают на юг, а не на север.
Вериций сделал небольшую паузу, чтобы дать горлу отдохнуть, и продолжил:
- Такое устройство географии в мире обычно раскрыли бы те, кто решил бы заплыть "за край карты", но, поскольку мы можем видеть существенное количество воды во все стороны от материков, корабли мореходов попросту поворачивали в какой-то момент обратно, не решаясь удаляться от известных берегов дальше, чем чем им позволяла смелость и подготовка. У людей попросту не было причины для столь длительных путешествий, и потому их и не происходило, - подытожил он свою лекцию.
195

Муцуо Хитаги fil211
16.06.2017 06:27
  =  
Хитаги улыбнулся.
- Ну тогда и ты меня подожди.
Он притащил лист бумаги размером с карту. Треть слева и справа на нем он нарисовал синим, а среднюю треть оставил белой. Затем приложил к карте, так как это делал Вериций, чтобы бумага вместе с картой образовывали цилиндр. Получалось что карти это полмира, а бумага это еще полмира.
-- Синее это вода, белое это суша. Что ты скажешь на это?
196

- Хочешь сказать, мир не до конца изучен и в самом деле может быть больше в размерах? Я полагаю, если мы станем первооткрывателями, это не самое худшее, что может случиться, - хохотнул Вериций. - Но мы ими с великой долей вероятности не станем, поскольку, как я указал ранее, мои суждения о географии этой реальности опираются на знания географии другой реальности. По сей день всё совпадало, - он вновь развернулся к Хитаги и развёл руками. - Несмотря на то, что в различных реальностях существуют различные люди и существа в целом, равно как и всё ими созданное (я говорю в первую очередь о городах), очень маловероятно, что сам мир будет отличаться хоть как-то. Именно потому что вышеозначенное содержимое этого мира должно на что-то опираться, иметь основу. Уж не знаю, есть ли где-то - в глобальном плане - ещё земля, по которой ходят люди, и как эту землю достичь. Именно по этой причине моё заклинание, которым я отправил себя сквозь время и пространство, привело меня не "куда-то ещё", а именно сюда, в мир, идентичный моему, с другими людьми, с другими странами, с другой историей - но с точь-в-точь такими же горами и реками, островами и океанами. Сейчас, когда я говорю об этом, я начинаю задумываться: какое множество подобных "вариаций" одного мира может существовать? Есть ли они на самом деле или это плод моего вмешательства в течение жизни изначальной реальности? Если их бесчисленно много, смогу ли я вернуться однажды домой, найдя нужную из множества? - его глаза, принявшие сейчас бледно-сиреневый цвет из-за постоянной поддержки "погодного" заклинания, смотрели сквозь собеседника, а на красивом лице была отрешённость. Глядя сейчас со стороны, более чем когда-либо можно было сказать об этом человеке, что он "не от мира сего".
197

DungeonMaster dusha
19.06.2017 08:25
  =  
Благодаря магии Вериция, Милость достигла архипелага Акура на два дня раньше запланированного. Матросы шептались, что постоянный попутный ветер - признак благоволения богов.

Сам архипелаг состоял из четырех крупных островов, разделенных одним-двумя днями плавания и множеством мелких. Милость встала на якорь в порту Акито-Юбе, на самом южном из крупных островов - Нара. В Акито-Юбе было достаточно купцов, чтобы оправдать "торговый визит", но меньше заинтересованных глаз, чем на центральном, столичном острове. Впрочем, столица и центральная власть на Акуре была скорее номинально: у сёгуна не хватало сил (прежде всего - флота), чтобы по-настоящему объединить острова. Фактически каждым островом полновластно правил свой дайме.

Милость стояла в порту, квартирмейстер вел незначительную торговлю специально прихваченными товарами, матросы посменно проводили время на берегу. Первая часть плавания была не особо тяжелой, поэтому они "отдыхали авансом". После столицы Ингернийской Империи, Акито-Юбе никакого впечатления не производил: портовые сооружения привычного Верицию вида (т.е. безнадежно устаревшие по Имперским меркам), узкие, кое-где мощеные улочки, небольшие деревянные дома с тканью или даже бумагой вместо стен, частично каменный-частично деревянный замок дайме. Замок, надо признать, обладал интересной архитектурой, но был небольшого размера, и, по мнению капитана, страдал от острой нехватки артиллерии.

