|
|
|
Турция - Германии.
Ваше Величество! После подписания союзного договора с Австрией, вылетаю в Берлин личным аэропланом для подписания турецко-германского договора и решения вопросов о совместных действиях в России и средиземноморье.
Мехмет Пятый.
|
121 |
|
|
|
Германия - Турции
Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II Султану Высокого Османского Государства Мехмету Пятому
Дорогой султан! Я очень рад, что вы решили пойти навстречу моим мирным желаниям и заключить мир. Рад я также и тому, что вы решили заключить мир с Австрией и даже войти в наш союз. Я готов выслушать ваши предложения касательно политики наших держав, а также военных действий против России. Надеюсь, вам понравится в Берлине.
С уважением Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II
|
122 |
|
|
|
Турция - Германии.
Ваше Величество, дни России, как самостоятельного государства сочтены. Я понимаю, что мы можем обсудить совместное наступление как только мои янычары высадятся в Севастополе.
Мои аналитики (те из них, которых я еще не казнил за тупость) подсказывают мне, что в наступающем раунде боевых действий у Германии нет шансов захватить территории, но совместные действия австрийских и турецких армий позволят выбить русских из Галиции и, главное, Севастополя. Тогда дорога с юга на Москву будет открыта.
Мне было бы приятно, если бы Вы оказали доверие и позволили перебазировать мой флот через греческую территорию в западном направлении для развития наступления в направлении Италии.
Искренне Ваш Мехмет Пятый.
|
123 |
|
|
|
Германия - Турции
Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II Султану Высокого Османского Государства Мехмету Пятому
Дорогой султан!
Греция будет возвращена во владение австрийцам, поэтому советую оговорить момент перехода ваших войск через Грецию с ними. Мои войска готовы оказать поддержку в следующем полугодии, однако это стоит оговорить после подписания нами мирного договора.
С уважением Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II
|
124 |
|
|
|
Ваше Величество, союзный договор с Турцией не был подписан вами; трехсторонний союзный договор с Австро-Венгрией и Великобританией не был подписан англичанами.
|
125 |
|
|
|
Турция - Германии.
Просьба пояснить, почему не подписан союзный договор.
|
126 |
|
|
|
Англия - Германии (переписка)
Императору Германии и Королю Пруссии Вильгельму II
Глубокоуважаемый император!
Предложение Австро-Венгрии в предложенном виде Мы принять не можем, так как Мы не видим возможности мирного сосуществования Европы в предложенных условиях. В то же время, возобновись война между Турцией и Австрией, Франц Иосиф, вероятно, сможет значительно усилится.
Британская корона всегда поддерживала Германию и остается верна всем заключенным ранее договоренностям. Мы видим такое же отношение к Нам и со стороны Германской Империи. Мы не предлагаем Германии разрыв или ухудшение отношений с Турцией, но и не можем принять предложенное Австрией предложение.
Так же уведомляю Вас в том, что Мы предложим Российской Империи перейти под Ваш протекторат. Думаю, у Николая нет выбора - он может сражаться ещё пару лет, но исход предсказуем. В то же время, на сколько Мы можем судить, Вы ещё не успели серьезно испортить с ним отношения.
В отношении дальнейших действий Мы предлагаем Вашей армии из Пикардии атаковать Бургундию с поддержкой из Рура и Бельгии с целью выхода к Марселю. Британские ВМФ и ВМС будут штурмовать Гасконь с целью недопущения использования Францией супер-удара.
С уважением и наилучшими пожеланиями, Подписано и скреплено печатью Георга V, короля Великобритании и Северной Ирландии, 10 октября 1913 года.
|
127 |
|
|
|
Германия - Турции
Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II Султану Высокого Османского Государства Мехмету Пятому
Дорогой султан!
Видимо, мои дипломаты неверно поняли мои указания, потому договор и не был заключен. МИД Германской империи приносит вам официальные извинения за недоразумение. В связи с этим мирный договор будет заключен в ближайшее время.
С уважением Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II
|
128 |
|
|
|
Германия - Великобритании
================
Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II Королю Великобритании и Северной Ирландии Георгу V
Дорогой брат!
Я весьма сожалею о таком твоем решении касательно союза. Однако Германия буде в дальнейшем развивать добрососедские, если можно так выразиться, отношения с Турцией и вскоре заключит с нею мирный договор. Насчет союза пока что ситуация неясна, но уведомляю, что в случае необходимости Германия согласна будет заключить с османами союзный договор. Я очень надеюсь на благоразумие Николая. Германия согласна принять Россию под протекторат - условия могут быть оговорены с русскими дипломатами в ближайшее время.
Соответствующие военной ситуации приказы войскам будут отданы в ближайшее время.
С искренним уважением Император Германии и Король Пруссии Вильгельм II
|
129 |
|
|
|
Австро-Венгрия - Германии
================
Император Австро-Венгрии Франц-Иосиф Императору Германии Вильгельму II
Любимый брат! Привожу тебе последнее письмо из Англии Англия - Австрии (переписка)
Императору Австро-Венгрии Францу Иосифу I
Глубокоуважаемый император!
Просим прощения за задержку. Рассмотрев предложенные Вами изменения к договору, Мы не признаём их приемлемыми в долгосрочной перспективе в части статьи 4.
В то же время перемещение ВМФ Британии в Средиземное море в настоящее время необходимо для успешного завершения Французской кампании.
С уважением и наилучшими пожеланиями, Подписано и скреплено печатью Георга V, короля Великобритании и Северной Ирландии, 10 октября 1913 года.
Это тем более удивительно, что никаких изменений в отношении Англии поправки к статье 4 не предусматривали. По видимому Англия не хочет союза. Хотелось бы узнать твои соображения на этот счет.
С верой в нашу общую победу подписано Императором Австро-Венгрии Францем-Иосифом
|
130 |
|
|
|
Турция - Германии.
Тогда что помешает нам заключить мир немедленно?
|
131 |
|
|
|
Англия - Германии (переписка)
Императору Германии и Королю Пруссии Вильгельму II
Глубокоуважаемый император!
Нам печально видеть произошедшее, но Мы не можем и не хотим Вас винить. При том Мы вынуждены согласовать дальнейшую поддержку с Вашей стороны в войне с Францией.
Если же Вы сейчас не имеете возможности лично продолжать войну, прошу Вас согласовать передачу приграничных с Францией боевых частей под командование Великобритании.
С уважением и наилучшими пожеланиями, Подписано и скреплено печатью Георга V, короля Великобритании и Северной Ирландии, 25 апреля 1914 года.
|
132 |
|
|
|
Англия - Германии (переписка)
Императору Германии и Королю Пруссии Вильгельму II
Глубокоуважаемый император!
Если Вы сейчас не имеете возможности лично продолжать войну, прошу Вас согласовать передачу своим войскам следующих приказов:
А Бельгия - Бургундия А Рур П А Бельгия - Бургундия А Бавария П А Бельгия - Бургундия А Прусии - Польша А Селезия П А Прусии - Польша
Мы так же готовы принять контроль над Германской Империей, если на то будет Ваша воля.
С уважением и наилучшими пожеланиями, Подписано и скреплено печатью Георга V, короля Великобритании и Северной Ирландии, 28 апреля 1914 года
|
133 |
|