|
|
|
Неловкая ситуация. Конечно, тон гнома Франческе не понравился. Обижаться на мага было глупо по множеству причин, которые бессмысленно перечислять.
Охотница поднялась, старательно не смотря на Кида. Неприятный осадок остался после разговора. Советовать же Саленту как поступить c чарами охотница не решилась, ведь она ничего в этом не понимала. Менестрелю вернее знает.
- Ясно всё с вами. Я пока пойду проверю тот ход, - ответила северянка.
|
331 |
|
|
|
- А собственно, Салент, что мешает тебе сделать в заклинаниия поиска конкретный запрос. Книга о которой мы говорим называется "Соглашение", - последнее слово гном произнес довольно тихо.
|
332 |
|
|
|
Пока Кид протестовал против помещения своего дневника в какие-либо пространственные карманы, Франческа решила немного пройтись от перекрёстка. Буквально десяток шагов и свет её меча упирается в очередную дверь. Настолько же большую как предыдущие и закрытую.
|
333 |
|
|
|
- И тоже без ручек, конечно же, - посетовала вслух северянка. - Фарам! Работка привалила мускульная, - позвала Франческа солдата, разглядывая пространство перед собой в поисках скрытых ловушек.
|
334 |
|
|
|
— Странное у вас, магов, представление о том, как работает колдовство. Как будто есть некоторый декларативный язык, на котором, используя формальные директивы, можно составить запрос, описывающий параметры искомого объекта и этот запрос передать параметром в заклинание, — бард фыркнул. — На самом деле магия работает не так. Я либо представляю себе некую абстрактную книгу, тогда поиск будет производиться среди всех книг вообще, начиная с блокнотов и брошюр, заканчивая амбарными гроссбухами и пудовыми гримуарами. Либо визуализирую себе какую-то конкретную книгу, у которой знаю толщину, материал обложки и что на ней изображено, кегль шрифта и все такое прочее максимально детально. В этом случае поиск выделит только эту книгу. Но я не могу составить поисковый запрос, указав лишь то, что ищу книгу с названием "Соглашение", — Салент развел руками, словно давая понять, что не может добиться успеха в условиях такой неопределенности.
|
335 |
|
|
|
Гном задумчиво провел ладонью по подбородку. - Любопытные измышления, нужно будет внимательно рассмотреть их на досуге. Но да магия - это не колдовство, магия - это наука.
- Что касается предмета поиска - визуализация не всегда обязательна, если человек имеет достаточное представление о предмете поиска детали несущественны. Безусловно понимание искомого предмета должно быть достаточно достоверным. Маг задумался и произнес. - В принципе часа за четыре я уложусь. При условии, что ты в курсе общей теории арканы, планов и чароплетения.
|
336 |
|
|
|
— Может, тогда выберемся на свежий воздух и там разобьем лагерь? — предложил Салент. — У меня такое ощущение, что мы здесь целую вечность скитаемся. Для разнообразния я даже согласен углубить свои знания в общей теории арканы, планов и чароплетения. Во время разговора бард не забывал выполнять свою функцию ходячего торшера, освещая закрытую дверь, стены вокруг, монументальные столбы, тени притаившиеся за столбами... кажется, на этот раз просто тени, а не зловещие порождения плана Теней.
|
337 |
|
|
|
- Это можно, - согласно кивнул маг.
|
338 |
|
|
|
- Я попробую, конечно, - пока Салент и Кид обсуждали какие-то непонятные простому человеку материи, наёмник подошёл к Франческе и уставился на новые ворота. - Но после касания призрака даже мой собственный доспех неподъемным кажется.
Несмотря на сомнения, Фарам таки приналег плечом на очередную преграду, пытаясь открыть.
Результат броска 1D20+1: 21 - "Str чек".
|
339 |
|
|
|
- Я всегда тебе помогу, - ответила Франческа. - Вместе надежнее*.
- Мы здесь всего три часа от силы, - крикнула охотница, поднеся ладонь к губам, чтобы звук слабее рассеивался. Она заметно повеселела при мыслях о коротколапых. - Вы еще как халфлинги вспомните про полдники, послеобеденное чаепитие и пятичасовой чай.
|
340 |
|
|
|
Увы, эта дверь оказалась Фараму непосильна даже при помощи Франчески, сказывалось близкое знакомство с тенью. Сейчас Фарам бы и самую первую дверь вряд ли осилил, а у неё хоть было за что хвататься. Эта же была без какой-либо узорной резьбы, а открывалась всё так же - к себе. Более того, на двери даже надписей почти не было, кроме одной короткой строки рун. Всё так же непонятной.
|
341 |
|
|
|
— О, надпись на стене, как символично, — обратил внимание Салент на руны. — Небось, написано "туалет". — Сейчас посмотрим... пощупаем...
Бард нащупал в сумке свиток с заклинанием и пропел его: "О Элберет, Гилтониель! Артель!Макрель! Форель!" Чары окутали его и он вперил взгляд в надпись на стене. Ничего не произошло.