Отредактировано 19.06.2017 в 13:20
198

Мэтью Гауль Аликтус
19.06.2017 13:14
  =  
Клариссу Мэтью в поход всё-таки взял. То-ли поддавшись женским чарам (в конце-концов, в душе ему было лишь немного за двадцать пять, несмотря на вековой сон), то-ли чувствуя ответственность после всего, что он успел сделать ночью, то-ли просто из жажды найти обычного попутчика,с которым можно быть самим собой. Конечно, были Вериций, Муцуо и Наруко, но последняя чуть ему руку не отгрызла, когда он её похлопал по голове, маг имел привычку к долгим речам (а ещё - "уходить в себя"), а Муцуо... Ну, в общем-то, у их было не так много общих тем для разговоров.
В любом случае, оказав помощь со сборами в путешествие (а заодно - на всякий случай вооружив пистолем), теперь он, по крайней мере, мог коротать тёмные ночи, разбавляемые разве-что светом звёзд не наедине с самим собой, и слушать не только скрип такелажа и плеск волн. Что же до "плохих примет", вроде женщины на корабле - тут Мэтью посчитал, что в их случае "беда" сама пожалеет, решив что-то им сделать. Да и, знай матросы,, с представителем какой расы они плывут - проблема "женщины на корабле" уж точно не стояла бы.
Беседы касательно устройства мира он слушал вполуха, прикрыв один глаз и подрёмывая. В друге время он бы с удовольствием поучаствовал бы в обсуждении, но уже несколько дней настроение было... Созерцательным, что-ли.
"Даже если мир и правда больше - мы это сами увидим. Так нужно ли задумываться об этом раньше необходимого?"

Что же до Акуры - то архипелаг выглядел... Необычно. Та же бумага вместо стен - достаточно оригинальное решение. По-видимому, местным жителям не знакомы холода. Как и ещё некоторые вещи - вроде этой "новомодной" артиллерии. Но всё-равно - после скучного плавания Мэтью ощущал необходимость в новых впечатлениях, так-что предложил своей спутнице погулять по городу, пока есть время до отплытия.
199

"Похоже, и здесь остался лишь след от той цивилизации, воспоминаниями о которой поделилась Наруко," - таково было первое впечатление у сэра Вериция Эридани, когда тот ступил на землю в порту и бросил первый взгляд на город. Населявшие его жители были ну совсем непохожи на шиноби, о которых рассказывала девушка. Перед ним предстали не ловкие и неуязвимые, подобные его спутнице гордые воины, которых он ожидал увидеть, а простые обыватели. "Удивительно, как сильно течение времени всё меняет..."
Было слегка досадно, что они задержатся тут совсем недолго - магу хотелось бы разузнать поподробнее историю и этого места, но увы, времени сейчас на это не было. Осмотрев даже не сам город Акито-Юбе, а лишь предпортовые улицы, он пригласил капитана в одну из близлежащих таверн и обсуждал с ним дальнейшее путешествие. Им предстояло рассчитать, сколько провизии придётся докупить, найти местную карту и примерно проложить дальнейший маршрут (навигация рядом с архипелагом могла быть опасна). В иное время он с превеликой радостью составил бы компанию прохлаждавшемуся Мэтью с его пассией, попросил бы Наруко быть его гидом или на пару с Хитаги изучал бы местную культуру и военную историю. Но дел и так хватало, поэтому он оставил своим друзьям развлекаться самостоятельно.
Когда он закончил помогать капитану со всем, что было в его силах, и известив, что останется отдыхать здесь, снял комнату, и заказав ужин в виде дайкона ("Это ещё что такое?" - выпучил он глаза, впервые увидев овощ) с жареной говядиной, удалился.
Следует отметить, что именно в тот момент, когда он уселся на самую простую, казалось бы, кровать, он почувствовал, как же всё-таки хорошо, когда пол не ходит под ногами, а койка не мотается из стороны в сторону. Определённо, путешествие предстоит не из лёгких...
200

Муцуо Хитаги fil211
19.06.2017 19:29
  =  
А вот Хитаги... просто пропал. От него только осталась записка. "Буду послезавтра"

Отправился Хитаги вслед за одним из выслеженных им парней. Тот двигался быстро и бесшумно, хотя был совсем не маленьких габаритов. Хитаги ничего не слышал о таких и ему стало интересно, какой мастер учит подобному. Боец, в свою очередь удивившийся что Муцуо в принципе увидел его согласился отвести Мастера, как он назвал Муцуо в их деревню, до которой было часа 4 ходьбы.

