|
|
|
- Я отведу, - нехотя вызвался он, после чего подошёл к девушкам... и обратил внимание на наряд спутницы Регины. Если одежда самой Регины хоть как-то вписывалась в его представление о высокопоставленной персоне, то скромное старое платье проклятой...
|
91 |
|
|
|
- Слава небу... - с облегчённым выдохом буркнула Регина. Она надеялась, что местная стража всё же не станет лишний раз прикапываться к Шурыге, а воспользуется возможностью спихнуть её с плеч - у них и так сейчас хлопот полон рот будет.
|
92 |
|
|
|
Он был бы и рад спихнуть девушек, но, видимо, был не то, чтобы достаточно высокопоставленным. Наконец, девушек довели до дворца.
|
93 |
|
|
|
Регина просто ждала, пока её уже передадут людям Воландеморта. В конце концов, с ними в разы проще.
|
94 |
|
|
|
Наконец, девушку передали солдатам Воландеморта. Мускулистые смуглые молодчики с открытыми торсами. Доспехи бы этим ребятам не помешали, пусть даже это смотрелось это эпичней.
|
95 |
|
|
|
"Ффууууух," - мысленно вздохнула с облегчением фералкинша. - О, ура, ребята! - чуть расслабившись, она облокотилась о стену рядом с одним из своих, не сомневаясь, что они-то её узнают. - Не знаете, когда Воландеморт сможет меня принять? А то у меня тут форс-мажорные обстоятельства, и с каждым часом они могут становиться всё форс-мажорнее и форс-мажорнее. После чего красноречиво провела по волосам рукой, стряхнув лишнюю кровь с прядей.
|
96 |
|
|
|
- Не вижу причин, по которым не сможет, - ответил стражник. Он был в курсе, что красивым женщинам Волди позволяет заметно больше, чем всем остальным.
|
97 |
|
|
|
- Замечательно, тогда можно мне прямо сейчас к нему? Тут промедление смерти подобно, - пожалуй, первый раз Семён смог ввернуть эту фразу в самом буквальном смысле. Ой, то есть, Регина смогла. Впрочем, какая разница?..
|
98 |
|
|
|
- Я-то мешать не буду, но он с какими-то важными местными шишками общается, - предупредил мужчина.
|
99 |
|
|
|
- {Ё* твою мать}, - выругалась Регина на чистом русском, и велела охраннику, - Тогда как только он освободится, немедленно передай ему, что Регина нашла кое-что опасное и требующее его немедленного вмешательства. Ну, когда он закончит. А мы, пожалуй, пойдём помоемся? - она вопросительно взглянула на Шурыгу, но ответа ждать не стала, а потащила её подальше от Воландеморта. Мало ли, чем там его важные разговоры обернутся, если вбросить в них чутка невезения... Пока же можно по-быстрому ополоснуться в комнатах для слуг и переодеться во что-нибудь менее кровавое.
|
100 |
|
|
|
- Ты, небось, меня сейчас прямиком в бани для господ отведёшь? - хихикнула Шурыга. Она стала заметно бодрее с момента прихода во дворец. Больше не жала голову в плечи, а оглядывалась по сторонам... откровенно глазела.
|
101 |
|
|
|
- Не боись, сегодня там господ не слишком много, - отшутилась та, хотя и была раздражена и напряжена. Она всерьёз переживала за возможные последствия нахождения здесь проклятой девочки.
|
102 |
|
|
|
- Ты серьёзно?! - удивилась гостья. Он ведь шутила... а тут такой ответ.
|
103 |
|
|
|
- Да, да, лови момент, - бросила через плечо Регина.
|
104 |
|
|
|
- Ну, тогда я с удовольствием! - девица подпрыгнула на месте и поспешила за Региной. - Кто же откажется от такого?
|
105 |
|
|
|
Понадобилось ещё запастись свежей одеждой, но в итоге Регина таки отправилась приводить в порядок себя, девчонку и их платья.
|
106 |
|