Просмотр сообщения в игре «Бегство в Ямато»

Кёдзи Омомори Yola
30.09.2016 17:36
…Чтобы быть полезным, он должен быть сильным. Чтобы быть сильным, он должен достичь покоя. «Чтобы достичь покоя, сердце должно быть подобным засохшему дереву, которому не грозит, что его будут резать ножом», - горькие, но мудрые слова. Кёдзи показалось, что он сделал несколько шагов в правильном направлении, успешно начав засушивать свое сердце… Вот, он уже вознес Айюну на край вечернего небосклона, и Кимико поставил в своих мыслях рука об руку с Рио, и предоставил каждого из них своей судьбе. И вдруг на тебе, каков поворот. И Кёдзи, в мечтах уже видевший себя повелителем духов, холодным и мудрым, малодушно дрогнул, в то же время презирая свою слабость.
Кёдзи слушал сбивчивую речь Кимико, и земля уходила у него из-под ног. Что эта девчонка делает. За что ему такое. Почему сейчас, а не тогда… лет хотя бы семь-восемь назад. Он, может быть, схватился бы за нее, как тонущий за соломинку, и себя бы ей подарил - всего, от макушки до пят, в этой жизни и в следующей, не желая ничего взамен. Поздно, поздно. Она думает, что он герой… что у него любящее самоотверженное сердце. Она думает, что он такой же, как она сама. А он бессовестный мошенник, бегущий как от огня от всего, что могло бы сделать его змеем на ниточке…
Привязанность – привязывает. Он сам дал себя привязать. И вот теперь, как пойманный им змей, воет и рвется с привязи. Тяжко быть привязанным… Свобода, холодная высь, там человеку нечем дышать. Тяжко быть человеком…
- Кимико… Кимико, - произнес прорицатель и осекся, словно едва коснулся этого имени – и обжег губы.
Может, в шутку все это обратить?
- Так Вам хочется, чтобы я был Вашим рабом? - принужденно улыбнулся он. – Зачем это? Вам просто надо попросить меня… вслух. Я и так все для Вас сделаю, безо всяких демонов… все, что в моих силах, конечно…
Нет, что-то не то он говорит. Надо ей сказать, как сильно она ошибается. Ну же, смелей.
- Посмотрите на меня внимательно, Кимико. Я не то, что Вы думаете. Я…
- и тут из темноты раздался конский топот.
Какая разница теперь, чего он там хотел или кого он там жалел. Он ничего не сделал, чтобы спасти этих людей, а мог бы. Он мог бы спросить Маса прямо, без всех этих вежливых ужимок: Маса, это Вы послали конных в Хиджияму? Зачем Вы это сделали, раз Вы преданы дому Окура? Он мог бы узнать, что судьба готовит им в ближайшие часы, направив на это свое искусство прорицания. Вместо этого он беспечно сказал себе: у Маса все под контролем, Рёусин в безопасности, - и пошел гулять на склон холма под падающими звездами, не дав себе труд спросить богов: что предвещают нам падающие звезды? Казни он себя за это или прими все как есть – для погибающих людей это не имело никакого значения. Это он всех погубил. И Масу. И Рёусина. Всех. Они не успеют ускакать, они не готовы, кони не оседланы…
Никуда он отсюда не побежит, здесь и сдохнет. Можно что-то… задержать их хотя бы, чтобы хоть кто-то смог спастись. Кёдзи лихорадочно соображал. Огонь пустить перед скачущим отрядом? У него есть склянка масла и крылатый змей, раздуть огонь можно быстро, гоняя змея взад-вперед… нет, они скачут по дороге, а не через поле. Ничего не выйдет. Бамбуковые колья… нет времени. Ограду зажечь? Решил сам всех убить, чтоб врагу не достались, добряк.
- Я слабый и трусливый обманщик. Я на самом деле думаю только о себе. Я не стою ни твоего сочувствия, ни тепла твоего сердца, ни минуты твоей жизни. Кимико, пожалуйста, беги, я…
Кимико прервала его, и снова разрушила его решимость тем, что схватила его за руку и потащила к деревне, а он повлекся за ней, как теленок на веревочке, продолжая презирать свою слабость. Поздно. Вот из темноты вырвались всадники (переднего он узнал и пожелал ему смерти), вот они на всем скаку поравнялись с ними, лавиной ворвались в деревню (им нужна голова принца, а не жалкая жизнь гадателя и девушки, они никуда не денутся). Поздно. Вот Маса ковыляет навстречу со всех ног, сейчас его сомнут конские копыта…

Нет. У него еще есть право на последнее чудо. Пусть скрытый в лесу отряд окажется правдой. Они придут со стороны холма – с огнем, ветром и дымом, с завыванием вихря. Если иллюзия быстро рассеется на свету факелов, что ж. По крайней мере, он подарит несколько минут тем, кто хочет скрыться.
Кёдзи, стоя рядом с Кимико, почти весело помахал рукой Маса – мол, у нас тут все в порядке, спасайтесь сами, я о ней позабочусь!
- Кимико, я поднимусь на холм. Мне нужно отвлечь врагов. Ты… если хочешь, иди со мной.
Подхватил меч с травы - привет, "старший брат"! И побежал на склон холма. Кимико... у нее есть выбор - идти с ним или с отцом. На его стороне были: огонь, склянка масла, крылатый змей, пара дымовых шашек, ночная тьма и его искусство. Он всегда был неплохим фокусником.