Следующие 36 часов Муцуо провел без сна и отдыха, подпитывая не только себя, но и мастера, перенимая его искусство и делясь своим.
201

Наруко Узумаки Ищущий
20.06.2017 09:15
  =  
Я смотрела на город и на мои глаза наворачивались слезы. Родина... Акура... Что же произошло с тобой? Неужели очередной шиноби SSS класса решил захватить Акуру или погрузить ее в иллюзию? Похоже, я тут задержусь на долго. Прощайте. друзья. Я сходила в каюту и написала записку: "Прощайте. Мне нужно многое обдумать. Извините. Наруко". Когда все ушли, я невидимой и неслышимой тенью отправилась с корабля в лес и решила обследовать остров. Жаль, что пришлось расстаться с друзьями, но... Я хочу вернуть шиноби. Или хотя бы найти доказательства их существования. Они ведь могли не существовать. Но как же тога я прожила свою жизнь, научилась своим навыкам? Может, озеро стерло память в обмен на силу и заменила иллюзорной? Нет, не хочу так думать. Это слишком печально. Благодаря умению ходить по воде, я вполне могу сама тайно перемещаться между островами. Надеюсь, я найду хоть что-то...
Увы, но наши пути расходятся.
202

DungeonMaster dusha
20.06.2017 11:05
  =  
Хитаги

Искусство Кукисин-рю, или "школа духа девяти Богов" с которым Хитаги удалось ознакомиться в уединенной горной деревеньке, принесло ему скорее академическую пользу: оно подразумевало владение оружием, которого у Муцуо не было (местный слегка изогнутый меч и алебарда), а также на бое в легких доспехах или вообще без них. В том маловероятном случае, если Хитаги встретит противника физически более сильного, ему пригодятся некоторые из изученных вольтов и уклонений, но вряд ли раньше. Кроме того, многие движения, на взгляд гиганта, выглядели незаконченными, словно бы лишенными важной компоненты. Так, например, рубящий удар мечом и-га в классическом исполнении предполагал почти секундную задержку перед нанесением, словно бы мечнику требовалось собраться с духом. После уточняющих вопросов, Мастер пояснил, что в реальном бою такую задержку почти никто не делает, но именно она и отличает вульгарного рубаку от адепта высокого искусства.

Вериций
Рабочее совещание прошло достаточно плодотворно, несмотря на то что де Круа презрительно морщился при приближении обслуживавшей их девушки (вполне миловидной, если бы не странный оттенок кожи и слегка раскосые глаза). Капитан решительно отказался от местных "варварских" угощений и потребовал ингернийской еды, после чего предсказуемо возмущался, что "варвары" совершенно не умеют готовить. Общим итогом совещания стал простое решение: "Берем столько провизии, сколько влезет в трюмы". А Верицию предстояло обдумать вопрос: открывать ли капитану, что именно он обеспечивает экспедиции попутный ветер и сможет оказать и другую помощь.
Вериций еще не успел заснуть, когда его разбудил посыльный с Милости: граф де Круа извещал, что двое его спутников исчезли, оставив не очень внятные послания.
"Прощайте. Мне нужно многое обдумать. Извините. Наруко" и "Буду послезавтра" - без подписи, но вероятно, от Хитаги.


