|
|
|
- Осознаю Ваше негодование, - отрешенно отчеканил камердинер, встав и оправив полы старомодного пиджака. - Что же до женщины, у нас за все тридцать лет побывало не менее двадцати, а если быть точным, двадцать три гостя, из ниx девять женщин, шестеро из которыx отужинав, уеxали и более мы с ними не встречались, а вот трое жили здесь какое-то время и вернулись уже будучи умершими,- занудно рапортовал мужчина. Память у него была отменная, даже для призрака. - Не берусь утверждать, но, возможно, те шестеро еще живы. Но также существует вероятность, что они избежали каким-то чудом проклятия оставаться в доме вечно.
- Что ж...не будем задерживаться, - направился он к выxоду из кабинета, - смею Вас уверить, что я имею довольно смутное представление о страxе.
Судя по сводящему зубы скрежету, с которым поворачивался ключ в замке, открывая громоздкие двери в западное крыло, ими не пользовались минимум десяток лет. Темнота, встретившая иx, и свеча, как единственная альтернатива, подтверждали забытое около века назад помещение - здесь даже не было электричества. Камердинер с безучастным ко всему лицом зажег от свечи несколько настенныx светильников, которые тут же озарили почерневший от сырости и вечной пыли ковер, юркнувшую в норку мышь, затянутые паутиной углы и двери с облупившейся краской непонятного оттенка.
Призрачный слуга графа Теннесси бесстрастно посмотрел на Грин, ожидая ее пожеланий и предложений.
|
61 |
|
|
|
Вот тут то Алекс и пожалела что ее представления о страхе тоже были весьма смутны. Во всяком случае она их таковыми считала. Как выяснилось заброшенный коридор освещенный неверным дрожащим светом свечей, последнее место где Алекс захочется совершить променад перед сном. С трудом справившись с комком в горле она шагнула в коридор. Пахло сыростью гарью пылью и немного отчаяньем. Последнее неуловимо разливалось в воздухе парализуя конечности и провоцируя панику. Мисс Грин не была бы собой не взбунтуйся она против самой себя. Какого черта! Какие-то призраки не заставят ее отступить. Она снимет проклятье с этого дома, даже если придется его взорвать. После подобной аутопощечины девушка прошла до границы света совершенно уверенно и твердо.
|
62 |
|
|
|
Коридор и расположение комнат в западном крыле особняка с точностью повторяли крыло восточное, потому запустение, царившее здесь, создавало ощущение, что все разом вдруг вымерло, замолчало, пришло в негодность. Оглушающая тишина, неяркий свет, гнетущее присутствие призрака, пусть и мирно настроенного - все это будто готовило заранее почву для того, что случилось впоследствии. Огонь, повинуясь чье-то безоговорочной в этом месте власти, внезапно потух и лишь спустя несколько секунд снова зажегся стараниями камердинера. Но какое-то время Алекс пребывала в полной темноте. Холодное дыхание и бледное лицо, обрамленное длинными черными растрепанными волосами, появились одновременно. Прежде чем девушка смогла что-либо произнести, послышался удивленный голос камердинера, что при его привычной холодности было более чем эмоционально: - Мисс Майерс? До чего приятная встреча! И тут же пояснил Алекс, начавшей узнавать в лице призрака ту самую предостерегавшую ее жутковатую с виду женщину: - Мисс Грин, это мисс Майерс, гувернантка миссис Теннесси. Была с ней до последних дней и осталась в особняке до собственной смерти спустя семь лет.
Гувернантка, особа по-прежнему весьма неприятная, хоть и не проявляющая враждебности, молча разглядывала Алекс, словно музейный экспонат, и лишь потом исторгла глухое: - Вижу, Вы моим советам не последовали. Что ж... Поскольку единственное, что могло Вас сюда привести, это маниакальная жажда раскрывать тайны, я постараюсь Вам содействовать. Но успеха не гарантирую.
- И мне приятно Вас здесь повстречать, мистер Джонс, - наконец обратилась она к камердинеру.
|
63 |
|
|
|
- Не хочу пополнить местную коллекцию древностей, - расплывчато произнесла девушка, - к тому же я думаю что все вы давным давно заслужили покой. Алекс почувствовала как ее ладони стали мерзко липкими от одной только близости к этой невероятно странной и пугающей женщине. Наверняка при жизни у нее даже мышки по струнке ходили, не то что капризная девочка. Хотя может при участии этой мадам Салли и стала такой капризной. Не столь важно. - Я бы хотела осмотреть это крыло, насколько это возможно и расспросить местных обитателей, возможно кто-то в курсе что произошло с этим домом. Мисс... эээ... Майерс, вы не знаете случайно кто был первым призраком дома?
|
64 |
|
|
|
Мисс Майерс на интервью явно не рассчитывала. Она уже повернулась спиной, чтобы устроить Алекс экскурсию, и вид у нее был крайне озадаченный. Насколько он, конечно, может быть у призрака. - О каких обитателях идет речь? Все, кто умер, так или иначе в доме присутствуют, но я за ними не слежу. Моей обязанностью было и осталось присматривать за хозяйкой. Она, к слову, и была первым призраком. А почему Вас именно это интересует? С виду нежилая, вторая половина дома все же, казалось, обладала, какой-то едва уловимой энергией жизни. Пусть и с того света. Может, все дело было в том, как уверенно, привычно передвигалась по пропитанному пылью ковру гувернантка графини Теннесси.
|
65 |
|