— Хм. В чем же дело? — пробормотал Салент. — Кажется, надо не так... а ну, подсадите меня! — И он полез щупать руны.
|
342 |
|
|
|
Мышцы стонали от боли, но дверь не поддалась, даже если плечом навалиться, а открыть ее на себя не представлялось возможным. Франческа только запыхалась и взмокла.
- Мы попытались. Это тоже хорошо, - выдохнула северянка и шумно задышала носом.
Во время образовавшейся заминки Салент оживился и произнес странные слова. Франческа молча и задумчиво уставилась на барда, но вскоре махнула рукой. Вряд ли он переведет переписанные на пергамент руны. Любые просьбы менестрель отвергал, словно упражнялся в изощренном и жестоком наказании, вынудив девушку рассчитывать только на собственные силы. Позже она переведет записи лично.
- Разбирайтесь тут, а я пока гляну остальные пути, - заговорила Франческа, устало отлипнув от двери и направилась в следующий проход. - Эрасмо, подстрахуешь меня?
|
343 |
|
|
|
- Конечно, - кивнул охотник.
|
344 |
|
|
|
Салент осматривал надпись, Фарам отдыхал, Франческа с Эрасмо отправились осмотреть соседний проход, а Кид так удачно расположился, что мог видеть каждого из своих соратников.
|
345 |
|
|
|
Тихо.
Губы Франчески растянулись в прямую линию, отражая пережитое эмоциональное оглушение. Осмотревшись, охотница прошла полукругом перед проходом, высматривая что-нибудь интересное, пока мужчины занимались переводом.
|
346 |
|
|
|
— Здесь стоит твое хозяйство, — перевел Салент. — Учитывая, что язык гигантов довольно беден морфологически, каждое слово может иметь много смыслов в зависимости от контекста. Пожалуй, это можно трактовать как "Здесь лежат твои вещи" и редуцировать далее до "Кладовка". Что изначально я и предполагал, — бард равнодушно констатировал факт, словно пресыщенный обжора, съедающий уже четвертый вишневый пирог подряд: отдавая себе отчет, что поглощает что-то очень вкусное, но неспособный отдать ему должное из-за набитой оскомы.
— Давайте переведем остальные надписи пока действует заклинание, его хватит минут на десять, — предложил бард, возвращаясь к перекрестку, который уже начала исследовать неутомимая Франческа. — Вы проводите меня обратно к саркофагам? Мне кажется, тут небезопасно ходить одному.
|
347 |
|
|
|
Клинок высветил очередную закрытую дверь подгорной твердыни. Зеленый свет от нефрита придавал пыли на каменном полу грязно-болотный оттенок. Франческа обозревала серые наскучившие стены, когда позади раздались шаги. Охотница застыла, вглядываясь в полумрак, пока в круг не вышел Салент.
Менестрель как будто изменился. Неуловимое чувство едва угадывалось в звучании голоса. Франческа молча рассматривала барда, совершенно не ожидая его появления.
Ватным смущенным шагом она подошла к Саленту и спрятала лицо на груди менестреля.
- Угу, - выдохнула северянка, ласкового потеревшись щекой. Руки двинулись приобнять барда, но Франческа справилась с нежностью и только похлопала ладонью по футляру для карт.
|
348 |
|
|
|
Салент тоже поправил свой футляр для свитков, слегка смутившись. Непосредственная легко проявляла свои эмоции, но и меняла по десять раз на дню, делая шаг от любви до ненависти и обратно. Ну, может, не от любви до ненависти, но от увлеченности до антипатии уж точно. Бард, воодушевленный тем, что его котировки у северной красотки подросли, принялся искать на стенах надписи, чтобы впечатлить девушку своей способность прочитать гигантские руны.
— Я на себя заклинание наложил со свитка, — сообщил он, размахивая вечным факелом и осматривая стену у двери. — Могу любые тексты прочитать, на любом языке. И не просто прочитать, а еще и понять что прочел! — Будет действовать недолго, надо найти и перевести как можно больше надписей. Предлагаю вернуться к статуям, там, вроде, что-то было на стене. И у саркофага.
|
349 |
|
|
|
Какие-то руны как-раз кстати можно было разглядеть и на двери расположенной прямо впереди.
|
350 |
|
|
|
Впервые за долгое время Франческа расслабилась. Она пригрелась на груди барда, но Салент ее не обнимал и не гладил. Это было грустно. Полуприкрыв глаза северянка подумала, что глупые шутки ниже пояса ее уже не задевает. Пожалуй, она даже будет без них скучать*.
- Не моё это место, - девушка на прощание поцеловала красавца менестреля в щеку и направилась проводить Салента, а затем на выход, чтобы и кто из маленького отряда не решил. - И никакая награда не остановит. Пойду своей дорогой. Хочешь, пойдем со мной, а хочешь оставайся. Пока, ребят. Всё было отлично.
|
351 |
|
|
|
— Подожди, давай я тебя провожу до выхода, — встрепенулся бард. Сработал древний инстинкт бардов, который управлял их поведением в сложных ситуациях, связанных с прекрасным полом. Если дама достает сигарету — дай огня. Если уронила платок — подними и подай. Если дама пошла к выходу опасного подземелья — проводи до выхода и подари что-нибудь на прощание.
|
352 |
|