Мэтью
Кларисса оказалась вполне серьезной и самостоятельной молодой женщиной. Она успешно решила все бытовые вопросы, возникшие в связи с её присутствием, не требуя помощи ни от Мэтью, ни от капитана. Чтобы произвести более приятное впечатление на последнего она даже вызвалась дежурить на камбузе, наравне с матросами. Кок на корабле был свой, так что никаких новшеств в меню она не привнесла, но зато матросы, если и шептались по её поводу, то скорее одобрительно.
Вооруженная подаренным Мэтью пистолем и собственным узким ножом, девушка могла постоять за себя, не столько благодаря умению (оно было как у недельного рекрута), сколько благодаря решимости. К счастью, случая проверить это пока не представилось.

На прогулку по Акито-Юбе Кларисса согласилась с большим удовольствием и даже удивила спутника и местных жителей знанием нескольких простых фраз на акурийском. Во время прогулки именно её взгляд упал на лавку местных диковинок. Девушка купила пару платков, какое-то странное украшение и набор дощечек с местными пиктограммами.
- Смотреть будущее, - объяснил лавочник на плохом ингернийском и немедленно продемонстрировал технику гадания.
- Молния, умирать, э-э-э, потом быть лучше, - было его предсказание для Клариссы, - деньга не возвращать. Приятный день!
Клариссе предсказание не понравилось и остаток дня она была мрачна.
По возвращении на корабль, выяснилось что Вериций решил заночевать в городе, а вот остальные спутники исчезли, оставив лишь краткие записки: "Прощайте. Мне нужно многое обдумать. Извините. Наруко" и "Буду послезавтра".

Наруко
Мало кто может остановить или хотя бы заметить Мастера, когда она того не желает. Наруко отправилась исследовать остров.
Если никто не попробует применить особые способности чтобы остановить/найти Наруко, она перейдет в отдельную ветку (скоро открою).
203

"Вот дьявол," - пронеслось у Вериция в голове, а его ладонь шлёпнула по лицу. Несмотря на то, что в целом его сопартийцы были приятными людьми и надёжными друзьями, на которых он мог положиться почти в любом вопросе (как он считал, по крайней мере), иногда они бывают чрезмерно упрямыми, нетерпеливыми, и...
- ...и чёрт бы с ними, - ответил Вериций посыльному. К сожалению, сон был неисправимо нарушен и, похоже, ему не суждено было снова уснуть в ближайшие пару часов. - Ладно. Идёмте к кораблю, - в конце концов сказал он посыльному и они отправились на Милость.
К счастью, Мэтью уже был там и, похоже, был в курсе происходящего.
- Привет, - помахал рукой маг. - Как поступим? Хитаги-то, похоже, вернётся до нашего отплытия, а вот куда Наруко подевалась и как надолго... Она вроде бы упоминала, что хочет остановиться тут на некоторое время, так что вряд ли мы сможем ей помешать. Ну, то есть как, помешать - она же не убежавший заключённый, чтобы искать и ловить её, правильно? Кроме того, даже если я выслежу её через ментальную связь, у меня нет ни малейшего желания бегать по джунглям за шиноби.
204

Муцуо Хитаги fil211
20.06.2017 14:13
  =  
Хитаги слушал и внимал. Даже показал кое-что, что пригодилось бы именно против тяжелого оружия в умелых руках. Но вот наступил момент, когда осталось 12 часов до времени, когда ему надо было возвращаться, если он хотел успеть к отплытию.
- Я уважаю вашему искусству и рад познакомиться с его мастером. Но теперь я хочу увидеть того к кому пришел. Здесь все или большинство умеют обращаться с оружием. Но меня интересует тот, кто научил паренька который меня привел двигаться так, чтобы это не было заметно человеческому глазу.
Хитаги неожиданно указал рукой почти себе за спину.
- Его ученики думали, что я не вижу как они присматриваются ко мне. Но теперь у меня осталось слишком мало времени, а поговорить надо о многом. Я хочу увидеть мастера невидимых движений.
205

Мэтью Гауль Аликтус
20.06.2017 16:18
  =  
Клэр (как её иногда коротко звал Мэтью) не переставала удивлять. Откуда она знает акурийский? Нет, всё-таки он совсем не зря взял её с собой. Хотя - с иной стороны, стоило беспокоиться о возможном ребёнке - если вдруг таковой у них будет. Всё-же на корабле обеспечить нормальную жизнь несколько... Проблематично.
Что-же до предсказания - то тут тифлинг можно-сказать демонстративно не придал ему значения, что-то насмешливо проворчав. Смерти, молнии... А потом улучшение. Забавно. Похоже, они просто называют первые попавшие под руку карточки. И без магии эти предсказания не более верны, чем обычные рассуждения.

