|
|
|
Ричард был ужасно разочарован своими стрелковыми навыками. Только Ромар спасал его от смерти. До сих пор. А теперь у наёмника были свои беды. Отступая, Ричард выпустил очередь по ноге зомби.
|
31 |
|
|
|
Отскок назад, наемник разорвал дистанцию и нанес два быстрых удара по набегающему мертвяку. Судя по всему, безмозглые твари перли напролом и пропускали любые, нацеленные в них, удары. Поэтому Ромар действовал довольно грубо, предпочитая точно попасть нежели обмануть противника техникой и мастерством.
|
32 |
|
|
|
Горсть камней пролетела мимо и улетела куда-то в темноту. Зомби неловко дернулся, принимая удары. Возможно, он пытался уклониться, но скорее он Ромару показалось. Труп упал спиной на землю и перестал двигаться. Единственный зомби, еще бывший на ногах, подбежал к Ричарду и взмахнул рукой. Удар цели не достиг, но капли с руки мертвеца попали на одежду псионика, проедая маленькие дырки.
|
33 |
|
|
|
Наемник хэкнул, свалив своего врага и тут же, довернув корпус, обрушил удар под правую коленку оставшегося на ногах мертвеца. Припомнив давнишние слова своего первого наставника, Ромар сразу же отпрыгнул назад, разрывая дистанцию, что бы выйти из боевого эпизода.
|
34 |
|
|
|
Лапища мертвяка каким-то чудом промахнулась по книжнику. За что Фрай пообещал поставить свечку в храме какого-нибудь из богов. Если выживет. По левую руку от Ричарда то и дело кто-то падал. Фрай надеялся, что Ромар не являлся одним из падших. Он продолжил свою простую тактику. Отступай и стреляй.
|
35 |
|
|
|
Ромар вывел из строя ногу последнего ходячего, а не ползучего трупа. Один из камней перебил кость во второй ноге мертвяка, после чего тот окончательно скончался.
|
36 |
|
|
|
Ромар с облегчением выдохнул только когда размозжил кости последнему мертвецу и те окончательно упокоились.
- Ненавижу этих тварей. У меня от их вида мурашки по коже, - посетовал наемник, в неровном свете фонаря выглядевший довольно бледно.
Добивая мертвяков, Ромар их внимательно осмотрел. Кем они были при жизни?
|
37 |
|
|
|
- Фух, спасибо, - выдохнул Ричард. К лицу наконец-то начала приливать кровь и книжник теперь выглядел не так плохо. - Классно ты их перебил. Ричард резко замолчал, прислушиваясь. Может ещё рано праздновать победу.
|
38 |
|
|
|
Судя по росту и морфологии тела, зомби, скорее всего, были людьми при жизни. Ромар не был специалистом анатомии, чтобы разобрать по сгнившим чертам лица и форме черепа, был это эльф, человек, или хобгоблин. Одежды при трупах, как и любого другого снаряжения, не имелось. По первичным половым признакам Ромару не удалось понять бывший пол зомби ввиду разложения, но по телосложению можно было смело сказать, что они были мужчинами, скорее всего, среднего возраста.
Никаких завываний и криков слышно больше не было - в пещере стояла гробовая тишина.
|
39 |
|
|
|
- Как думаешь, им мозгов не хватит нам засаду организовать? Судя по всему не должно, так что наверняка мы их всех перебили. Пойдем глянем что там за чавканье было.., - осторожно ступая, с перначем наготове, Ромар двинулся вперед.
|
40 |
|
|
|
- Вряд ли, зомби умом не отличаются. - Думаю, они и "чавкали", - Ричард нагнулся осматривая мертвеца поближе. Кислотная кровь или что-то в этом роде. Странные зомби. - Но давай посмотрим. Уходя, Фрай пнул ногу одного из зомби так, что она стала указывать направление, откуда они пришли. Об ориентирах не стоит забывать.
|
41 |
|
|
|
Буквально через несколько шагов была найдена лужа, в которой зомби ходили. Она была очень мелкой, несколько дюймов глубиной, но другого берега видно не было. Как только Ромар сделал шаг в нее, как услышал шипение - жидкость разъедала ботинок. Поставив ногу на сушу, он спас обувь от коррозии. Ричард и Ромар обошли лужу кругом - она оказалась очень большой, но в одном месте был виден другой берег на расстоянии примерно девяти ярдов.
|
42 |
|
|
|
Эти места были не такими интересными, как предыдущие. Да ещё и слишком опасные. Ричард, конечно, пойдёт дальше, если Ромар пойдёт. Но что-то ему не сильно-то и охота была. - Что делать будем?
|
43 |
|
|
|
- Мда, ну летать же мы не умеем. Можно, например мертвяков набросать в виде импровизированного моста и перебраться на тот берег, тут вроде совсем неглубоко. - Ромар задумчиво смотрел на кислотную лужу:
- Или нахер это все и лезем обратно? Обидно вроде как-то...
|
44 |
|
|
|
- Мертвяки и сами кислоту источают. Обратно босиком придётся идти. Да и... не хочу я к этим зомби вообще прикасаться, - прокомментировал Ромара книжник. На вопрос же он ответил почти что без заминки: - Давай возвращаться. - И не торопись расстраиваться. Кольцо и амулет, что мы нашли, кажется, магические. За них тоже можно много получить.
|
45 |
|
|
|
Казалось наемник только и ожидал этих слов. Он кивнул и оба напарника зашагали к дыре, чтобы пролезть обратно.
|
46 |
|
|
|
На обратном пути никто не помешал Ричарду и Ромару - ни зомби, ни черви. К сожалению, чтобы вернуться к товарищам, пришлось снова долго ползти по узкому лазу.
|
47 |
|