|
|
|
Пип в несуразном и совершено не подходящем, по мнению Ван, для похода наряде, двигался очень тихо. Все время пока плут приближался к гобленше, охотник стаял, натянув лук. Ему казалась, что зеленое отродье в любой миг повернется и заверещит во всю глотку. Одна жадность и беспечность гоблинши, сыграло на руку их отряду. Ван дал Лонгрим веревку и подождал, держа наготове лук, пока Томас поднимался наверх. Услышав, что рыцарь ведет беседу, а не отбивается от яростных атак, следопыт вздохнул с облегчением. - Я осмотрюсь, думаю, нам пока лишние гости не нужны. Спрятав за спину лук и взяв короткий клинок, Ван аккуратно пошел в комнату, где лежал мертвый гоблен, и была лестница. Убедившись, что зеленокожий мертв, следопыт обыскал труп. Затем, стараясь по привычке не создавать шума, подошел к западному окну, а затем к южному. Охотник выглядывал осторожно, не жилая привлекать внимания.
Результат броска 1D20+5: 13 - "Обыск внимание". Результат броска 1D20+5: 9 - "Скрытность ". Результат броска 1D20+5: 22 - "Что снаружи, Внимание". Результат броска 1D20: 19 - " Вспомнить о небесных великанах, интеллект с преимуществом" Результат броска 1D20: 9 - " Вспомнить о небесных великанах, интеллект с преимуществом"
|
91 |
|
|
|
- Я лучше здесь останусь, безопаснее, - ответила женщина, всё ещё не слишком доверявшая Томасу. В чём-то она была права - держать оборону, имея только один хорошо просматривающийся вход было куда легче.
Внизу полным ходом готовились к допросу. Гоблиншу скрутили, обезоружили, приставили к её горлу нож после чего привели в чувство. Очнувшись, она резко дёрнулась в сторону, чисто инстинктивно, и едва не распорола себе горло этим манёвром. С ужасом взирая на грозного полурослика, склонившегося над ней, связанной и беспомощной, она заревела, осознав своё незавидное положение.
- Говорю, - промямлила гоблинша, всхлипывая, весьма сносно выговаривая слова. - Отпустите меня, пожалуйста.
Ван в это время осмотрелся, сначала в таверне, затем поглядел, что творится снаружи. В полуразрушенной столовой и почти уцелевшей кухне мало чего интересного нашлось - посуда, сломанная мебель, запасы продуктов и парочка целых бутылок дешёвого вина. Всё, что имело хоть какую-то ценность, давно оказалось в мешке гоблинши. Особую страсть она питала к сыру, которого взяла аж две большие головки. Помимо сыра в мешке находилась давно остывшая жаренная утка, сковородка, небольшой котелок, фонарь и два флакона с маслом, кухонные инструменты (пара ножей, вилки, тёрка, лопатки и тому подобное), банки с гвоздикой и шафраном, серебряный кувшин и разбитые песочные часы. Снаружи ничего не изменилось - обзор из окон таверны был заметно хуже, чем с вершины колокольни, так что ничего нового Ван не увидел. Движения в соседней конюшне сейчас никакого не было, гоблины с тыквенными головами тоже были вне поля зрения.
Услышав о великанах с неба, Ван припомнил рассказы об облачных великанах. Это был далеко не самый распространённый вид этих существ, по крайней мере, сам следопыт с такими никогда не сталкивался и не знал никого, кто бы их видел. И для большинства его знакомых истории об этих громадных существ воспринимались как сказки. Тем не менее, истина в этих сказках, возможно, была, ибо бомбардировка с неба очень хорошо объясняла появление этих валунов при отсутствии даже намёка на осадные орудия. Согласно легендам, жили облачные великаны в небесных замках, движущихся по небу при помощи могущественной магии и часто скрытых от глаз простых наблюдателей среди облаков. Занимая высокое место в иерархии великанов (выше облачных стоят только грозовые) эти обитатели небес крайне редко обращают внимание на то, что творится в мире людей. Они слишком могущественны, чтобы хорошо уживаться с себе подобными, поэтому больших племён у облачных великанов нет, часто они живут как одиночки или в составе небольших кланов. Зачем великанам понадобилось нападать на деревню, Ван понятия не имел. Тут не было ничего такого, что могло бы внимание простого человека привлечь.
|
92 |
|
|
|
Новости, которые принёс Годстоун, серьёзно озадачили Дрэгоншейда. Хотя с другой стороны они позволяли выстроить хоть какую-то логическую цепочку между разрушенной целенаправленным камнеметанием деревней и кучкой гоблинов, собирающей всякий хлам. Для начала стоило выяснить как выглядела ситуация сто стороны гоблинов, раз уж одна из представительниц этой расы досталась им в руки.
Изначально Бентон был скептически настроен по поводу допроса, разделяя мнение сестры, но поскольку пленная оказалась полиглотом, он решил принять участие в допросе.