- Не удивлён. Учитывая столетнее отсутствие, наверняка девочка пожелает провести тут какое-то время, - Позёвывая, вздохнул Мэтью, - Жаль, конечно, что она не оставила более точного сообщения. Хотя-бы написала, ждать её или плыть дальше. Но... - Он пожал плечами, - Ты прав - искать её - удовольствие ниже среднего.
206

- Тогда решено! Пока Наруко улаживает свои личные дела, мы поплывём на восток! - Вериций схватил воздух в кулак. - Я, пожалуй, всё же отправлю ей прощальное послание.
Искать человека по ментальной связи и просто передавать ему свои мысли - две совершенно разные вещи. Хотя для искушённого в ментальной магии (как и в любой другой, собственно) Вериция не составило бы проблем наладить двустороннюю связь и по ней разыскать девушку, которая провела в партии довольно много времени, делать он так не стал. Вместо этого он просто решил ответить ей на её прощальное письмо. И хотя он знал, что таким образом он не сможет получить ответ, но с другой стороны, ответ и не был нужен. Его послание не было призывом к беседе, это было лишь дружественное наставление.
Вот слова, которые Наруко могла слышать в своём сознании в этот момент:
"Привет, Наруко, это Вериций. Постараюсь быть краток: мы уважаем твой выбор остаться тут и надеемся, что ты справишься со своей задачей - какой бы она ни была - успешно и быстро. Вскоре мы отчаливаем и продолжаем наше путешествие к Тимаху, но, обещаю, остановимся здесь же на обратном пути, уж не знаю, сколько времени оно займёт. Если вдруг по каким-либо непреодолимым причинам тебе понадобится наша помощь, просто назови меня полным именем, и я услышу послание. Если перед тобой встанет нелёгкий выбор, прошу, руководствуйся не чувством лучших намерений, а морали и гуманности - это наш общий долг как людей, имеющих исключительную силу, способную изменять историю. Не забывай своих друзей, и прощай!"
207

DungeonMaster dusha
22.06.2017 07:40
  =  
Хитаги,

Мастер, в общении с которым Хитаги провел последние сутки, спокойно ответил:
- Этого юношу тоже обучал я. Не думал, что воин в доспехах наподобие твоих хочет изучать искусство скрытности, но если это и было твоим намерением, то я могу поделиться и этим знанием.

Мастер грустно вздохнул:
- Искусство "невидимых движений" утрачено вместе с теми, кто принес его в мир, вместе с шиноби. Я могу научить плавным движениям, что не создают шума и колебаний воздуха. Еще я могу рассказать, как замаскироваться в лесу или как сделать так, чтобы на тебя не обращали лишнего внимания в городе. Но невидимость... Нет, этого я не могу.
Хитаги, можешь еще пообщаться, если хочешь, но предполагаю, что к отплытию ты вернулся.
208

Муцуо Хитаги fil211
22.06.2017 08:37
  =  
Хитаги произнес в голове заклинание ускорив себя и в мгновение ока оказался за спиной у старика.
- Кое-что я могу. Но тут важна именно постановка движений. У твоего парня движения были скрадывающимися, сливающимися с фоном. Вот и мне хотелось бы постичь основу постановки таких движений.
Хитаги улыбнулся.
- Т кажется у меня есть для тебя хорошая новость. На нашем корабле прибыл один из шиноби.
Да, к отплытию вернулся
209

DungeonMaster dusha
22.06.2017 10:17
  =  
- Шиноби? - мастер оживился неимоверно, - как он выглядит? Как зовут?

Он жестом подозвал двух учеников:
- Говорят, в порт прибыл шиноби. Найдите его и приведите сюда.

После секундного размышления добавил:
- Вежливо просите прийти.
За оставшееся время кое-что новое про скрытность мастер тебе разъяснил.
210

1234567

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.