- Так, расскажи-ка что тут произошло и куда делись жители. - Пип вполне справлялся с ролью дознавателя, кажется, дополнительных угроз не требовалось.
|
93 |
|
|
|
Гоблинша с опаской глянула на Бентона, заговорившего с ней, будто ждала, что вопрос он сопроводит сейчас ударом.
- Два дня назад мы нашли людей в своих пещерах, - отвечала, всхлипывая, гоблинша. - Там, где мы живём, их и нашли, сцапали, вождь Харк их допросил. Люди сбежали, когда на деревню стали с неба камни валиться, думали, что в пещере переждут, дурни. Потом вождь нас послал, чтобы прихватили всё ценное. Вот мы и пришли - мост опущен, никого нет, бери, что хочешь.
|
94 |
|
|
|
- Однако люди и правда в плену у гобинов, как мне казалось, - паладин обратился к сестре. - Только их не увели в плен, а они практически сами туда сдались. Вот тебе и проблемы с эльфами... Ну ладно, для начала надо разобраться с тем, что осталось здесь и попытаться добраться до крепости. Будем решать проблемы по порядку, думаю никто против этого не возражает?
- Годстоун, тебе там на чердаке ещё не наскучило женское общество? Я предлагаю перебраться в конюшню и проверить её на предмет мародёров. - Новости были одна неожиданней другой, но вместо того, чтобы упасть духом Бентон радовался переменам и обретённой возможности действовать. Это гораздо лучше, чем сидеть в храме или управлять имуществом отца.
|
95 |
|
|
|
– Вот тебе на... – только и смог выдавить Мидхир.
Получалось, что гоблины пришли в уже покинутую жителями деревню. Как это было... по гоблински. Однако не стоило исключать, что кто–то все таки остался. И им отчаянно требовалась помощь.
– Я согласен, Бентон. Нужно очистить деревню от мародеров. Почему бы и не продолжить этим заниматься в конюшне? А гоблиншу с собой таскать не резон, это да.
|
96 |
|
|
|
Сабина с сомнением посмотрела на пленную гоблиншу. Вопрос, что с ней делать, оставался все так же актуален, но это существо хотя-бы шло на контакт. - Так и сделаем, осмотрим сперва конюшни, но затем нужно заняться теми, что на площади. А ты лежи тихо, мы за тобой еще вернемся. Будешь вести себя хорошо - получишь сыру, а нет Пип сделает тебе очень,очень больно. - Колдунья подмигнула полурослику. - Не думаю, что в крепости кто-то остался. - Поделилась догадкой Сабина, - но проверить и узнать, куда они все подевались придется.
|
97 |
|
|
|
- Гоблинша нас потом к своей пещере отведет, да, дорогая? - Ухмыльнулся зеленокожей воровке Том. - А мы тебе сыру дадим и бить не будем. Если хорошо себя вести сможешь. - Дама сверху, уж извините, не спросил вашего имени! Мы вам оставим важного пленника, посторожите, пока деревню зачистим? - Поднявшись по лестнице, вновь обратился к престарелой арбалетчице. - Она связана, но вы поглядывайте все равно. И пожалуйста, страшную месть мародерам предоставьте нам. Гоблинша правда нужна нам живой. Решив вопрос с пленницей, вернулся к своим. - Ну что, ситуацию прояснили чуть-чуть. Пошли, надерем пару зеленых задниц?
|
98 |
|
|
|
Гоблинше насулили всякого, как на случай повиновения, так и на случай непослушания, и отправили наверх, к женщине с арбалетом, которая согласилась присмотреть за пленницей, хотя и без особого энтузиазма. - Келла Даркхоуп, - запоздало представилась женщина. – Ничего не обещаю, если эта тварь удумает чего, я думать о сохранности её жизни не стану. Настрой у неё был вполне решительный, так что наёмники поняли – от Келлы их пленница сбежит только на тот свет. Сами они продолжили путь, наметив следующей целью конюшню. Пересекли улицу, собрались войти во двор, где увидели несколько раздавленных валуном и рухнувшей крышей лошадок. И пока их взор был занимала эта неприятная картина смерти и разрушений, из хлева как ни в чём не бывало вышел ещё один гоблин, ни от кого не таившийся. Наёмников он заметил сразу и заорал с неистовом, на какое только способен перепуганный до полусмерти коротышка, встретивший группу вооружённых до зубов людей, явно побывавших недавно в бою. Не нужно было быть экспертом в языках дикарских народов, чтобы точно понять, что гоблин зовёт на помощь соплеменников. И сам он, впрочем, выглядел куда более грозно, чем та же пленная гоблинша – доспехи на нём были неплохие, из кожи, в одной руке - неплохая сабля, в другой - круглый железный щит со множеством засечек. Карта: ссылка
|
99 |
|
|
|
- О, этот, вроде, посерьезней остальных будет. Вон, как орет. - Деловито проговорил Томас, готовясь к бою. Подготовка много времени не заняла, и уже через секунду паладин потрусил вперед, намереваясь занять позицию между таверной и конюшней. - Давай, Бен, перекроем проход - сейчас сюда набежит толпа. Смотрите, друзья, чтобы они не зашли с тыла. Отойдем в таверну, если что.
|
100 |
|